Übersetzung für "In this agreement" in Deutsch
Each
Contracting
Party
may
suspend
in
whole
or
in
part
this
Agreement,
in
particular,
for
reasons
of
public
policy,
the
protection
of
national
security
or
the
protection
of
public
health,
illegal
immigration
or
upon
the
reintroduction
of
the
visa
requirement
by
either
Contracting
Party.
Jede
Vertragspartei
kann
dieses
Abkommen
gegenüber
der
anderen
Vertragspartei
schriftlich
kündigen.
DGT v2019
Similarly,
it
is
important
that
the
same
concern
be
reflected
in
this
Agreement.
Dieser
Absicht
ist
auch
in
diesem
Abkommen
Rechnung
zu
tragen.
DGT v2019
They
all
see
the
playing
field
unfairly
tilted
to
benefit
South
Korea
in
this
agreement.
Sie
sehen
alle
in
diesem
Abkommen
das
Spielfeld
ungerechterweise
zugunsten
Südkoreas
verschoben.
Europarl v8
All
of
these
factors
represent
serious
failings
in
this
agreement.
All
diese
Dinge
sind
die
schwerwiegenden
Defizite
dieses
Abkommens.
Europarl v8
In
my
view,
this
agreement
is
good
news.
Meiner
Meinung
nach
ist
diese
Vereinbarung
eine
gute
Nachricht.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
this
agreement.
Ich
habe
für
dieses
Abkommen
gestimmt.
Europarl v8
They
shall
see
to
it
that
the
objectives
set
out
in
this
Agreement
are
attained.
Sie
sorgen
dafür,
dass
die
Ziele
dieses
Abkommens
verwirklicht
werden.
DGT v2019
Nothing
in
this
Agreement
or
in
any
arrangement
adopted
under
this
Agreement
shall
be
construed
to
prevent
the
adoption
or
enforcement
of
any
measure
aimed
at
preventing
the
avoidance
or
evasion
of
taxes
pursuant
to
the
tax
provisions
of
agreements
to
avoid
double
taxation
or
other
tax
arrangements
or
domestic
fiscal
legislation.
Dieses
Abkommen
lässt
die
Rechte
und
Pflichten
der
Vertragsparteien
aus
Steuerübereinkünften
unberührt.
DGT v2019