Übersetzung für "Collective actor" in Deutsch
The
EU
is
rightly
searching
for
its
identity
as
a
collective
actor.
Die
EU
sucht
mit
Recht
ihre
Identität
als
kollektiver
Akteur.
News-Commentary v14
The
Commission
is
conceptualised
as
a
collective
actor.
Die
Kommission
wird
hier
als
kollektiver
Akteur
konzeptualisiert.
ParaCrawl v7.1
A
former
basement
theater,
founded
by
an
actor
collective,
which
is
always
on
the
lookout
for
new
performance
forms.
Ehemaliges
Kellertheater,
gegründet
von
einem
Schauspielerkollektiv,
immer
auf
der
Suche
nach
neuen
Spielformen.
ParaCrawl v7.1
Die
Katakombe
A
former
basement
theater,
founded
by
an
actor
collective,
which
is
always
on
the
lookout
for
new
performance
forms.
Die
Katakombe
Ehemaliges
Kellertheater,
gegründet
von
einem
Schauspielerkollektiv,
immer
auf
der
Suche
nach
neuen
Spielformen.
ParaCrawl v7.1
The
marginalized
group
of
migrant
farmers
has
become
a
powerful
collective
actor
and
has
successfully
transcended
the
narrow
borders
of
its
ethnic
community.
Die
marginalisierte
Gruppe
migrantischer
Campesinos
hat
sich
zu
einer
mächtigen,
kollektiven
Akteurin
entwickelt
und
erfolgreich
die
engen
Grenzen
ihrer
ethnischen
Community
gesprengt.
ParaCrawl v7.1
Class
here
and
today
does
not
describe
a
collective
actor
with
possibly
revolutionary
intentions,
but
rather
simply
the
largely
generalized
compulsion
of
selling
one's
own
labor-power
(a
compulsion
that
managers,
albeit
formally
wage-
laborers,
are
scarcely
subject
to
after
spending
at
most
two
years
on
the
board
of
directors).
So
bezeichnet
Klasse
hier
und
heute
keinen
kollektiven
Akteur,
der
womöglich
gar
umstürzlerische
Absichten
im
Schilde
führte,
sondern
schlicht
den
weitgehend
verallgemeinerten
Zwang,
seine
Arbeitskraft
ans
Kapital
zu
verkaufen
(ein
Zwang,
dem
der
Manager,
wiewohl
formal
Lohnarbeiter,
spätestens
nach
zwei
Jahren
im
Aufsichtsrat
nur
schwerlich
unterliegen
dürfte).
ParaCrawl v7.1
But
these
symptoms
are
not
primarily
an
economic
phenomenon:
“capitalism”,
if
one
can
describe
it
as
a
collective
actor,
wants
only
to
produce
and
sell.
Doch
sind
diese
Krisenerscheinungen
kein
vorrangig
ökonomisches
Phänomen:
Der
“Kapitalismus”,
wenn
man
ihn
denn
mal
als
kollektiven
Akteur
unterstellt,
möchte
produzieren
und
absetzen.
ParaCrawl v7.1
But
these
symptoms
are
not
primarily
an
economic
phenomenon:
"capitalism",
if
one
can
describe
it
as
a
collective
actor,
wants
only
to
produce
and
sell.
Doch
sind
diese
Krisenerscheinungen
kein
vorrangig
ökonomisches
Phänomen:
Der
"Kapitalismus",
wenn
man
ihn
denn
mal
als
kollektiven
Akteur
unterstellt,
möchte
produzieren
und
absetzen.
ParaCrawl v7.1
The
conclusion
of
the
editors
shows
that
with
the
diminishing
chances
of
the
member
countries
to
influence
globalization
and
world
politics
the
EU,
without
doubt,
develops
its
qualities
as
a
collective
actor
in
foreign
politics.
Das
Fazit
der
Autoren
zeigt
auf:
Mit
den
schwindenden
Möglichkeiten
der
einzelnen
Mitgliedstaaten,
die
Globalisierung
und
das
Weltgeschehen
zu
beeinflussen,
bewegt
sich
die
EU
in
ihren
Außenbeziehungen
unzweifelhaft
auf
die
Herausbildung
einer
kollektiven
Akteursqualität
zu.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
drivers
are
finally
translated
into
a
collective,
corporate
actors
act.
Auf
diese
Weise
werden
die
Führer
schließlich
in
eine
kollektive,
Corporate
Akteure
handeln.
ParaCrawl v7.1
Any
regulations
are
negotiated
and
developed
by
collective
political
actors
such
as
interest
groups,
parties,
governments
and
administrative
bodies.
Kollektive
Akteure
wie
Interessengruppen,
Parteien,
Regierungen
und
Verwaltungen
verhandeln
und
erarbeiten
allfällige
Regulierungen.
