Übersetzung für "Compete globally" in Deutsch

Europe's dynamic growth has given Europe the opportunity to compete globally.
Das dynamische Wachstum Europas hat Europa die Chance gegeben weltweit zu konkurrieren.
Europarl v8

This enables companies located there to compete globally on the basis of lower costs.
Dadurch können dort angesiedelte Unternehmen im globalen Wettbewerb mit niedrigeren Preisen antreten.
TildeMODEL v2018

European Metropolitan Areas have to compete globally with no information on their relative position.
Die europäischen Ballungsgebiete müssen ohne Kenntnis ihrer Position im internationalen Wettbewerb bestehen.
TildeMODEL v2018

Europe also needs to act more to compete globally.
Europa muss auch mehr für seine weltweite Wettbewerbsfähigkeit tun.
TildeMODEL v2018

This is how Europe can play to its strengths and compete globally.
So kann Europa seine Stärken im internationalen Wettbewerb ausspielen.
ParaCrawl v7.1

It would also help British and European SMEs to compete globally.
Zudem würde es britische und europäische KMU dabei unterstützen, weltweit in Wettbewerb zu treten.
Europarl v8

For it is open competition within the Single Market that enables Europeans to compete globally.
Denn der offene Wettbewerb im Binnenmarkt ermöglicht es den Europäern, global zu konkurrieren.
News-Commentary v14

The West is no longer the Promised Land, placing at risk Europe’s ability to compete globally.
Der Westen ist nicht länger das gelobte Land, was die globale Wettbewerbsfähigkeit Europas gefährdet.
News-Commentary v14

Europe cannot compete globally by chasing after low wages or poor working conditions.
Europa kann nicht im globalen Wettbewerb bestehen, indem es niedrigen Löhnen oder arbeitnehmerfeindlichen Arbeitsbedingungen nachjagt.
TildeMODEL v2018

Maritime transport services are essential for the European economy to compete globally.
Die europäische Wirtschaft braucht den Seeverkehr, um im globalen Wettbewerb mithalten zu können.
TildeMODEL v2018

To be able to seize these opportunities and compete globally in the data economy, the EU must:
Um diese Chancen ergreifen und in der weltweiten Datenwirtschaft mithalten zu können, muss die EU:
TildeMODEL v2018

JUMO can compete globally due to the high product quality in measuring and control technology.
Durch die hohe Qualität der Produkte in der Mess- und Regeltechnik kann sich JUMO international behaupten.
ParaCrawl v7.1

This program teaches future leaders how to compete globally in both the public and private sectors.
Dieses Programm lehrt zukünftige Führungskräfte, wie man im globalen Wettbewerb im öffentlichen und privaten Sektor.
ParaCrawl v7.1

Given the existing trends and potential increase in dependence, the current reform of the common fisheries policy is a good opportunity for the EU to reinforce the economic performance of the sector and its ability to compete globally.
Angesichts der bestehenden Trends und des potenziellen Anstiegs der Abhängigkeit ist die derzeitige Reform der gemeinsamen Fischereipolitik eine gute Gelegenheit für die EU, die wirtschaftliche Leistung dieses Marktes und seine Konkurrenzfähigkeit auf globaler Ebene zu stärken.
Europarl v8

We need to make sure that we deliver on this for all citizens in order to allow the European economy to grow, provide jobs and compete globally.
Wir müssen sicherstellen, dass wir diesbezüglich für alle Bürgerinnen und Bürger unser Versprechen einlösen, um der europäischen Wirtschaft Wachstum, die Bereitstellung von Arbeitsplätzen und globale Wettbewerbsfähigkeit zu ermöglichen.
Europarl v8

However, Europe is failing to compete globally in this field and our current market share of 25% is below what is expected.
Allerdings ist Europa auf diesem Gebiet weltweit nicht konkurrenzfähig und unser derzeitiger Marktanteil von 25 % bleibt hinter den Erwartungen zurück.
Europarl v8

The EU budget for 2012, but also for the following years, should be ambitious, if we want to fulfil the tasks and objectives of the 2020 Strategy, emerge victorious from the crisis and compete globally.
Der EU-Haushaltsplan für 2012, aber auch für die folgenden Jahre, sollte ehrgeizig sein, wenn wir die Aufgaben und Ziele der Strategie 2020 erfüllen, siegreich aus der Krise hervorgehen und global konkurrenzfähig sein wollen.
Europarl v8

