Übersetzung für "Common frame" in Deutsch
We
are
awaiting
the
European
Commission’s
decision
on
the
Common
Frame
of
Reference.
Wir
erwarten
den
Beschluss
der
Europäischen
Kommission
zum
gemeinsamen
Bezugssystem.
Europarl v8
We
need,
therefore,
to
have
the
contract
law
project,
the
common
frame
of
reference.
Darum
brauchen
wir
das
Projekt
Vertragsrecht,
den
gemeinsamen
Referenzrahmen.
Europarl v8
Taking
place
at
the
same
time
was
a
meeting
of
the
acquis
group
on
the
common
frame
of
reference.
Gleichzeitig
fand
ein
Treffen
der
Gruppe
Besitzstand
zum
Gemeinsamen
Referenzrahmen
statt.
Europarl v8
This
common
frame
of
reference
is
applied
to
each
Member
State's
assessment
report.
Dieses
gemeinsame
Bewertungsschema
wird
auf
die
jeweiligen
Bewertungsberichte
der
beteiligten
Mitgliedstaaten
angewandt.
TildeMODEL v2018
This
Common
Frame
of
Reference
would
not
be
a
legally
binding
instrument.
Dieser
Gemeinsame
Referenzrahmen
wäre
kein
rechtlich
verbindliches
Instrument.
TildeMODEL v2018
The
Council
adopted
guidelines
on
a
common
frame
of
reference
for
European
contract
law.
Der
Rat
hat
Leitlinien
zu
einem
Gemeinsamen
Referenzrahmen
für
ein
europäisches
Vertragsrecht
angenommen.
TildeMODEL v2018
The
devices
necessary
for
these
operations
are
disposed
on
a
common
machine
frame
11.
Die
für
diese
Arbeitsgänge
erforderlichen
Vorrichtungen
sind
an
einem
gemeinsamen
Maschinengestell
11
angeordnet.
EuroPat v2
Both
feed
trough
14
and
loading
magazine
19
are
mounted
upon
a
common
frame
21.
Rinnentrog
14
und
Lademagazin
19
sind
auf
einem
gemeinsamen
Gestell
21
montiert.
EuroPat v2
In
any
case,
the
objectives
of
the
common
frame
of
reference
determine
its
content.
Jedenfalls
bestimmen
die
Ziele
des
gemeinsamen
Referenzrahmens
seinen
Inhalt.
TildeMODEL v2018
These
shields
may
also
form
a
common
frame.
Diese
können
auch
einen
gemeinsamen
Rahmen
bilden.
EuroPat v2
All
the
components
including
the
switchboard
are
put
on
a
common
frame
of
the
unit.
Alle
Komponenten
einschließlich
des
Schaltschranks
sind
auf
einem
gemeinsamen
BHKW-Rahmen
platziert.
ParaCrawl v7.1
The
component
carrier
and
the
tool
separator
can
be
arranged
on
a
common
machine
frame.
Der
Bauteilträger
und
der
Werkzeugteiler
können
auf
einem
gemeinsamen
Maschinengestell
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
rollers
are
held
rotatably
in
a
common
rotating
frame.
Die
Walzen
sind
in
einem
gemeinsamen
Drehrahmen
verdrehbar
gehalten.
EuroPat v2
The
carrier
structure
may,
for
example,
be
fixed
to
the
common
frame
structure
of
the
3D
printer.
Die
Trägerstruktur
kann
zum
Beispiel
an
der
gemeinsamen
Rahmenstruktur
des
3D-Druckers
befestigt
sein.
EuroPat v2
The
common
frame
structure
may,
for
example,
be
formed
continuous
or
rather
connected.
Die
gemeinsame
Rahmenstruktur
kann
zum
Beispiel
durchgängig
bzw.
zusammenhängend
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
In
principle,
the
common
coupling
frame
can
be
of
any
shape.
Der
gemeinsame
Koppelrahmen
kann
grundsätzlich
eine
beliebige
Form
aufweisen.
EuroPat v2
In
this
connection,
the
lifting
drives
are,
for
example,
mounted
on
a
common
frame.
Dabei
sind
die
Hubantriebe
beispielsweise
in
einem
besonderen
Gestell
untergebracht.
EuroPat v2
The
glass-fiber
reinforced
and
extremely
durable
universal
profile
is
suitable
for
all
common
metal
frame
profiles.
Das
glasfaserverstärkte
und
extrem
belastbare
Universalprofil
eignet
sich
für
alle
gängigen
Metallrahmenprofile.
ParaCrawl v7.1
The
glass-fibre
reinforced
and
extremely
durable
universal
profile
is
suitable
for
all
common
metal
frame
profiles.
Das
glasfaserverstärkte
und
extrem
belastbare
Universalprofil
eignet
sich
für
alle
gängigen
Metallrahmenprofile.
ParaCrawl v7.1
One
substantive
aspect
of
this
is
the
work
on
a
common
frame
of
reference
for
European
contract
law.
Inhaltlich
gehört
dazu
die
Arbeit
an
einem
gemeinsamen
Referenzrahmen
für
ein
Europäisches
Vertragsrecht.
ParaCrawl v7.1
The
modern,
common
picture
frame
is
black
or
white,
meek
and
modest.
Zeitgenössisch
ist
ein
Rahmen
schwarz,
weiß
oder
naturholz,
dezent
und
bescheiden.
ParaCrawl v7.1