Übersetzung für "Collusive agreement" in Deutsch
Both
Solvay
and
CFK
deny
that
any
collusive
agreement
or
arrangement
was
made
between
them.
Sowohl
Solvay
als
auch
CFK
bestreiten
jegliche
geheime
Abrede
oder
Absprache
untereinander.
EUbookshop v2
The
collusive
agreement
in
the
present
case
extended
to
all
Member
States
and
covered
virtually
all
trade
in
the
Community
in
this
major
industrial
product
(').
Die
vorliegende
Absprache
erstreckte
sich
auf
alle
Mitgliedstaaten
und
deckte
praktisch
den
gesamten
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
diesem
wichtigen
Industrieerzeugnis
ab
(').
EUbookshop v2
Given
also
that
any
collusive
agreement
would
be
unenforceable
and
would
only
be
respected
so
long
as
it
was
in
both
parties'
interests,
ICI
may
well
have
been
prudent
not
to
trust
Solvay
entirely
on
this
occasion.
Da
eine
geheime
Abrede
zudem
rechtlich
nicht
durchsetzbar
wäre
und
nur
solange
eingehalten
würde,
wie
dies
im
Interesse
beider
Seiten
läge,
mag
ICI
sehr
wohl
umsichtig
gehandelt
haben,
als
sie
bei
dieser
Gelegenheit
Solvay
nicht
voll
vertraute.
EUbookshop v2
However,
a
tenderer
at
risk
of
being
excluded
as
a
result
of
a
collusive
agreement
between
other
parties
is
at
a
disadvantage,
and
all
the
more
so
if,
in
addition,
he
is
not
permitted
to
provide
explanations.
Doch
erleidet
ein
Wettbewerber,
der
Gefahr
läuft,
wegen
einer
Absprache
anderer
übergangen
zu
werden,
einen
Nachteil,
der
darüber
hinaus
noch
verschärft
wird,
wenn
man
ihn
keine
Erläuterungen
abgeben
lässt.
EUbookshop v2
It
does
not
follow
from
the
plea
agreement
between
Hoechst
and
the
United
States
that
it
also
covers
the
implementing
measures
and
the
effects
of
the
collusive
agreement
outside
the
country,
and
in
particular
in
the
EEA.
Aus
dem
gerichtlichen
Vergleich
ergebe
sich
nicht,
dass
sich
die
Vereinbarung
zwischen
Hoechst
und
den
USA
auch
auf
Durchführungshandlungen
und
Auswirkungen
der
Kartellabsprachen
außerhalb
des
Landes
und
insbesondere
im
EWR
erstreckt
hätte.
EUbookshop v2
As
a
preliminary
point,
it
must
be
noted
that
the
Commission’s
finding
that
the
collusive
agreements
in
issue
were
essentially
conceived,
directed
and
encouraged
at
high
level
in
the
undertakings
concerned
is
repeated
in
the
context
of
the
assessment
of
the
nature
of
the
infringements
in
issue.
Zunächst
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
die
Feststellung
der
Kommission,
die
Kartellabsprachen
seien
in
jedem
betroffenen
Unternehmen
auf
höchster
Ebene
konzipiert,
angeordnet
und
gefördert
worden,
im
Rahmen
der
Würdigung
der
Art
der
beanstandeten
Zuwiderhandlungen
steht.
EUbookshop v2
The
suppression
and
abolition
of
corrupt
and
dishonest
practices,
such
as
bribery,
collusion
agreements,
patent
piracy,
and
industrial
espionage,
demands
preventive
engagement,
which
is
a
duty
incumbent
on
all
those
active
in
the
economy.
Die
Zurückdrängung
und
Abschaffung
aller
korrupten
und
unlauteren
Praktiken,
wie
etwa
Bestechung
und
Kartellabsprachen,
Patentverletzung
und
Industriespionage,
erfordern
ein
präventives
Engagement,
das
Pflicht
für
alle
Handelnden
in
der
Wirtschaft
ist.
ParaCrawl v7.1