Übersetzung für "Competitive candidate" in Deutsch

Your communication and leadership skills will make you a competitive candidate for high-level management jobs.
Ihre Kommunikation und Führungsqualitäten werden Sie eine wettbewerbsfähige Kandidat für hohe Managementaufgaben machen.
ParaCrawl v7.1

Your training in the supply chain management program will make you a competitive candidate for increasingly important positions in organizations everywhere.
Ihre Ausbildung in der Supply-Chain-Management-Programm machen Sie einen Wettbewerbs Kandidat für immer wichtiger Positionen in Organisationen überall.
ParaCrawl v7.1

All of these skills work together to make students competitive candidates.
Alle diese Fähigkeiten arbeiten zusammen, um Studenten wettbewerbsfähige Kandidaten zu machen.
ParaCrawl v7.1

In almost any international piano competition, candidates from China, Korea or Japan are strongly represented.
Bei fast allen Klavierwettbewerben sind inzwischen Kandidaten aus China, Korea oder auch Japan stark vertreten.
ParaCrawl v7.1

I firmly believe that the greater involvement of women in political life, especially at the national level, will be assisted by genuinely free competition between candidates in electoral contests.
Ich bin fest davon überzeugt, dass die verstärkte Teilnahme von Frauen am politischen Leben insbesondere auf einzelstaatlicher Ebene durch einen echten freien Wettbewerb zwischen Kandidaten bei Wahlen gestützt wird.
Europarl v8

In this regard, the International Monetary Fund, for example, operates a system in which there is a degree of competition between the candidates and a certain amount of publicity, and this strikes me as a more acceptable system.
Der Internationale Währungsfonds beispielsweise praktiziert ein System, bei dem eine gewisse Konkurrenz zwischen den Kandidaten sowie eine gewisse Öffentlichkeit bestehen, und das erscheint mir annehmbarer.
Europarl v8

The Commission has repeatedly noted that the introduction of competition policy in candidate countries, and the effective enforcement thereof, must be considered as a precondition for the opening of the wider Single Market and, ultimately, for accession to the Union.
Die Kommission hat wiederholt darauf hingewiesen, dass die Einführung und wirksame Durchsetzung der Wettbewerbspolitik in den Beitrittsländern als Voraussetzung für die Öffnung des erweiterten Binnenmarktes und letztendlich für den Beitritt der EU betrachtet werden muss.
TildeMODEL v2018

If a city from a country referred to in the first subparagraph has previously participated in a competition for candidate countries and potential candidates, it may not participate in any subsequent competition for Member States.
Hat eine Stadt in einem in Unterabsatz 1 genannten Land zuvor an einem Wettbewerb für Kandidatenländer und potenzielle Kandidatenländer teilgenommen, so darf sie später nicht an einem Wettbewerb für Mitgliedstaaten teilnehmen.
DGT v2019

This increasing trade integration is most probably the result of past reforms to improve export competitiveness of the candidate countries, supported by their continuous integration in the EU production process through foreign direct investment.
Die zunehmende Handelsverflechtung ist höchstwahrscheinlich das Ergebnis der bisherigen Reformen zur Verbesserung der Exportwettbewerbsfähigkeit der Kandidatenländer, die durch deren fortdauernde Integration in den Produktionsprozess der EU mit Hilfe ausländischer Direktinvestitionen unterstützt wurden.
TildeMODEL v2018

With regard to compliance with State aid rules, and in accordance with the mechanism set out in the common positions on competition policy, the candidate countries are expected to draw up a list of those existing aid measures that they wish to continue after the date of accession, and which the relevant State aid authority considers as compatible with the acquis.
Hinsichtlich der Vorschriften über staatliche Beihilfen wird im Einklang mit dem in den gemeinsamen Standpunkten zur Wettbewerbspolitik eingerichteten Mechanismus von den Beitrittsländern erwartet, dass sie eine Aufstellung der bestehenden Beihilfemaßnahmen anfertigen, die sie nach dem Beitritt beibehalten möchten und die die für staatliche Beihilfen zuständige Behörde als mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar betrachtet.
TildeMODEL v2018

For competition policy, the candidates need to prove that they have the necessary administrative capacity and enforcement records, in particular as regards state aid.
Was die Wettbewerbspolitik angeht, so müssen die Beitrittskandidaten die notwendigen Verwaltungskapazitäten und Ergebnisse bei der Rechtsdurchsetzung vorweisen können, insbesondere auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen.
TildeMODEL v2018

EPSO, the EU recruitment office, is analysing the underlying reasons so that the next competitions attract more candidates.
Das EPSO (Amt für Personalauswahl der EU) analysiert, warum dies so ist, damit sich für die nächsten Auswahlverfahren mehr Kandidaten interessieren.
TildeMODEL v2018

He beat out some of the smartest, most competitive candidates in the world to be a part of the first manned team to Mars.
Er schlug einige der schlausten und wettbewerbsfähigsten Kandidaten der Welt, um Teil des ersten bemannten Teams auf dem Mars zu sein.
OpenSubtitles v2018

To be accepted in the competition, candidates need to send a performance sample for a competition committee for pre-selection.
Um in den Wettbewerb aufgenommen zu werden, müssen die Kandidaten neben einer offiziellen Bewerbung ein Aufführungsbeispiel an den Wettbewerbsausschuss zur Vorauswahl der Teilnehmer senden.
WikiMatrix v1

In July 2002, Ms C. made a complaint to the Ombudsman against the European Commission, alleging that that the rules adopted by the Commission for the reimbursement of travel expenses for candidates in open competitions discriminate against candidates from distant Member States.
Im Juli 2002 reichte Frau C. beim Bürgerbeau ragten eine Beschwerde gegen die Europäische Kommission ein, in der sie behauptete, dass durch die von der Kommission verabschiedeten Regelungen zur Ersta ung der Reisekosten für Bewerber in allgemeinen Auswahlverfahren die Bewerber mit längerem Anreiseweg diskriminiert werden.
EUbookshop v2

An independent report on progress in entrepreneurship and competitiveness in the candidate countries has found improvements in training, public administration and support services.
Ein unabhängiger Bericht über die Fortschritte der Bewerberländer in puncto Unternehmertum und Wettbewerbsfähigkeit hat Verbesserungen in der Ausbildung, der öffentlichen Verwaltung und Unterstützungsdiensten festgestellt.
EUbookshop v2