Übersetzung für "Colour shift" in Deutsch
Nevertheless,
these
examples
show
a
significant
and
undesirable
colour
shift
after
weathering.
Allerdings
zeigen
diese
Beispiele
eine
deutliche
und
unerwünschte
Farbverschiebung
nach
Bewitterung.
EuroPat v2
This
in
turn
leads
to
a
long-wave
or
short-wave
colour
shift
in
the
hologram.
Dies
führt
wiederum
zu
einer
langwelligen
bzw.
kurzwelligen
Farbverschiebung
des
Holograms.
EuroPat v2
In
the
colouring
of
thermoplastics,
conventional
iron
oxide
black
pigments
exhibit
an
undesired
colour
shift.
Bei
der
Einfärbung
von
thermoplastischen
Kunststoffen
zeigen
herkömmliche
Eisenoxidschwarzpigmente
eine
unerwünschte
Farbverschiebung.
EuroPat v2
In
addition,
the
colour
shift
with
the
lifetime
is
reduced.
Darüber
hinaus
ist
der
Farbshift
mit
der
Lebensdauer
verringert.
EuroPat v2
The
luminous
flux
can
be
regulated
without
any
perceptible
colour
shift.
Der
Lichtstrom
kann
geregelt
werden,
ohne
dass
eine
Farbortverschiebung
wahrnehmbar
ist.
ParaCrawl v7.1
A
marked
colour
shift
into
the
red
region
with
lowering
of
the
yellow
content
takes
place.
Es
ergibt
sich
eine
deutliche
Farbverschiebung
in
den
Rotbereich
bei
gleichzeitiger
Absenkung
des
Gelbanteils.
EuroPat v2
The
luminous
flux
can
be
reduced
or
increased
without
any
perceptible
colour
shift.
Der
Lichtstrom
kann
reduziert
bzw.
hochgeregelt
werden,
ohne
dass
eine
Farbortverschiebung
wahrnehmbar
ist.
ParaCrawl v7.1
The
time
for
attaining
the
desired
colour
shift
can
be
shortened
with
the
assistance
of
heat
to
a
few
seconds.
Die
Zeit
zum
Erreichen
der
gewünschten
Farbshift
kann
durch
Temperaturunterstützung
auf
wenige
Sekunden
verkürzt
werden.
EuroPat v2
The
organic
electroluminescent
device
according
to
the
invention
at
the
same
time
has
a
very
small
colour
shift
with
the
lifetime.
Die
erfindungsgemäße
organische
Elektrolumineszenzvorrichtung
weist
gleichzeitig
einen
sehr
geringen
Farbshift
mit
der
Lebensdauer
auf.
EuroPat v2
Material
B
(FIG.
2)
with
a
thin
gelatine
interlayer
(Z1)
shows
a
dye
loss
of
about
30%
in
the
magenta
layer,
and
this
corresponds
to
a
very
clearly
visible
colour
shift.
Material
B
(Figur
2)
mit
dünner
Gelatinezwischenschicht
(Z1)
zeigt
etwa
30
%
Farbstoffverlust
in
der
Magentaschicht,
was
einer
sehr
deutlich
sichtbaren
Farbverschiebung
entspricht.
EuroPat v2
Strictly
speaking,
such
displays
are
bright-dark
displays,
since
with
such
displays
not
only
white
light
but
also
coloured
light
without
any
marked
colour
shift
can
be
switched.
Streng
genommen
handelt
es
sich
bei
derartigen
Displays
um
solche
für
Hell/Dunkel-Darstellung,
da
mit
solchen
Displays
nicht
nur
weißes
Licht,
sondern
auch
farbiges
Licht
ohne
wesentliche
Farbverschiebung
geschaltet
werden
kann.
EuroPat v2
However,
there
remains
the
interpretation
of
the
distance
of
the
actual
target
co-ordinates
from
the
source
as
the
colour
distance
and
the
significance
of
the
polar
angle
as
adirection
indicator
for
a
colour
shift.
Es
bleibt
jedoch
die
Interpretation
der
Entfernung
des
Istfarborts
vom
Ursprung
als
Farbabstand
und
die
Deutung
des
Polarwinkels
als
Richtungsanzeige
für
eine
Farbverschiebung.
EuroPat v2
In
addition
the
numeric
or
verbal
output
of
the
density
value
differences
of
the
separation
colours
can
be
made,
e.g.
cyan,
magenta,
yellow,
black,
the
absolute
amount
of
the
sum
vector,
e.g.
in
units
?E
CIE-UCS-1964,
and
the
hue
of
the
shift
(colour
cast),
e.g.
reddish,
greenish,
yellow-reddish
or
as
a
polar
angle.
Zusätzlich
kann
die
zahlenmäßige
bzw.
verbale
Ausgabe
der
Dichtewertdifferenzen
der
Teilfarben,
z.B.
Cyan,
Magenta,
Gelb,
Schwarz,
des
Absolutbetrages
des
Summenvektors,
z.B.
in
Einheiten
A
E
CIE-UCS-1964,
sowie
des
Farbtons
der
Verschiebung
(Farbstich),
z.B.
rötlich,
grünlich,
gelb-rötlich
oder
als
Polarwinkel
erfolgen.
EuroPat v2
From
the
current
stand
point,
it
can
be
assumed
that
the
coatings
described
therein
have
a
relatively
high
oxide
content
caused
by
the
process,
this
having
probably
caused
the
colour
shift.
Aus
heutiger
Sicht
ist
zu
vermuten,
daß
die
dort
beschriebenen
Schichten
verfahrensbedingt
einen
relativ
hohen
Oxidgehalt
aufgewiesen
haben,
der
die
Farbverschiebung
verursacht
haben
dürfte.
EuroPat v2
Operating
temperatures
can
thus
be
kept
around
65°C
and
the
colour
point
shift
can
be
limited
to
1
SDCM
after
10,000h.
So
können
Betriebstemperaturen
um
die
65°C
gehalten
und
die
Farbortverschiebung
mit
1
SDCM
nach
10.000h
begrenzt
werden.
ParaCrawl v7.1
To
keep
the
colour
point
shift
as
low
as
possible
over
the
entire
service
life
of
50,000h,
requires
a
great
deal
of
invested
expertise
in
thermal
management.
Um
über
die
gesamte
Nutzlebensdauer
von
50.000h
die
Farbortverschiebung
möglichst
gering
zu
halten,
wird
viel
Know-how
in
das
Thermomanagement
investiert.
ParaCrawl v7.1