Übersetzung für "Commercial principles" in Deutsch
Accordingly,
the
EIF
operates
according
to
commercial
principles
reflecting
market
conditions.
Er
arbeitet
mithin
nach
wirtschaftlichen
Grundsätzen,
die
den
Bedingungen
des
Marktes
entsprechen.
TildeMODEL v2018
The
proposed
measures
are
assessed
according
to
commercial
principles
.
Die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
werden
nach
betriebswirtschaftlichen
Grundsätzen
bewertet.
ParaCrawl v7.1
This
wine
is
typically
French
in
character
but
marketed
along
American
commercial
principles.
Vom
Charakter
her
typisch
Französisch,
wird
der
Wein
aber
nach
amerikanischen
Prinzipien
vermarktet.
ParaCrawl v7.1
The
establishment
of
international
criminal
courts,
the
refusal
to
allow
crimes
against
humanity
to
lapse
and
the
refusal
to
submit
human
rights
policies
to
a
state'
s
commercial
interests
are
principles
and
objectives
that
we
consider
to
be
fundamental.
Die
Einrichtung
internationaler
Strafgerichtshöfe,
die
Unverjährbarkeit
von
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit,
die
Nichtunterordnung
der
Menschenrechtspolitik
unter
kommerzielle
Staatsinteressen
sind
für
uns
unerläßliche
Grundsätze
und
Ziele.
Europarl v8
Whereas
this
common
position
should
respect
the
principles
and
objectives
of
the
Treaty
and
make
a
major
contribution
to
meeting
the
aspirations
of
developing
countries
in
the
field
of
shipping
while
at
the
same
same
time
pursuing
the
objective
of
the
continuing
application
in
this
field
of
the
commercial
principles
applied
by
shipping
lines
of
the
OECD
countries
and
in
trades
between
these
countries;
Diese
gemeinsame
Haltung
soll
die
Grundsätze
und
Ziele
des
Vertrages
beachten
und
einen
wesentlichen
Beitrag
dazu
leisten,
daß
den
Anliegen
der
Entwicklungsländer
auf
dem
Gebiet
der
Schiffahrt
Rechnung
getragen
wird,
wobei
jedoch
an
dem
Ziel
festgehalten
wird,
die
kaufmännischen
Grundsätze
zu
wahren,
die
von
den
Linienreedereien
der
ÖCD-Länder
und
im
Seeverkehr
zwischen
ÖCD-Ländern
angewandt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
the
application
of
this
principle
within
the
Community
is
also
a
necessary
condition
for
effectively
pursuing,
in
relation
to
third
countries,
a
policy
aiming
at
safeguarding
the
continuing
application
of
commercial
principles
in
shipping;
Die
Anwendung
dieses
Grundsatzes
in
der
Gemeinschaft
ist
auch
die
Voraussetzung
dafür,
gegenüber
Drittländern
eine
wirksame
Politik
zur
Sicherstellung
der
weiteren
Anwendung
marktwirtschaftlicher
Grundsätze
im
Seeverkehr
zu
verfolgen.
JRC-Acquis v3.0
The
Authority
understands
that,
on
the
basis
of
the
information
provided,
the
Norwegian
authorities
claim
that
there
is
no
state
aid
involved
as
regards
the
allocation
of
common
costs
and
the
payment
of
intra-group
services,
given
that
the
transactions
between
the
companies
of
the
group
and
to
a
lesser
extent
between
companies
of
the
group
and
AS
Oslo
Sporveier
are
based
on
normal
commercial
terms
and
principles.
Die
Überwachungsbehörde
versteht
die
vorgelegten
Informationen
dahin
gehend,
dass
nach
Auffassung
der
norwegischen
Behörden
im
Zusammenhang
mit
der
Aufteilung
gemeinsamer
Kosten
und
in
Verbindung
mit
Zahlungen
für
gruppeninterne
Dienste
insoweit
keine
Beihilfe
vorgelegen
hat,
als
den
Transaktionen
unter
den
der
Gruppe
angehörenden
Unternehmen
sowie
–
in
geringerem
Umfang
–
zwischen
zur
Gruppe
gehörigen
Unternehmen
und
der
AS
Oslo
Sporveier
normale
kaufmännische
Bedingungen
und
Grundsätze
zugrunde
lagen.