Investment in education and culture helps Member States to compete globally, equipping our young people for the challenges of tomorrow, and encourages creativity, innovation and mutual understanding.
Investitionen in die Bildung und Kultur helfen den Mitgliedstaaten, weltweit wettbewerbsfähig zu sein, indem sie unsere jungen Menschen auf die Herausforderungen von morgen vorbereiten, und fördern Kreativität, Innovation und gegenseitiges Verständnis.
Europarl v8

We can compete globally by using our services to attract tourists and, undoubtedly, it is important that those services are cheap.
Mit unserem touristischen Leistungsangebot können wir uns dem globalen Wettbewerb stellen. Zweifelsfrei ist es wichtig, dass diese Dienstleistungen preiswert sind.
Europarl v8

We will only improve our ability to compete globally if we strengthen internal economic cooperation in the areas of competitiveness and the balance of payments, in order to correct the imbalances and differences within the euro area.
Wir werden nur unsere globale Wettbewerbsfähigkeit verbessern, wenn wir in den Wettbewerbsbereichen die interne Wirtschaftszusammenarbeit und die Zahlungsbilanz stärken, um die Ungleichheiten und Unterschiede innerhalb der Eurozone zu korrigieren.
Europarl v8

Companies that are successful players in the European market are also well placed to compete globally.
Unternehmen, die auf dem europäischen Markt erfolgreich agieren, sind auch für den internationalen Wettbewerb gut gerüstet.
Europarl v8

The Lisbon strategy explicitly recognised that for the EU to compete globally, it must make the transition to a knowledge-based economy in which leading-edge technology and expertise will provide crucial added value to EU products and services.
In der Strategie von Lissabon wird ausdrücklich anerkannt, dass die EU, wenn sie global konkurrenzfähig sein will, den Übergang zu einer wissensbasierten Wirtschaft vollziehen muss, in der Spitzentechnologie und Fachwissen für die Produkte und Dienstleistungen der EU einen entscheidenden Mehrwert darstellen werden.
Europarl v8

It is absurd if we are to have a competition policy within the European Union that makes it difficult for European companies to compete globally in a market in which competition is global.
Es ist doch absurd, in der Union eine Wettbewerbspolitik zu betreiben, durch die es für europäische Unternehmen schwer wird, weltweit auf einem Markt zu konkurrieren, auf dem ein globaler Wettbewerb geführt wird.
Europarl v8

The truth is that the EU can compete globally but it involves a process of restructuring and adjustment playing to our strengths, not to the strengths of other countries.
In Wahrheit ist die EU weltweit wettbewerbsfähig, doch dazu ist eine Umstrukturierung und Anpassung erforderlich, um unsere eigenen Stärken, nicht die anderer Länder auszuspielen.
Europarl v8

Unless you learn to compete in Europe, you will not be able to compete globally.
Entweder Sie lernen, den Wettbewerb zu führen, oder Sie werden sich global nicht behaupten können.
Europarl v8

My report has analysed the problems facing SMEs and offers a programme of action to stimulate them, so that they can compete globally.
Mein Bericht analysiert die Probleme, denen sich KMU gegenübersehen, und bietet ein Programm von Maßnahmen zu ihrer Stimulierung an, damit sie global agieren können.
Europarl v8

I should also like to draw the Commissioner’s attention to that part of the report that deals with the importance of also creating sound conditions for European manufacturers to compete globally and with the importance of the need, when making competition assessments, to consider the whole of the internal market and not only national and local sub-markets.
Ferner möchte ich die Aufmerksamkeit des Herrn Kommissars auf den Abschnitt des Berichts lenken, der sich mit der Bedeutung guter Wettbewerbsbedingungen für die Steigerung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Hersteller beschäftigt sowie mit der Notwendigkeit, eine Analyse der Wettbewerbssituation im gesamten Binnenmarkt durchzuführen und nicht nur auf nationalen und lokalen Teilmärkten.
Europarl v8

If we get it right, we can open up the market, boost jobs and growth across the EU and help Europe compete globally with the booming services market in India and China.
Wenn wir es richtig anpacken, dann können wir den Markt öffnen, den Arbeitsmarkt und das Wachstum in ganz Europa ankurbeln und Europa helfen, sich im internationalen Wettbewerb gegen den aufstrebenden Dienstleistungsmarkt in Indien und China zu behaupten.
Europarl v8