Übersetzung für "Compete globally" in Deutsch
Europe's
dynamic
growth
has
given
Europe
the
opportunity
to
compete
globally.
Das
dynamische
Wachstum
Europas
hat
Europa
die
Chance
gegeben
weltweit
zu
konkurrieren.
Europarl v8
This
enables
companies
located
there
to
compete
globally
on
the
basis
of
lower
costs.
Dadurch
können
dort
angesiedelte
Unternehmen
im
globalen
Wettbewerb
mit
niedrigeren
Preisen
antreten.
TildeMODEL v2018
European
Metropolitan
Areas
have
to
compete
globally
with
no
information
on
their
relative
position.
Die
europäischen
Ballungsgebiete
müssen
ohne
Kenntnis
ihrer
Position
im
internationalen
Wettbewerb
bestehen.
TildeMODEL v2018
Europe
also
needs
to
act
more
to
compete
globally.
Europa
muss
auch
mehr
für
seine
weltweite
Wettbewerbsfähigkeit
tun.
TildeMODEL v2018
This
is
how
Europe
can
play
to
its
strengths
and
compete
globally.
So
kann
Europa
seine
Stärken
im
internationalen
Wettbewerb
ausspielen.
ParaCrawl v7.1
It
would
also
help
British
and
European
SMEs
to
compete
globally.
Zudem
würde
es
britische
und
europäische
KMU
dabei
unterstützen,
weltweit
in
Wettbewerb
zu
treten.
Europarl v8
For
it
is
open
competition
within
the
Single
Market
that
enables
Europeans
to
compete
globally.
Denn
der
offene
Wettbewerb
im
Binnenmarkt
ermöglicht
es
den
Europäern,
global
zu
konkurrieren.
News-Commentary v14
The
West
is
no
longer
the
Promised
Land,
placing
at
risk
Europe’s
ability
to
compete
globally.
Der
Westen
ist
nicht
länger
das
gelobte
Land,
was
die
globale
Wettbewerbsfähigkeit
Europas
gefährdet.
News-Commentary v14
Europe
cannot
compete
globally
by
chasing
after
low
wages
or
poor
working
conditions.
Europa
kann
nicht
im
globalen
Wettbewerb
bestehen,
indem
es
niedrigen
Löhnen
oder
arbeitnehmerfeindlichen
Arbeitsbedingungen
nachjagt.
TildeMODEL v2018
Maritime
transport
services
are
essential
for
the
European
economy
to
compete
globally.
Die
europäische
Wirtschaft
braucht
den
Seeverkehr,
um
im
globalen
Wettbewerb
mithalten
zu
können.
TildeMODEL v2018
To
be
able
to
seize
these
opportunities
and
compete
globally
in
the
data
economy,
the
EU
must:
Um
diese
Chancen
ergreifen
und
in
der
weltweiten
Datenwirtschaft
mithalten
zu
können,
muss
die
EU:
TildeMODEL v2018
JUMO
can
compete
globally
due
to
the
high
product
quality
in
measuring
and
control
technology.
Durch
die
hohe
Qualität
der
Produkte
in
der
Mess-
und
Regeltechnik
kann
sich
JUMO
international
behaupten.
ParaCrawl v7.1
This
program
teaches
future
leaders
how
to
compete
globally
in
both
the
public
and
private
sectors.
Dieses
Programm
lehrt
zukünftige
Führungskräfte,
wie
man
im
globalen
Wettbewerb
im
öffentlichen
und
privaten
Sektor.
ParaCrawl v7.1
Given
the
existing
trends
and
potential
increase
in
dependence,
the
current
reform
of
the
common
fisheries
policy
is
a
good
opportunity
for
the
EU
to
reinforce
the
economic
performance
of
the
sector
and
its
ability
to
compete
globally.
