Übersetzung für "Commitment costs" in Deutsch
The
commitment
to
cover
costs
has
been
approved
for
………
days
or
weeks.
Die
Kostengutsprache
wurde
für
………Tage
oder
Wochen
bewilligt.
ParaCrawl v7.1
Costs
due
to
capital
commitment:
Expensive
storage
costs
are
minimised
through
our
short
delivery
times.
Kosten
aus
Kapitalbindung:
Teure
Lagervorräte
werden
durch
unsere
kurzen
Lieferzeiten
minimiert.
CCAligned v1
And
this
commitment
costs
us
effort,
there
is
a
price
to
pay
in
person.
Und
dieser
Einsatz
kostet
etwas,
ein
persönlicher
Preis
ist
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
The
requirements
for
sustainable
stock
management
are
clearly
defined:
Security
of
supply,
high
delivery,
low
capital
commitment
and
process
costs
are
essential.
Die
Anforderungen
an
ein
nachhaltiges
Bestandsmanagement
sind
klar
definiert:
Gewährleistung
der
Versorgungssicherheit,
hohe
Lieferbereitschaft,
geringe
Kapitalbindung
und
niedrige
Prozesskosten
sind
unabdingbar.
ParaCrawl v7.1
Who
organises
the
commitment
to
cover
costs?
Wer
organisiert
die
Kostengutsprache?
ParaCrawl v7.1
His
conviction
and
his
commitment
to
peace
cost
him
his
life.
Er
mußte
seine
Überzeugung
und
seinen
Einsatz
für
den
Frieden
mit
seinem
Leben
bezahlen.
Europarl v8
The
EU's
task
is
to
obtain
cooperation
and
commitments,
the
costs
of
which
must
be
borne
in
the
Member
States
after
being
anchored
there
in
a
democratic
process.
Die
Aufgabe
der
EU
besteht
darin,
Kooperationen
und
Engagements
zu
finden,
deren
Kosten
von
den
Mitgliedstaaten
getragen
werden
müssen,
nachdem
sie
dort
in
einem
demokratischen
Prozess
verankert
wurden.
Europarl v8
But
as
we
have
guarantees
that
all
price
commitments
and
policy
costs
will
be
met,
we
feel
that
our
interests
have
been
protected.
Da
uns
jedoch
garantiert
wurde,
daß
sämtliche
Zahlungsverpflichtungen
erfüllt
und
die
Kosten
für
die
Maßnahmen
gedeckt
werden,
sind
wir
der
Meinung,
daß
unsere
Interessen
geschützt
wurden.
Europarl v8
I
am
convinced
that
they
can
play
a
major
role
in
fulfilling
our
commitments
at
least
cost.
Ich
bin
davon
überzeugt,
daß
sie
eine
wichtige
Rolle
spielen
können,
wenn
es
darum
geht,
unseren
Verpflichtungen
kostengünstig
nachzukommen.
Europarl v8
In
order
to
qualify
as
stranded
costs,
commitments
or
guarantees
must
consequently
become
non-economical
on
account
of
the
effects
of
the
Directive
and
must
significantly
affect
the
competitiveness
of
the
undertaking
concerned.
Um
als
verlorene
Kosten
zu
gelten,
müssen
Verpflichtungen
oder
Garantien
deshalb
aufgrund
der
Auswirkungen
der
Richtlinie
unwirtschaftlich
werden
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
betreffenden
Unternehmens
spürbar
beeinträchtigen.
DGT v2019