Übersetzung für "Compensatory damage" in Deutsch

Compensatory damage claims asserted by participants against the operators due to country-specific amendments required by law are excluded.
Schadensersatzansprüche von Teilnehmern gegen die Betreiber wegen gesetzesbedingter länderspezifischer Änderungen sind ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

For the first time the Commission deemed compensatory aid for damage suffered in the beef and veal sector as a result of the BSE crisis to be compatible with the common market under Article 87(2)(b), even though the damage had occurred outside the United Kingdom, on which an embargo had been imposed.
Die Kommission befand zum ersten Mal, daß eine Beihilfe zum Ausgleich von Einbußen im Rindfleisch- und Kalbfleischsektor als Folge der BSE-Krise mit dem Gemeinsamen Markt gemäß Artikel 87 Absatz 2 b) zu vereinbaren war, obwohl die Einbußen außerhalb des Vereinigten Königreiches, gegen das ein Ausfuhrverbot verhängt wurde, entstanden war.
EUbookshop v2

If the delivery time is extended or if the seller is released from his obligations, this shall not operate to give the purchaser any compensatory damage claims.
Verlängert sich die Lieferzeit oder wird der Verkäufer von seiner Verpflichtung frei, so kann der Käufer hieraus keine Schadensersatzansprüche herleiten.
ParaCrawl v7.1

Compensatory damage claims against the company Immobilienagentur Schandow GmbH lapse three years after the claim was created, regardless of the legal basis of the claim.
Schadenersatzansprüche, egal aus welchem Rechtsgrund gegen die Firma Immobilienagentur Schandow GmbH verjähren innerhalb von drei Jahren nach Entstehen des Anspruchs.
ParaCrawl v7.1

Other rights of the LLC, in particular claims for compensatory damages, are unaffected hereby.
Sonstige Rechte der LLC, insbesondere Ansprüche auf Schadensersatz, bleiben hiervon unberührt.
ParaCrawl v7.1

Samaha is therefore held personally liable for both the compensatory damages and the prejudgment interest.
Damit haftet Samaha persönlich für den Schadensersatz und die Zinsen.
ParaCrawl v7.1

Considerably higher are the indirect costs for losses of production, occupational retraining and compensatory damages.
Wesentlich höher seien die indirekten Kosten für Produktionsausfälle, Umschulungen und Entschädigungszahlungen.
ParaCrawl v7.1

In such events, claims for compensatory damages cannot be made against Niggeloh.
Schadenersatzansprüche können in diesen Fällen nicht geltend gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

Claims for compensatory damages on the part of the customer are excluded in this case.
Schadensersatzansprüche des Kunden sind in diesem Fall ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The roughly USD 39 million compensatory damages were not reduced.
Der Schadenersatz in Höhe von ca. 39 Mio. USD wurde hingegen nicht reduziert.
ParaCrawl v7.1

Auer Lighting also has the right to demand compensatory damages in lieu of specific performance.
Daneben hat Auer Lighting das Recht, Schadensersatz statt der Leistung zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

We provide legal services in cases of compensatory damages and unjustified enrichment.
Wir gewähren Rechtsdienste bei Fällen über Schadensersatz und ungerechtfertigte Bereicherung.
ParaCrawl v7.1

The compensatory damages of approximately US$39 million were not reduced.
Der Schadenersatz in Höhe von ca. 39 Mio. USD wurde hingegen nicht reduziert.
ParaCrawl v7.1

Supplier shall be liable to pay compensatory damages for infringements of property rights resulting from its activity.
Der LIEFERANT haftet auf Schadensersatz für Schutzrechtsverletzungen, die aus seiner Leistung resultieren.
ParaCrawl v7.1

In addition to the two aforementioned options, Auer Lighting reserves the right to demand compensatory damages.
Neben diesen beiden Wahlmöglichkeiten bleibt für Auer Lighting das Recht vorbehalten, Schadensersatz zu fordern.
ParaCrawl v7.1

In New Zealand, you cannot sue anyone for compensatory damages if you are injured.
In Neuseeland ist es nicht möglich, jemanden bei Verletzung auf Entschädigungszahlungen zu verklagen.
ParaCrawl v7.1

Until we move forward in these areas, the cost of any compensatory damages will be borne by innocent taxpayers.
Solange wir in diesen Bereichen nicht voran kommen, werden die Kosten für Schadenersatzansprüche von unschuldigen Steuerzahlern getragen werden.
Europarl v8

The Commission and the Netherlands must investigate the case of Ivory Coast, find the perpetrators, eliminate the effects and pay compensatory damages to the victims.
Die Kommission und die Niederlande müssen den Fall Côte d'Ivoire untersuchen, die Täter aufspüren, die Folgen beseitigen und den Opfern Schadenersatz leisten.
Europarl v8

Amending the National Labor Relations Act to allow workers who face discrimination for engaging in union organizing to sue for justice in the civil courts - and to collect compensatory and punitive damages - is a sound and necessary initiative.
Die Ergänzung des nationalen Arbeitsrechtsgesetzes, um eine Möglichkeit für einer Diskriminierung ausgesetzte Arbeitern zur Organisation einer Gewerkschaftsvertretung zu schaffen, um vor einem Zivilgericht um Gerechtigkeit zu klagen - und um Schadensersatz oder Strafgelder zu erhalten - ist eine sinnvolle und notwendige Initiative.
WMT-News v2019

Paragraph 2 provides that, in appropriate cases, profits made by the infringer which are not taken into account in calculating the compensatory damages may be added.
Absatz 2 sieht vor, dass in geeigneten Fällen noch die Verletzergewinne hinzugerechnet werden können, die bei der Festsetzung des kompensatorischen Schadensersatzes unberücksichtigt bleiben.
TildeMODEL v2018

Definition of damages to be awarded with reference to the loss suffered by the claimant as a result of the infringing behaviour of the defendant (compensatory damages).
Definition des zu leistenden Schadenersatzes unter Bezug auf den Verlust, der dem Kläger durch das rechtswidrige Verhalten des Beklagten entstanden ist (kompensatorischer Schadenersatz).
TildeMODEL v2018