Übersetzung für "Commitment costs" in Deutsch

The commitment to cover costs has been approved for ……… days or weeks.
Die Kostengutsprache wurde für ………Tage oder Wochen bewilligt.
ParaCrawl v7.1

Costs due to capital commitment: Expensive storage costs are minimised through our short delivery times.
Kosten aus Kapitalbindung: Teure Lagervorräte werden durch unsere kurzen Lieferzeiten minimiert.
CCAligned v1

And this commitment costs us effort, there is a price to pay in person.
Und dieser Einsatz kostet etwas, ein persönlicher Preis ist zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

The requirements for sustainable stock management are clearly defined: Security of supply, high delivery, low capital commitment and process costs are essential.
Die Anforderungen an ein nachhaltiges Bestandsmanagement sind klar definiert: Gewährleistung der Versorgungssicherheit, hohe Lieferbereitschaft, geringe Kapitalbindung und niedrige Prozesskosten sind unabdingbar.
ParaCrawl v7.1

Who organises the commitment to cover costs?
Wer organisiert die Kostengutsprache?
ParaCrawl v7.1

His conviction and his commitment to peace cost him his life.
Er mußte seine Überzeugung und seinen Einsatz für den Frieden mit seinem Leben bezahlen.
Europarl v8

The EU's task is to obtain cooperation and commitments, the costs of which must be borne in the Member States after being anchored there in a democratic process.
Die Aufgabe der EU besteht darin, Kooperationen und Engagements zu finden, deren Kosten von den Mitgliedstaaten getragen werden müssen, nachdem sie dort in einem demokratischen Prozess verankert wurden.
Europarl v8

But as we have guarantees that all price commitments and policy costs will be met, we feel that our interests have been protected.
Da uns jedoch garantiert wurde, daß sämtliche Zahlungsverpflichtungen erfüllt und die Kosten für die Maßnahmen gedeckt werden, sind wir der Meinung, daß unsere Interessen geschützt wurden.
Europarl v8

I am convinced that they can play a major role in fulfilling our commitments at least cost.
Ich bin davon überzeugt, daß sie eine wichtige Rolle spielen können, wenn es darum geht, unseren Verpflichtungen kostengünstig nachzukommen.
Europarl v8

In order to qualify as stranded costs, commitments or guarantees must consequently become non-economical on account of the effects of the Directive and must significantly affect the competitiveness of the undertaking concerned.
Um als verlorene Kosten zu gelten, müssen Verpflichtungen oder Garantien deshalb aufgrund der Auswirkungen der Richtlinie unwirtschaftlich werden und die Wettbewerbsfähigkeit des betreffenden Unternehmens spürbar beeinträchtigen.
DGT v2019