Übersetzung für "Compensatory damage" in Deutsch
Compensatory
damage
claims
asserted
by
participants
against
the
operators
due
to
country-specific
amendments
required
by
law
are
excluded.
Schadensersatzansprüche
von
Teilnehmern
gegen
die
Betreiber
wegen
gesetzesbedingter
länderspezifischer
Änderungen
sind
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
For
the
first
time
the
Commission
deemed
compensatory
aid
for
damage
suffered
in
the
beef
and
veal
sector
as
a
result
of
the
BSE
crisis
to
be
compatible
with
the
common
market
under
Article
87(2)(b),
even
though
the
damage
had
occurred
outside
the
United
Kingdom,
on
which
an
embargo
had
been
imposed.
Die
Kommission
befand
zum
ersten
Mal,
daß
eine
Beihilfe
zum
Ausgleich
von
Einbußen
im
Rindfleisch-
und
Kalbfleischsektor
als
Folge
der
BSE-Krise
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
gemäß
Artikel
87
Absatz
2
b)
zu
vereinbaren
war,
obwohl
die
Einbußen
außerhalb
des
Vereinigten
Königreiches,
gegen
das
ein
Ausfuhrverbot
verhängt
wurde,
entstanden
war.
EUbookshop v2
If
the
delivery
time
is
extended
or
if
the
seller
is
released
from
his
obligations,
this
shall
not
operate
to
give
the
purchaser
any
compensatory
damage
claims.
Verlängert
sich
die
Lieferzeit
oder
wird
der
Verkäufer
von
seiner
Verpflichtung
frei,
so
kann
der
Käufer
hieraus
keine
Schadensersatzansprüche
herleiten.
ParaCrawl v7.1
Compensatory
damage
claims
against
the
company
Immobilienagentur
Schandow
GmbH
lapse
three
years
after
the
claim
was
created,
regardless
of
the
legal
basis
of
the
claim.
Schadenersatzansprüche,
egal
aus
welchem
Rechtsgrund
gegen
die
Firma
Immobilienagentur
Schandow
GmbH
verjähren
innerhalb
von
drei
Jahren
nach
Entstehen
des
Anspruchs.
ParaCrawl v7.1
Other
rights
of
the
LLC,
in
particular
claims
for
compensatory
damages,
are
unaffected
hereby.
Sonstige
Rechte
der
LLC,
insbesondere
Ansprüche
auf
Schadensersatz,
bleiben
hiervon
unberührt.
ParaCrawl v7.1
Samaha
is
therefore
held
personally
liable
for
both
the
compensatory
damages
and
the
prejudgment
interest.
Damit
haftet
Samaha
persönlich
für
den
Schadensersatz
und
die
Zinsen.
ParaCrawl v7.1
Considerably
higher
are
the
indirect
costs
for
losses
of
production,
occupational
retraining
and
compensatory
damages.
Wesentlich
höher
seien
die
indirekten
Kosten
für
Produktionsausfälle,
Umschulungen
und
Entschädigungszahlungen.
ParaCrawl v7.1
In
such
events,
claims
for
compensatory
damages
cannot
be
made
against
Niggeloh.
Schadenersatzansprüche
können
in
diesen
Fällen
nicht
geltend
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
Claims
for
compensatory
damages
on
the
part
of
the
customer
are
excluded
in
this
case.
Schadensersatzansprüche
des
Kunden
sind
in
diesem
Fall
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
roughly
USD
39
million
compensatory
damages
were
not
reduced.
Der
Schadenersatz
in
Höhe
von
ca.
39
Mio.
USD
wurde
hingegen
nicht
reduziert.
ParaCrawl v7.1
Auer
Lighting
also
has
the
right
to
demand
compensatory
damages
in
lieu
of
specific
performance.
Daneben
hat
Auer
Lighting
das
Recht,
Schadensersatz
statt
der
Leistung
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
We
provide
legal
services
in
cases
of
compensatory
damages
and
unjustified
enrichment.
