Übersetzung für "Commencement of work" in Deutsch
The
notification
shall
be
made
at
least
30
days
before
the
commencement
of
the
work.
Die
Anmeldung
hat
mindestens
dreißig
Tage
vor
dem
Beginn
der
Arbeiten
zu
erfolgen.
JRC-Acquis v3.0
Such
permits
must
be
authorized
by
a
responsible
person
prior
to
the
commencement
of
work.
Diese
sind
vor
Beginn
der
Arbeiten
von
einer
verantwortlichen
Person
zu
erteilen.
EUbookshop v2
Employment
must
be
registered
by
the
employer
before
factual
commencement
of
work.
Die
Registrierung
muss
der
Arbeitgeber
vor
dem
tatsächlichen
Beginn
der
Beschäftigung
vornehmen.
ParaCrawl v7.1
Permits
to
work
must
be
issued
by
a
person
with
responsibility
for
this
function
prior
to
the
commencement
of
work.
Die
Arbeitsfreigabe
ist
vor
Beginn
der
Arbeiten
von
einer
hierfür
verantwortlichen
Person
zu
erteilen.
TildeMODEL v2018
Permits
to
work
must
be
issued
by
a
person
with
responsibility
for
this
function
prior
to
the
commencement
of
work
.
Die
Arbeitsfreigabe
ist
vor
Beginn
der
Arbeiten
von
einer
hierfür
verantwortlichen
Person
zu
erteilen.
EUbookshop v2
April
2009
saw
commencement
of
construction
work
in
the
„green
belt“.
Im
April
2009
wurde
mit
dem
Start
der
Bauarbeiten
auf
der
„grünen
Wiese“
begonnen.
ParaCrawl v7.1
Jaggery
is
considered
auspicious
in
many
parts
of
India
and
is
eaten
raw
before
the
commencement
of
good
work
or
any
important
new
venture,
or
after
good
news
is
shared
by
family
and
friends.
Jaggery
wird
in
vielen
Teilen
Indiens
als
glückverheißend
angesehen
und
wird
roh
vor
dem
Beginn
guter
Arbeit
und
vor
jedem
wichtigen
neuen
Risiko
konsumiert.
Wikipedia v1.0
The
safety
and
health
document
must
be
drawn
up
prior
to
the
commencement
of
work
and
be
revised
if
the
workplace
has
undergone
major
changes,
extensions
or
conversions.
Das
Sicherheits-
und
Gesundheitsschutzdokument
muß
vor
Aufnahme
der
Arbeit
erstellt
und
überarbeitet
werden,
wenn
an
den
Arbeitsstätten
wichtige
Änderungen,
Erweiterungen
oder
Umgestaltungen
vorgenommen
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
Bureau
decided
to
postpone
the
discussion
and
decision
on
the
commencement
of
own-initiative
work
to
its
September
meeting.
Das
PRÄSIDIUM
entscheidet,
die
Erörterung
und
den
Beschluss
über
die
Erarbeitung
von
Initiativstellungnahmen
auf
seine
Sitzung
im
September
zu
vertagen.
TildeMODEL v2018
The
European
Council
asked
the
Council
and
the
Commission
to
adopt,
by
December
2000,
a
programme
of
measures
to
implement
the
principle
of
mutual
recognition
including
the
commencement
of
work
on
a
European
Enforcement
Order
and
on
those
aspects
of
procedural
law
on
which
common
minimum
standards
are
considered
necessary
to
facilitate
the
application
of
the
principle
of
mutual
recognition.
Der
Europäische
Rat
ersuchte
den
Rat
und
die
Kommission,
bis
zum
Dezember
2000
ein
Maßnahmenprogramm
zur
Umsetzung
des
Grundsatzes
der
gegenseitigen
Anerkennung
anzunehmen,
in
dessen
Rahmen
auch
Arbeiten
in
Bezug
auf
einen
Europäischen
Vollstreckungstitel
und
über
diejenigen
verfahrensrechtlichen
Aspekte
aufgenommen
werden
sollten,
bei
denen
zur
Erleichterung
der
Anwendung
des
Grundsatzes
der
gegenseitigen
Anerkennung
gemeinsame
Mindeststandards
für
notwendig
erachtet
werden.
TildeMODEL v2018
The
commencement
of
work
at
the
Hague
Conference
in
parallel
with
work
in
the
Community
inevitably
raises
questions
of
the
relationship
between
the
two.
Angesichts
der
parallel
laufenden
Arbeiten
in
der
Gemeinschaft
und
der
Haager
Konferenz
stellt
sich
unweigerlich
die
Frage,
wie
diese
Arbeiten
aufeinander
abgestimmt
werden
können.
TildeMODEL v2018
Following
this
discussion,
the
Bureau
decided
to
postpone
any
decision
to
September,
in
connection
with
the
decision
to
be
taken
regarding
the
commencement
of
own-initiative
work
and
its
budgetary
implications.
Infolge
dieser
Debatte
beschließt
das
PRÄSIDIUM,
jegliche
Entscheidung
auf
September
zu
verschieben
und
zusammen
mit
dem
Beschluss
hinsichtlich
der
Erarbeitung
von
Initiativstellungnahmen
und
ihrer
Auswirkungen
auf
den
Haushalt
zu
treffen.
TildeMODEL v2018
The
accession
countries
were
not
included
in
the
evaluation,
because
at
the
commencement
of
the
work
in
January
2003
few
of
them
had
signed
a
memorandum
of
understanding
with
the
Commission
for
participation
in
the
programme.
Die
Beitrittsländer
wurden
in
der
Bewertung
nicht
berücksichtigt,
da
zu
Beginn
der
Arbeiten
im
Januar
2003
nur
wenige
eine
Absichtserklärung
mit
der
Kommission
bezüglich
einer
Beteiligung
an
dem
Programm
unterzeichnet
hatten.
TildeMODEL v2018
Appropriate
Service
Level
Agreements
shall
be
put
in
place
between
the
Commission
and
the
Member
States
hosting
the
Central
System
and
the
Business
Continuity
Site
as
soon
as
practicable
but
in
any
event
before
the
commencement
of
work
at
either
site.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten,
die
die
zentrale
Unterstützungseinheit
und
das
Notfallsystem
beherbergen,
treffen
baldmöglichst
und
in
jedem
Fall,
bevor
an
jedem
der
beiden
Standorte
der
Wirkbetrieb
aufgenommen
wird,
entsprechende
Vereinbarungen
über
das
Dienstleistungsniveau.
TildeMODEL v2018
At
the
end
of
a
discussion
and
in
conjunction
with
the
conclusions
of
the
previous
item,
the
Bureau
decided
to
postpone
the
discussion
and
decision
on
the
commencement
of
own-initiative
work
until
its
September
meeting.
Nach
einer
Aussprache
zu
den
Schlussfolgerungen
aus
dem
vorausgegangenen
Punkt
beschließt
das
PRÄSIDIUM
die
Vertagung
der
Diskussion
und
des
Beschlusses
über
die
Erarbeitung
von
Initiativstellungnahmen
auf
den
September.
TildeMODEL v2018
The
Council
welcomes
the
commencement
of
the
work
of
the
UN
International
Commission
of
Inquiry
and
calls
upon
all
parties
to
fully
cooperate
with
it.
Der
Rat
begrüßt
es,
dass
die
Internationale
Untersuchungskommission
der
Vereinten
Nationen
ihre
Arbeit
aufgenommen
hat,
und
ruft
alle
Parteien
zur
uneingeschränkten
Zusammenarbeit
mit
ihr
auf.
TildeMODEL v2018