Übersetzung für "Company license" in Deutsch
KRTC
obtained
a
company
license
and
was
registered
in
December
2000.
Die
KMRT
erhielt
eine
Firmenlizenz
und
wurde
im
Dezember
2000
registriert.
Wikipedia v1.0
You
are
able
to
view
monthly
license
usage
for
each
company,
in
the
License
Status
report.
Sie
können
sich
im
Lizenzstatus-Bericht
die
monatliche
Lizenznutzung
für
jede
Firma
anzeigen
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
private
use
of
a
company
license
is
not
permitted.
Eine
private
Nutzung
der
Firmenlizenz
durch
Mitarbeiter
ist
nicht
zulässig.
ParaCrawl v7.1
The
company
lost
its
license
and
was
forced
to
cease
its
activities.
Die
Firma
verlor
daraufhin
ihre
Lizenz
und
musste
die
Arbeit
einstellen.
ParaCrawl v7.1
Our
offer
applies
to
all
four
IBExpert
Company
Year
License
software
models:
Für
alle
vier
Softwaremodelle
der
Company
Year
Lizenz
gilt
unser
Angebot:
ParaCrawl v7.1
The
company
has
a
license
for
more
than
100
types
of
insurance
services
and
reinsurance
activities.
Das
Unternehmen
besitzt
eine
Lizenz
für
mehr
als
100
Arten
von
Versicherungsdienstleistungen
und
Rückversicherungsaktivitäten.
ParaCrawl v7.1
An
FCC
approval
grants
the
company
a
license
to
sell
the
UV350
in
the
United
States.
Die
FCC-Zulassung
gewährt
dem
Unternehmen
eine
Lizenz
für
den
Vertrieb
des
UV350
in
den
USA.
ParaCrawl v7.1
With
the
FlowHeater
Runtime
Company
License
you
can
also
use
the
FlowHeater
Server
for
your
customers.
Mit
der
Runtime
Firmenlizenz
können
Sie
auch
den
FlowHeater
Server
bei
Ihren
Kunden
verwenden.
ParaCrawl v7.1
The
app
is
available
only
where
the
company
has
a
license.
Die
App
ist
nur
in
Ländern
verfügbar,
wofür
das
Unternehmen
eine
Lizenz
besitzt.
ParaCrawl v7.1
In
the
small
scale,
Herpa
was
the
only
company
granted
a
license
to
produce
the
models.
Im
kleinen
Maßstab
war
Herpa
das
einzige
Unternehmen,
das
die
Modelle
in
Lizenz
produzieren
durfte.
ParaCrawl v7.1
Intermediation
activity
aimed
at
the
conclusion
of
an
insurance
contract
between
third
party
and
the
insurance
company
may
be
provided
by
natural
or
juridical
persons
who
are
domiciled
in
the
Slovak
Republic
for
the
benefit
of
the
insurance
company
having
the
license
of
the
Insurance
Supervisory
Authority.
Vermittlungsleistungen,
die
auf
den
Abschluss
von
Versicherungsverträgen
zwischen
Dritten
und
der
Versicherungsgesellschaft
gerichtet
sind,
können
von
natürlichen
oder
juristischen
Personen
mit
Wohnsitz
bzw.
Sitz
in
der
Slowakischen
Republik
zugunsten
einer
Versicherungsgesellschaft
erbracht
werden,
die
über
eine
Lizenz
der
Versicherungsaufsichtsbehörde
verfügt.
DGT v2019
Then,
the
company
can
license
custom
segment
to
DSP
platform
and
run
a
campaign
of
new
SUV
targeted
at
users
who
are
interested
in
buying
the
new
car
model.
Dann
kann
das
Unternehmen
ein
eigenes
Segment
für
die
DSP
lizenzieren
und
eine
Kampagne
mit
einem
neuen
SUV
durchführen,
die
sich
an
Nutzer
richtet,
die
am
Kauf
des
neuen
Automodells
interessiert
sind.
WikiMatrix v1
Further,
he
said,
KLHK
said
the
company
suspended
the
license
shall
complete
the
infrastructure
is
yet
to
be
fulfilled
to
reduce
the
potential
for
fires.
Ferner
sagte
er,
KLHK
sagte,
das
Unternehmen
ausgesetzt
die
Lizenz
wird
die
Infrastruktur
zu
vervollständigen
ist
noch
nicht
erfüllt
sein,
um
das
Potenzial
für
die
Brände
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
second
commercial
royalty
bearing
license
signed
by
EnWave
with
a
European
partner
company,
the
seventh
license
for
cheese
product
production
and
the
sixth
license
to
produce
fruit
and
vegetable
products
using
REVTM
technology.
Dies
ist
das
zweite
Lizenzabgabenabkommen
das
durch
EnWave
mit
einem
Europäischen
Partnerunternehmen
abgeschlossen
werden
konnte,
das
siebte
Lizenzabkommen
für
die
Käseproduktion
und
die
sechste
Lizenz
um
Frucht-
und
Gemüseprodukte
mittels
der
REVTM
Technologie
zu
produzieren.
ParaCrawl v7.1