Übersetzung für "Come back with" in Deutsch
I
shall
come
back
to
that
with
my
colleague,
Mrs
Reding.
Dazu
werde
ich
zusammen
mit
meiner
Kollegin
Viviane
Reding
noch
etwas
sagen.
Europarl v8
It
is
now
clear
that
the
plan
is
to
come
back
with
a
new
treaty.
Klar
ist
jetzt,
dass
man
einen
neuen
Vertrag
vorlegen
will.
Europarl v8
They
will
have
to
come
back
with
firm
and
positive
proposals.
Sie
werden
mit
klaren,
konstruktiven
Vorschlägen
zurückkehren
müssen.
Europarl v8
Mary,
come
back
to
Paris
with
me.
Maria,
komm
mit
mir
zurück
nach
Paris!
Tatoeba v2021-03-10
Then,
with
a
threat
that
they
would
come
back
at
night
with
reinforcements,
the
armed
crowd
withdrew.
Unter
der
Drohung,
nachts
verstärkt
zurückzukehren,
zogen
die
Bewaffneten
dann
ab.
Wikipedia v1.0
Sanctioning
private
possession
seems
to
have
come
back
into
favour
with
the
Member
States.
Dieser
Ansatz
scheint
unter
den
Mitgliedstaaten
erneut
Befürworter
zu
finden.
TildeMODEL v2018
In
2004,
the
Commission
will
come
back
with
proposals
for
further
emission
reductions
if
necessary".
Im
Jahr
2004
wird
die
Kommission
erforderlichenfalls
Vorschläge
für
weitere
Emissionsminderungen
vorlegen".
TildeMODEL v2018
I'll
come
back
with
it
signed,
Mr.
Custer.
Ich
komme
mit
der
Unterschrift
zurück,
Mr.
Custer.
OpenSubtitles v2018
He
was
foaming
at
the
mouth,
so
I
thought
I'd
better
come
back
with
him.
Er
hatte
Schaum
vorm
Mund,
also
kam
ich
mit
ihm
zurück.
OpenSubtitles v2018
You
should
have
seen
the
grizzly
bear
that
wanted
to
come
back
with
us.
Sie
hätten
den
Bär
sehen
sollen,
der
mit
uns
zurückkommen
wollte.
OpenSubtitles v2018
I
was
going
to
ask
you
to
come
back
with
me.
Ich
wollte
dich
bitten,
mit
mir
zurückzukommen.
OpenSubtitles v2018
We'll
have
to
come
back
with
a
posse
or
sheriff
or
something
and
get
that
Chinaman.
Wir
müssen
mit
einem
Aufgebot
oder
dem
Sheriff
kommen
und
den
Chinesen
verhaften.
OpenSubtitles v2018
Russ,
please
come
back
with
us.
Russ,
bitte
komm
mit
uns
zurück.
OpenSubtitles v2018
She's
come
back
today
with
an
idea...
which
strikes
me
as
being
an
excellent
one.
Sie
kam
heute
mit
einer
Idee,
die
ich
ausgezeichnet
finde.
OpenSubtitles v2018