Übersetzung für "Work commencement" in Deutsch
Bearing
in
mind
the
purpose
of
paid
annual
leave,
the
Court
has
already
held
that
a
worker
who
is
unfit
for
work
before
the
commencement
of
a
period
of
paid
annual
leave
is
entitled
to
take
that
leave
at
another
time
which
does
not
coincide
with
the
period
of
sick
leave.
Unter
Berücksichtigung
des
Zwecks
des
bezahlten
Jahresurlaubs
hat
der
Gerichtshof
bereits
entschieden,
dass
ein
Arbeitnehmer,
der
vor
Beginn
eines
Zeitraums
bezahlten
Urlaubs
arbeitsunfähig
geworden
ist,
berechtigt
ist,
den
Urlaub
zu
einer
anderen
als
der
mit
dem
Krankheitsurlaub
zusammenfallenden
Zeit
zu
nehmen.
TildeMODEL v2018
Minimum
rest
time
between
the
end
of
one
day’s
work
and
commencement
of
the
next
should
normally
be
at
least
twelve
hours.
Zwischen
dem
Ende
eines
Arbeitstages
und
dem
Beginn
des
nächsten
Arbeitstages
sollte
eine
Ruhezeit
von
mindestens
zwölf
Stunden
eingehalten
werden.
EUbookshop v2
As
detailed
in
Figure
7
below,
the
recovery
in
commodity
prices
have
led
to
further
technical
work
and
allowed
commencement
of
a
concerted
process
of
divestment.
Wie
in
Abbildung
7
unten
dargestellt,
hat
die
Erholung
der
Rohstoffpreise
zu
weiteren
technischen
Arbeiten
geführt
und
den
Beginn
eines
konzertierten
Veräußerungsprozesses
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
However,
to
prevent
abuse,
the
Directive
also
stipulates
that
employment
relationships
that
do
not
specify
a
guaranteed
amount
of
paid
work
prior
to
commencement
of
employment
are
not
covered
by
this
exemption.
Um
Missbrauch
vorzubeugen,
sieht
die
Richtlinie
allerdings
auch
vor,
dass
Beschäftigungsverhältnisse,
bei
denen
vor
dem
Beschäftigungsbeginn
kein
garantierter
Umfang
an
bezahlter
Arbeit
festgelegt
ist,
von
dieser
Ausnahme
nicht
erfasst
werden.
ParaCrawl v7.1
The
centre
displays
a
machete
and
a
hoe
as
signs
of
work
and
the
commencement
of
the
armed
struggle.
Im
Zentrum
gibt
es
eine
Machete
und
eine
Hacke,
die
die
Arbeit
und
den
Beginn
des
bewaffneten
Kampfes
symbolisieren.
ParaCrawl v7.1
I
do
not
disagree
that
excellent
work
commenced
during
the
Greek
presidency.
Ich
bestreite
nicht,
dass
vom
griechischen
Ratsvorsitz
ausgezeichnete
Arbeit
geleistet
wurde.
Europarl v8
However,
we
look
forward
to
being
able
to
commence
work
on
this
directive
as
well.
Wir
sehen
jedoch
auch
der
Arbeit
an
dieser
Richtlinie
mit
großen
Erwartungen
entgegen.
Europarl v8
He
took
his
palette
and
commenced
working.
Er
griff
zur
Palette
und
machte
sich
an
die
Arbeit.
Books v1
The
expansion
work
commenced
in
October
1945
and
was
completed
in
June
1946,
at
which
point
the
airport
covered
.
Die
Bauarbeiten
begannen
im
Oktober
1945
und
wurden
im
Juni
1946
beendet.
Wikipedia v1.0
He
was
called
to
the
Pennsylvania
Bar
in
1953
and
commenced
working
as
a
lawyer
in
Philadelphia.
Nach
dem
juristischen
Staatsexamen
1953
arbeitete
er
als
Rechtsanwalt
in
Philadelphia.
Wikipedia v1.0
In
2010,
works
commenced
to
build
a
new
Parliamentary
building.
Im
Jahr
2010
begannen
die
Bauarbeiten
für
ein
neues
Parlamentsgebäude.
Wikipedia v1.0
La
Trobe
commenced
works
to
improve
sanitation
and
streets.
La
Trobe
begann
seine
Arbeit
mit
der
Sanierung
von
Straßen.
Wikipedia v1.0
Work
will
also
commence
in
the
area
of
paediatric
pharmacovigilance.
Ebenso
werden
Arbeiten
auf
dem
Gebiet
der
pädiatrischen
Pharmakovigilanz
anlaufen.
ELRC_2682 v1
The
T2S
Board
shall
commence
work
in
July
2012.
Der
T2S-Vorstand
nimmt
im
Juli
2012
seine
Arbeit
auf.
DGT v2019
Work
commenced
in
July
and
progressed
slowly.
Im
Juli
desselben
Jahres
begannen
dann
die
Bauarbeiten
und
schritten
eher
langsam
voran.
WikiMatrix v1
The
Institute
should
commence
work
in
2007.
Das
Institut
soll
seine
Arbeit
im
Jahr
2007
aufnehmen.
EUbookshop v2
The
work
of
the
technical
working
group
will
commence
late
in
1986/early
in
1987.
Die
Arbeit
der
technischen
Arbeitsgruppe
soll
Ende
1986,
1987
Anfang
beginnen.
EUbookshop v2
At
this
time,
work
commenced
on
expanding
and
developing
the
airport.
Planungen
und
erste
Arbeiten
zur
Modernisierung
und
Erweiterung
des
Flughafens
begannen.
WikiMatrix v1