Übersetzung für "Comments made" in Deutsch

I also thank the Commissioner for the comments he made.
Ich möchte mich auch beim Kommissar für seine Ausführungen bedanken.
Europarl v8

I would also like to make reference to some comments made about imported food.
Ich möchte noch auf einige Kommentare zu importierten Nahrungsmitteln eingehen.
Europarl v8

I will undertake to raise with the Commission the comments made by the honourable Member.
Ich werde die Anmerkungen des Fragestellers an die Kommission weiterleiten.
Europarl v8

In brief, I fully agree with the comments made by the rapporteur, Mr Hendrick.
Kurz gesagt, ich stimme den Ausführungen des Berichterstatters Hendrick vollkommen zu.
Europarl v8

The additional comments made by Spain can be summarised as follows.
Die ergänzenden Anmerkungen von Spanien lassen sich wie folgt zusammenfassen.
DGT v2019

The comments made in the report will be duly taken into account in the preparation of new initiatives.
Die im Bericht gemachten Kommentare werden bei der Vorbereitung neuer Initiativen ordnungsgemäß berücksichtigt.
Europarl v8

Mr President, Mrs Angelilli made comments on what I said on Monday.
Herr Präsident, Frau Angelilli hat sich zu meiner Wortmeldung vom Montag geäußert.
Europarl v8

I have duly noted the comments made by speakers on this subject.
Ich habe die Kommentare der Rednerinnen und Redner zu diesem Thema sehr beachtet.
Europarl v8

I do not wish to discuss the comments made by Mr Theonas.
Ich will nicht auf all die Bemerkungen von Herrn Theonas eingehen.
Europarl v8

Several comments have been made in this debate that aptly demonstrate this.
In dieser Aussprache sind mehrere Kommentare gemacht worden, die dies anschaulich zeigen.
Europarl v8

I am very pleased with the comments they have made today.
Über ihre heutigen Bemerkungen freue ich mich sehr.
Europarl v8

Mr President, various comments have been made on the Structural Funds.
Herr Präsident, es wurden verschiedentlich Bemerkungen über die Strukturfonds gemacht.
Europarl v8

Comments have been made in that respect about possible contributors to that fund.
Es gab diesbezüglich Kommentare über mögliche Beitragszahler zu diesem Fonds.
Europarl v8

I was intrigued by all the comments made on the Intergovernmental Conference and the Constitutional Treaty.
Ich freue mich über all die Kommentare zur Regierungskonferenz und zum Verfassungsvertrag.
Europarl v8

Several of the critical comments made are simply not correct.
Einige der kritischen Kommentare sind einfach nicht richtig.
Europarl v8