Übersetzung für "Collusive agreement" in Deutsch

Both Solvay and CFK deny that any collusive agreement or arrangement was made between them.
Sowohl Solvay als auch CFK bestreiten jegliche gehei­me Abrede oder Absprache untereinander.
EUbookshop v2

The collusive agreement in the present case extended to all Member States and covered virtually all trade in the Community in this major industrial product (').
Die vorliegende Absprache erstreckte sich auf alle Mitgliedstaaten und deckte praktisch den gesamten innergemeinschaftlichen Handel mit diesem wichtigen Industrieerzeugnis ab (').
EUbookshop v2

Given also that any collusive agreement would be unenforceable and would only be respected so long as it was in both parties' interests, ICI may well have been prudent not to trust Solvay entirely on this occasion.
Da eine geheime Abrede zudem rechtlich nicht durchsetzbar wäre und nur solange eingehalten würde, wie dies im Interesse beider Seiten läge, mag ICI sehr wohl umsichtig gehandelt haben, als sie bei dieser Gelegenheit Solvay nicht voll vertraute.
EUbookshop v2

However, a tenderer at risk of being excluded as a result of a collusive agreement between other parties is at a disadvantage, and all the more so if, in addition, he is not permitted to provide explanations.
Doch erleidet ein Wettbewerber, der Gefahr läuft, wegen einer Absprache anderer übergangen zu werden, einen Nachteil, der darüber hinaus noch verschärft wird, wenn man ihn keine Erläuterungen abgeben lässt.
EUbookshop v2

It does not follow from the plea agreement between Hoechst and the United States that it also covers the implementing measures and the effects of the collusive agreement outside the country, and in particular in the EEA.
Aus dem gerichtlichen Vergleich ergebe sich nicht, dass sich die Vereinbarung zwischen Hoechst und den USA auch auf Durchführungshandlungen und Auswirkungen der Kartellabsprachen außerhalb des Landes und insbesondere im EWR erstreckt hätte.
EUbookshop v2

As a preliminary point, it must be noted that the Commission’s finding that the collusive agreements in issue were essentially conceived, directed and encouraged at high level in the undertakings concerned is repeated in the context of the assessment of the nature of the infringements in issue.
Zunächst ist darauf hinzuweisen, dass die Feststellung der Kommission, die Kartellabsprachen seien in jedem betroffenen Unternehmen auf höchster Ebene konzipiert, angeordnet und gefördert worden, im Rahmen der Würdigung der Art der beanstandeten Zuwiderhandlungen steht.
EUbookshop v2

The suppression and abolition of corrupt and dishonest practices, such as bribery, collusion agreements, patent piracy, and industrial espionage, demands preventive engagement, which is a duty incumbent on all those active in the economy.
Die Zurückdrängung und Abschaffung aller korrupten und unlauteren Praktiken, wie etwa Bestechung und Kartellabsprachen, Patentverletzung und Industriespionage, erfordern ein präventives Engagement, das Pflicht für alle Handelnden in der Wirtschaft ist.
ParaCrawl v7.1