Angesichts
der
bestehenden
Trends
und
des
potenziellen
Anstiegs
der
Abhängigkeit
ist
die
derzeitige
Reform
der
gemeinsamen
Fischereipolitik
eine
gute
Gelegenheit
für
die
EU,
die
wirtschaftliche
Leistung
dieses
Marktes
und
seine
Konkurrenzfähigkeit
auf
globaler
Ebene
zu
stärken.
Europarl v8
We
need
to
make
sure
that
we
deliver
on
this
for
all
citizens
in
order
to
allow
the
European
economy
to
grow,
provide
jobs
and
compete
globally.
Wir
müssen
sicherstellen,
dass
wir
diesbezüglich
für
alle
Bürgerinnen
und
Bürger
unser
Versprechen
einlösen,
um
der
europäischen
Wirtschaft
Wachstum,
die
Bereitstellung
von
Arbeitsplätzen
und
globale
Wettbewerbsfähigkeit
zu
ermöglichen.
Europarl v8
However,
Europe
is
failing
to
compete
globally
in
this
field
and
our
current
market
share
of
25%
is
below
what
is
expected.
Allerdings
ist
Europa
auf
diesem
Gebiet
weltweit
nicht
konkurrenzfähig
und
unser
derzeitiger
Marktanteil
von
25
%
bleibt
hinter
den
Erwartungen
zurück.
Europarl v8
The
EU
budget
for
2012,
but
also
for
the
following
years,
should
be
ambitious,
if
we
want
to
fulfil
the
tasks
and
objectives
of
the
2020
Strategy,
emerge
victorious
from
the
crisis
and
compete
globally.
Der
EU-Haushaltsplan
für
2012,
aber
auch
für
die
folgenden
Jahre,
sollte
ehrgeizig
sein,
wenn
wir
die
Aufgaben
und
Ziele
der
Strategie
2020
erfüllen,
siegreich
aus
der
Krise
hervorgehen
und
global
konkurrenzfähig
sein
wollen.
Europarl v8
Investment
in
education
and
culture
helps
Member
States
to
compete
globally,
equipping
our
young
people
for
the
challenges
of
tomorrow,
and
encourages
creativity,
innovation
and
mutual
understanding.
Investitionen
in
die
Bildung
und
Kultur
helfen
den
Mitgliedstaaten,
weltweit
wettbewerbsfähig
zu
sein,
indem
sie
unsere
jungen
Menschen
auf
die
Herausforderungen
von
morgen
vorbereiten,
und
fördern
Kreativität,
Innovation
und
gegenseitiges
Verständnis.
Europarl v8
We
can
compete
globally
by
using
our
services
to
attract
tourists
and,
undoubtedly,
it
is
important
that
those
services
are
cheap.
Mit
unserem
touristischen
Leistungsangebot
können
wir
uns
dem
globalen
Wettbewerb
stellen.
Zweifelsfrei
ist
es
wichtig,
dass
diese
Dienstleistungen
preiswert
sind.
Europarl v8
We
will
only
improve
our
ability
to
compete
globally
if
we
strengthen
internal
economic
cooperation
in
the
areas
of
competitiveness
and
the
balance
of
payments,
in
order
to
correct
the
imbalances
and
differences
within
the
euro
area.
Wir
werden
nur
unsere
globale
Wettbewerbsfähigkeit
verbessern,
wenn
wir
in
den
Wettbewerbsbereichen
die
interne
Wirtschaftszusammenarbeit
und
die
Zahlungsbilanz
stärken,
um
die
Ungleichheiten
und
Unterschiede
innerhalb
der
Eurozone
zu
korrigieren.
Europarl v8
Companies
that
are
successful
players
in
the
European
market
are
also
well
placed
to
compete
globally.
Unternehmen,
die
auf
dem
europäischen
Markt
erfolgreich
agieren,
sind
auch
für
den
internationalen
Wettbewerb
gut
gerüstet.
