Übersetzung für "Competitive devaluation" in Deutsch

We would have had to deal with speculation and competitive devaluation among more than 20 national currencies.
Wir hätten mit Spekulation und wettbewerblicher Abwertung unter mehr als 20 Landeswährungen fertig werden müssen.
Europarl v8

The classic method uses is to shore up the finances and organise a competitive devaluation.
Seine klassische Methode ist es, die Finanzen zu stützen und eine wettbewerbsfähige Abwertung zu organisieren.
Europarl v8

A prior reciprocal flow of information on exchange-rate policy would help to prevent competitive devaluation.
Eine gegenseitige vorherige Unterrichtung über die Wechselkurs­politik würde dazu beitragen, daß eine Abwertungs­konkurrenz vermieden wird.
TildeMODEL v2018

Governments engaged in competitive devaluation to maintain a share of the dwindling market.
Regierungen beteiligten sich an einem Abwertungswettlauf, um einen Anteil an den schwindenden Märkten zu behalten.
ParaCrawl v7.1

On this issue, the international community agrees - and this was restated in Korea last week, as well as by the Commission - that moving towards more market-determined exchange rate systems, enhancing exchange rate stability to reflect underlying fundamentals and refraining from competitive devaluation of currencies are in the interest of the emerging economies concerned and of the international community.
Bei diesem Thema ist sich die internationale Gemeinschaft einig - was in der letzten Woche in Korea sowie von der Kommission wiederholt erklärt wurde -, dass die Bildung von marktbestimmten Wechselkurssystemen sowie eine Stärkung der Wechselkursstabilität zur Widerspiegelung zugrunde liegender fundamentaler Wirtschaftsdaten und eine Abkehr von einem Abwertungswettlauf von Währungen im Interesse der betreffenden aufstrebenden Volkswirtschaften und der internationalen Gemeinschaft sind.
Europarl v8

You told us that the single currency would provide a solution to the problems of competitive devaluation.
Sie sagen uns, daß mit der einheitlichen Währung das Problem der Abwertungen zur Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit gelöst werden kann.
Europarl v8

Defenders of the euro claim that it will naturally be of benefit to farmers, as it will put an end to competitive devaluation, as well as the budget for agri-monetary measures.
Die Befürworter des Euro haben behauptet, der Euro bringe den Landwirten nur Vorteile, denn dadurch würden Geldentwertungen aus Wettbewerbsgründen und auch das Budget für agromonetäre Maßnahmen wegfallen.
Europarl v8

Without the euro, some more vulnerable Member States would probably have experienced monetary difficulties along with, who knows, some cases of competitive devaluation.
Ohne den Euro wäre es in einigen anfälligeren Mitgliedstaaten wahrscheinlich zu Währungsturbulenzen, vermutlich begleitet von einigen wettbewerbsbedingten Abwertungen, gekommen.
Europarl v8

In other circumstances, the US would benefit from the exchange-rate weakening that follows from lower interest rates – a kind of beggar-thy-neighbor competitive devaluation that would come at the expense of America’s trading partners.
Unter anderen Umständen würden die USA von der Abschwächung des Wechselkurses profitieren, die aus niedrigeren Zinsen folgt – eine Art kompetitive Abwertung auf Kosten von Amerikas Handelspartnern.
News-Commentary v14

In an era of unprecedented quantitative easing, competitive currency devaluation has become the norm for the world's major exporters – first the US, then Japan, and now Europe.
In einer Ära beispielloser quantitativer Lockerung hat sich der Abwertungswettlauf für die wichtigsten weltweiten Exportländer zur Norm entwickelt – zuerst für die USA, dann für Japan und jetzt für Europa.
News-Commentary v14

Consequently, a China failure scenario could resemble the events of the 1930s, characterized by competitive devaluation and plummeting real economic activity.
Und so könnte ein Szenario des chinesischen Scheiterns zu Ereignissen wie in den 1930ern führen, die durch konkurrierende Abwertung und stark rückläufige realwirtschaftliche Aktivitäten geprägt waren.
News-Commentary v14

Unable to conclude a global trade deal, climate-change agreement, growth pact, or changes in the financial regime, the world is likely to descend into a new protectionism of competitive devaluation, currency wars, trade restrictions, and capital controls.
Wahrscheinlich wird die Welt angesichts gescheiterter Versuche, ein globales Handelsabkommen, einen Vertrag zur Bekämpfung des Klimawandels, einen Wachstumspakt oder Veränderungen innerhalb des Finanzsystems zu vereinbaren, in einen neuen durch Abwertungswettlauf, Währungskriege, Handelsbeschränkungen und Kapitalkontrollen geprägten Protektionismus verfallen.
News-Commentary v14

Doing so requires Japanese policymakers to focus on more sustainable growth while averting a vicious cycle of competitive devaluation and protectionism with Japan’s trade partners.
Dazu müssen die japanischen Politiker auf nachhaltigeres Wachstum setzen und gegenüber den Handelspartnern des Landes einen Teufelskreis von Abwertungswettbewerb und Protektionismus vermeiden.
News-Commentary v14

A “beggar-thy-neighbor” taxation policy, by which one country pursues tax policies at the expense of others, is just as dangerous as beggar-thy-neighbor monetary policies based on competitive currency devaluation.
Eine „Beggar-thy-Neighbour“-Politik in Steuerfragen, also eine Steuerpolitik auf Kosten der Nachbarn, ist genauso gefährlich wie eine Währungspolitik auf Kosten der Nachbarn, die auf einem Abwertungswettlauf beruht.
News-Commentary v14

The International Monetary Fund’s role as independent arbiter of sound macroeconomic policy and guardian against competitive currency devaluation ought to be strengthened.
Die Rolle des Internationalen Währungsfonds als unabhängiger Schiedsrichter über die Solidität makroökonomischer Politik und als Wächter gegen einen Abwertungswettlauf der Währungen sollte gestärkt werden.
News-Commentary v14

While Italy’s mainstream political leaders hoped that eurozone membership would create the conditions for far-reaching economic reform, the euro has instead deprived Italy of the means to engage in competitive devaluation.
Während die wichtigsten politischen Führer Italiens hofften, dass die Mitgliedschaft in der Eurozone die Voraussetzungen für weitreichende Wirtschaftsreformen schaffen würde, hat der Euro Italien stattdessen die Mittel für eine wettbewerbsfähige Abwertung genommen.
News-Commentary v14

They viewed the Fed’s open-ended purchases of long-term securities as an attempt to engineer a competitive devaluation of the dollar and worried that ultra-easy monetary conditions in the United States would unleash a flood of “hot money” inflows, driving up their exchange rates.
Sie sahen im unbegrenzten Kauf langfristiger Wertpapiere durch die Fed einen Versuch, den Dollar aus Wettbewerbsgründen abzuwerten, und hatten Bedenken, dass die extrem laxen geldpolitischen Bedingungen in den Vereinigten Staaten eine Flut von „heißem Geld“ in ihre Länder strömen ließe, was ihre Währungen in die Höhe treiben würde.
News-Commentary v14

It is unhelpful to conjure up the notion of competitive devaluation to illustrate this risk.
Es ist wenig hilfreich, zur Veranschaulichung dieses Risikos das Stichwort Abwertungswettbewerb in die Diskussion zu werfen.
TildeMODEL v2018