DGT v2019
The
Committee
approves
the
inclusion
of
"commercial
principles"
as
a
yardstick
for
the
attainment
of
the
internal
electricity
and
gas
market,
although
it
would
reiterate
that
the
special
"public
utility
service"
aspects
of
these
sectors
need
to
be
taken
into
account.
Der
Ausschuß
begrüßt
die
Einbeziehung
der
"kommerziellen
Grundsätze"
als
für
den
Aufbau
dieses
Binnenmarktes
für
Elektrizität
und
Gas
maßgebendes
Bezugselement,
betont
aber
erneut,
daß
diese
Orientierung
durch
die
spezifischen
Konnotationen
eines
"Dienstes
von
öffentlichem
Interesse"
angereichert
werden
muß,
die
diese
beide
Sektoren
mitbestimmen.
TildeMODEL v2018
However,
insurance
is
a
mathematically
based
activity
based
on
rigorous
commercial
principles,
meaning
that
the
"commercial
premium"
consists
of
the
"pure
premium"
plus
loadings.
Das
Versicherungswesen
beruht
nun
aber
auf
mathematischen
Grundsätzen
und
wird
nach
streng
wirtschaftlichen
Kriterien
betrieben,
was
dazu
führt,
daß
sich
die
"Bruttoprämie"
aus
der
"Nettoprämie"
und
bestimmten
"Zuschlägen"
zusammensetzt.
TildeMODEL v2018
The
introduction
of
the
"commercial
principles"
and
the
deregulation
provided
for
in
these
Directives
could
further
such
coordination
as
a
result
of
the
free,
individual
decisions
taken
by
industry
and
consumers
in
the
Member
States.
In
diesem
Sinne
können
die
umsichtige
Einführung
"kommerzieller
Grundsätze"
und
die
Deregulierung,
die
aus
diesen
Richtlinien
resultieren,
durch
freie
und
individuelle
Entscheidungen
der
Industrie
und
der
Verbraucher
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
zu
der
genannten
Koordinierung
beitragen.
TildeMODEL v2018
In
response
to
the
Commission’s
observation
that
these
cash
deposits
constituted
State
resources
over
which
the
UK
authorities
had
control
through
specific
legislation,
whose
use
as
security
could
therefore
not
necessarily
dispel
doubts
as
to
the
aid
character
of
the
measure,
the
UK
authorities
stated
that
they
were
seeking
to
achieve
the
use
of
the
cash
deposits
and
other
assets
of
the
company
in
a
manner
that
would
reflect
commercial
principles
so
that
effective
disciplines
were
placed
on
the
company
with
regard
to
the
facilities.
Zur
Bemerkung
der
Kommission,
dass
diese
Kassenbestände
staatliche
Mittel
darstellten,
welche
die
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
aufgrund
spezieller
gesetzlicher
Vorschriften
kontrollierten
und
deren
Einsatz
als
Sicherheit
Zweifel
hinsichtlich
des
Beihilfecharakters
der
Maßnahmen
daher
nicht
notwendigerweise
zerstreuten,
äußerten
die
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs,
dass
versucht
wurde,
die
Kassenbestände
und
anderen
Vermögenswerte
des
Unternehmens
unter
Berücksichtigung
marktwirtschaftlicher
Grundsätze
so
zu
verwenden,
dass
das
Unternehmen
im
Hinblick
auf
die
Fazilitäten
wirksamen
Regeln
unterworfen
wurde.
DGT v2019
Regulation
954/792
(the
“Brussels
package”)
in
the
Commission’s
view
(at
the
time
of
adoption)
strikes
a
balance
between
the
wishes
of
developing
countries
for
access
to
liner
conferences
but
also
maintains
commercial
principles
between
OECD
countries
and
complies
with
the
basic
principles
of
the
EC
Treaty.
Die
Verordnung
(EWG)
954/79
des
Rates2
(das
"Brüssel-Paket")
schafft
nach
Ansicht
der
Kommission
(zum
Zeitpunkt
der
Verabschiedung)
ein
Gleichgewicht
zwischen
den
Anliegen
der
Entwicklungsländer
auf
Zugang
zu
den
Linienkonferenzen,
wahrt
aber
gleichzeitig
die
Grundsätze
des
Handelsverkehrs
zwischen
OECD-Ländern
und
steht
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
EG-Vertrags.