Europarl v8
The
Lisbon
strategy
explicitly
recognised
that
for
the
EU
to
compete
globally,
it
must
make
the
transition
to
a
knowledge-based
economy
in
which
leading-edge
technology
and
expertise
will
provide
crucial
added
value
to
EU
products
and
services.
In
der
Strategie
von
Lissabon
wird
ausdrücklich
anerkannt,
dass
die
EU,
wenn
sie
global
konkurrenzfähig
sein
will,
den
Übergang
zu
einer
wissensbasierten
Wirtschaft
vollziehen
muss,
in
der
Spitzentechnologie
und
Fachwissen
für
die
Produkte
und
Dienstleistungen
der
EU
einen
entscheidenden
Mehrwert
darstellen
werden.
Europarl v8
It
is
absurd
if
we
are
to
have
a
competition
policy
within
the
European
Union
that
makes
it
difficult
for
European
companies
to
compete
globally
in
a
market
in
which
competition
is
global.
Es
ist
doch
absurd,
in
der
Union
eine
Wettbewerbspolitik
zu
betreiben,
durch
die
es
für
europäische
Unternehmen
schwer
wird,
weltweit
auf
einem
Markt
zu
konkurrieren,
auf
dem
ein
globaler
Wettbewerb
geführt
wird.
Europarl v8
The
truth
is
that
the
EU
can
compete
globally
but
it
involves
a
process
of
restructuring
and
adjustment
playing
to
our
strengths,
not
to
the
strengths
of
other
countries.
In
Wahrheit
ist
die
EU
weltweit
wettbewerbsfähig,
doch
dazu
ist
eine
Umstrukturierung
und
Anpassung
erforderlich,
um
unsere
eigenen
Stärken,
nicht
die
anderer
Länder
auszuspielen.
Europarl v8
Unless
you
learn
to
compete
in
Europe,
you
will
not
be
able
to
compete
globally.
Entweder
Sie
lernen,
den
Wettbewerb
zu
führen,
oder
Sie
werden
sich
global
nicht
behaupten
können.
Europarl v8
My
report
has
analysed
the
problems
facing
SMEs
and
offers
a
programme
of
action
to
stimulate
them,
so
that
they
can
compete
globally.
Mein
Bericht
analysiert
die
Probleme,
denen
sich
KMU
gegenübersehen,
und
bietet
ein
Programm
von
Maßnahmen
zu
ihrer
Stimulierung
an,
damit
sie
global
agieren
können.
Europarl v8
I
should
also
like
to
draw
the
Commissioner’s
attention
to
that
part
of
the
report
that
deals
with
the
importance
of
also
creating
sound
conditions
for
European
manufacturers
to
compete
globally
and
with
the
importance
of
the
need,
when
making
competition
assessments,
to
consider
the
whole
of
the
internal
market
and
not
only
national
and
local
sub-markets.
Ferner
möchte
ich
die
Aufmerksamkeit
des
Herrn
Kommissars
auf
den
Abschnitt
des
Berichts
lenken,
der
sich
mit
der
Bedeutung
guter
Wettbewerbsbedingungen
für
die
Steigerung
der
internationalen
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Hersteller
beschäftigt
sowie
mit
der
Notwendigkeit,
eine
Analyse
der
Wettbewerbssituation
im
gesamten
Binnenmarkt
durchzuführen
und
nicht
nur
auf
nationalen
und
lokalen
Teilmärkten.
Europarl v8
If
we
get
it
right,
we
can
open
up
the
market,
boost
jobs
and
growth
across
the
EU
and
help
Europe
compete
globally
with
the
booming
services
market
in
India
and
China.
Wenn
wir
es
richtig
anpacken,
dann
können
wir
den
Markt
öffnen,
den
Arbeitsmarkt
und
das
Wachstum
in
ganz
Europa
ankurbeln
und
Europa
helfen,
sich
im
internationalen
Wettbewerb
gegen
den
aufstrebenden
Dienstleistungsmarkt
in
Indien
und
China
zu
behaupten.
Europarl v8