Wir
gewähren
Rechtsdienste
bei
Fällen
über
Schadensersatz
und
ungerechtfertigte
Bereicherung.
ParaCrawl v7.1
The
compensatory
damages
of
approximately
US$39
million
were
not
reduced.
Der
Schadenersatz
in
Höhe
von
ca.
39
Mio.
USD
wurde
hingegen
nicht
reduziert.
ParaCrawl v7.1
Supplier
shall
be
liable
to
pay
compensatory
damages
for
infringements
of
property
rights
resulting
from
its
activity.
Der
LIEFERANT
haftet
auf
Schadensersatz
für
Schutzrechtsverletzungen,
die
aus
seiner
Leistung
resultieren.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
two
aforementioned
options,
Auer
Lighting
reserves
the
right
to
demand
compensatory
damages.
Neben
diesen
beiden
Wahlmöglichkeiten
bleibt
für
Auer
Lighting
das
Recht
vorbehalten,
Schadensersatz
zu
fordern.
ParaCrawl v7.1
In
New
Zealand,
you
cannot
sue
anyone
for
compensatory
damages
if
you
are
injured.
In
Neuseeland
ist
es
nicht
möglich,
jemanden
bei
Verletzung
auf
Entschädigungszahlungen
zu
verklagen.
ParaCrawl v7.1
Until
we
move
forward
in
these
areas,
the
cost
of
any
compensatory
damages
will
be
borne
by
innocent
taxpayers.
Solange
wir
in
diesen
Bereichen
nicht
voran
kommen,
werden
die
Kosten
für
Schadenersatzansprüche
von
unschuldigen
Steuerzahlern
getragen
werden.
Europarl v8
The
Commission
and
the
Netherlands
must
investigate
the
case
of
Ivory
Coast,
find
the
perpetrators,
eliminate
the
effects
and
pay
compensatory
damages
to
the
victims.
Die
Kommission
und
die
Niederlande
müssen
den
Fall
Côte
d'Ivoire
untersuchen,
die
Täter
aufspüren,
die
Folgen
beseitigen
und
den
Opfern
Schadenersatz
leisten.
Europarl v8
Amending
the
National
Labor
Relations
Act
to
allow
workers
who
face
discrimination
for
engaging
in
union
organizing
to
sue
for
justice
in
the
civil
courts
-
and
to
collect
compensatory
and
punitive
damages
-
is
a
sound
and
necessary
initiative.
Die
Ergänzung
des
nationalen
Arbeitsrechtsgesetzes,
um
eine
Möglichkeit
für
einer
Diskriminierung
ausgesetzte
Arbeitern
zur
Organisation
einer
Gewerkschaftsvertretung
zu
schaffen,
um
vor
einem
Zivilgericht
um
Gerechtigkeit
zu
klagen
-
und
um
Schadensersatz
oder
Strafgelder
zu
erhalten
-
ist
eine
sinnvolle
und
notwendige
Initiative.
WMT-News v2019
Paragraph
2
provides
that,
in
appropriate
cases,
profits
made
by
the
infringer
which
are
not
taken
into
account
in
calculating
the
compensatory
damages
may
be
added.
Absatz
2
sieht
vor,
dass
in
geeigneten
Fällen
noch
die
Verletzergewinne
hinzugerechnet
werden
können,
die
bei
der
Festsetzung
des
kompensatorischen
Schadensersatzes
unberücksichtigt
bleiben.
TildeMODEL v2018
Definition
of
damages
to
be
awarded
with
reference
to
the
loss
suffered
by
the
claimant
as
a
result
of
the
infringing
behaviour
of
the
defendant
(compensatory
damages).
Definition
des
zu
leistenden
Schadenersatzes
unter
Bezug
auf
den
Verlust,
der
dem
Kläger
durch
das
rechtswidrige
Verhalten
des
Beklagten
entstanden
ist
(kompensatorischer
Schadenersatz).
TildeMODEL v2018