TildeMODEL v2018
This
will
keep
any
negative
effect
of
the
proposed
aid
on
competition
to
the
minimum
and
ensure
an
operation
of
the
reactor
based
on
commercial
principles
and
undistorted
by
public
subsidies.
Dies
wird
die
möglichen
negativen
Auswirkungen
der
geplanten
Beihilfe
auf
den
Wettbewerb
auf
ein
Minimum
beschränken
und
einen
Betrieb
des
Reaktors
nach
kaufmännischen
Grundsätzen
und
ohne
beihilfebedingte
Verzerrungen
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
A
requirement
of
the
Directive
is
to
give
railway
undertakings,
(the
undertakings
that
operate
transport
services)
management
independence
and
to
let
them
work
according
to
commercial
principles.
Zu
den
Anforderungen
der
Richtlinie
gehört,
daß
die
Geschäftsführung
der
Eisenbahnunternehmen
(d.h.
der
Unternehmen,
die
Verkehrsleistungen
erbringen)
unabhängig
und
kommerziell
ausgerichtet
sein
muß.
TildeMODEL v2018
The
agreement
aims
at
mutually
opening
the
respective
markets
where
air
carriers
can
freely
provide
their
services
on
the
basis
of
commercial
principles
and
to
be
able
to
compete
on
a
fair
and
equal
basis.
Das
Abkommen
zielt
auf
die
gegenseitige
Öffnung
der
Märkte
ab,
so
dass
die
Luftfahrtunternehmen
ihre
Dienste
auf
der
Grundlage
kommerzieller
Erwägungen
ungehindert
anbieten
und
fair
und
gleichberechtigt
miteinander
konkurrieren
können.
TildeMODEL v2018
Whereas
the
application
of
this
principle
within
the
Community
is
also
a
necessary
condition
for
effectively
pursuing
in
relation
to
third
countries
a
policy
aiming
at
safeguarding
to
the
maximum
extent
possible
the
continuing
application
of
commercial
principles
in
shipping;
Die
Anwendung
dieses
Grundsatzes
in
der
Gemeinschaft
ist
auch
die
Voraussetzung
dafür,
gegenüber
Drittländern
ein
Politik
erfolgreich
zu
vertreten,
die
darauf
abzielt,
die
weitere
Anwendung
marktwirtschaftlicher
Grundsätze
im
Seeverkehr
in
möglichst
großem
Umfang
zu
erhalten.
EUbookshop v2
On
the
other
hand,
the
Finnish
and
Lithuanian
official
definitions
both
rather
stress
that
social
enterprises
provide
employment
opportunities
especially
for
the
disabled
and
the
longterm
unemployed
who
produce
goods
and
services
according
to
commercial
principles.
Ein
anderer
Schwerpunkt
wird
dagegen
in
den
offiziellen
Definitionen
Finnlands
und
Litauens
gesetzt,
die
darauf
verweisen,
dass
sozialwirtschaftliche
Unternehmen
Arbeitsplätze,
insbesondere
für
Behinderte
und
Langzeitarbeitslose
bereitstellen,
die
nach
kommerziellen
Grundsätzen
Güter
herstellen
und
Dienstleistungen
erbringen.
EUbookshop v2
On
17
June
the
Council
also
gave
the
Commission
a
negotiating
brief
for
an
agreement
with
the
United
States
establishing
a
common
airspace
so
that
the
two
parties'
airlines
can
engage
freely
in
their
activities
in
the
European
Community
and
the
United
States
on
the
basis
of
commercial
principles
ensuring
conditions
of
fair
and
equivalent
competition.
Außerdem
hat
der
Rat
der
Kommission
am
17.
Juni
1996
Direktiven
für
die
Aushandlung
eines
Abkommens
mit
den
Vereinigten
Staaten
über
einen
gemeinsamen
Luftraum
erteilt,
damit
die
Luftfahrtgesellschaften
beider
Parteien
ihre
Tätigkeiten
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
in
den
Vereinigten
Staaten
nach
kommerziellen
Grundsätzen,
die
ihnen
lautere
und
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
gewährleisten,
frei
ausüben
können.
EUbookshop v2