ParaCrawl v7.1
Otherwise,
it
will
continue
to
be
a
collection
of
national
actors,
each
pursuing
its
own
national
interests,
and
thus
vulnerable
to
the
divide-and-control
tactics
of
ruthless
external
suppliers.
Sonst
haben
wir
weiterhin
nichts
als
eine
Ansammlung
nationaler
Akteure,
von
denen
jeder
seine
eigenen
nationalen
Interessen
verfolgt,
und
werden
der
"Teile
und
beherrsche"Taktik
rücksichtsloser
externer
Zulieferer
wehrlos
ausgesetzt
sein.
Europarl v8
As
a
result
of
all
these
dierent
approaches
that
the
DGB
has
taken
to
fighting
discrimination,
the
union
federation
has
managed
to
become
one
of
the
most
legitimate
collective
actors
in
this
policy
field.
Ein
Ergebnis
all
dieser
unterschiedlichen
Ansätze,
die
der
DGB
ergrien
hat,
um
Diskriminierung
zu
bekämpfen,
ist,
dass
er
es
geschat
hat,
einer
der
stärksten
kollektiven
Akteure
in
diesem
politischen
Feld
zu
werden.
EUbookshop v2
With
Movienizer
you
can
easily
organize
your
movies
and
TV
series,
collect
information
about
actors
and
directors,
including
complete
filmographies,
find
movies
by
certain
properties
or
simply
using
a
phrase
from
the
title,
create
wish
lists,
and
more.
Mit
Movienizer
können
Sie
ganz
einfach
Ihre
Filme
und
Fernsehserien
verwalten,
Informationen
über
Schauspieler
und
Regisseure
sammeln,
einschließlich
Filmografien,
Filme
nach
bestimmten
Eigenschaften
oder
einfach
nach
einem
Teil
aus
dem
Titel
finden,
Wunschlisten
zusammenstellen
und
mehr.
ParaCrawl v7.1
It
asks
for
the
empirical
quality
of
religions
as
collective
actors
and
the
potential
impact
they
have
on
social
integration,
respectively
disintegration
in
Europe.
Dieses
politikwissenschaftliche
Teilprojekt
von
REGIE
fragte
nach
der
empirisch
vorfindlichen
Akteursqualität
von
Religionen
und
deren
Potentiale
und
Wirkungen
für
gesellschaftliche
Integration
bzw.
Desintegration
in
Europa.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
data
collection
and
analysis,
actors,
associations
and
companies
from
the
various
stages
of
the
value
chain
-
agriculture,
food
processing
industry,
trade
and
consumption
-
are
involved
in
expert
discussions.
Ergänzend
zur
Datenerfassung
und
-analyse
werden
Akteure,
Verbände
und
Unter-nehmen
der
verschiedenen
Wertschöpfungsstufen
Landwirtschaft,
Lebensmittelverarbeitende
Industrie,
Handel
und
Konsum
im
Rahmen
von
Expertengesprächen
mit
eingebunden.
ParaCrawl v7.1
A
qualitative
method
finds
that
the
dynamics
of
collective
actors
over
the
long
term
is
a
theoretical
mechanism
through
which
the
institution
of
racial
exclusion
has
the
effect
of
a
low
provision
of
public
goods
and
low
contemporary
progress.
Eine
qualitative
Untersuchung
kommt
zu
dem
Ergebnis,
dass
das
Kräftespiel
der
kollektiven
Akteure
langfristig
ein
Mechanismus
ist,
durch
den
Rassenausgrenzung
eine
geringe
Bereitstellung
öffentlicher
Güter
und
geringen
Fortschritt
nach
sich
zieht.
ParaCrawl v7.1
This
book
asks
how
moral
duties
can
be
defined
beyond
the
territorial
and
legal
confines
of
the
nation-state
and
how
the
moral
agency
of
individual
and
collective
actors
can
be
enhanced.
Dieses
Buch
fragt,
wie
moralische
Pflichten
jenseits
der
territorialen
oder
rechtlichen
Schranken
des
Nationalstaates
definiert
werden
und
wie
die
moralische
Handlungsmacht
individueller
und
kollektiver
Akteure
verbessert
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Our
research
takes
into
consideration
the
complex
interactions
between
social
developments
(for
example
disintegration),
social
psychological
mechanisms,
collective
groups
of
actors,
and
sociospatial
contexts..
Dazu
werden
die
komplexen
Wechselwirkungen
zwischen
gesellschaftlichen
Entwicklungen,
etwa
der
sozialen
Desintegration,
sozialpsychologischen
Mechanismen,
kollektiven
Akteursgruppen
und
sozialräumlichen
Kontexten
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
Thereby,
we
build
bridges
between
the
responsibility
of
the
individual
(leadership
ethics),
the
responsibility
of
collective
actors
(ethics
in
corporations
and
organisations)
and
the
moral
value
of
political
and
economic
systems
(institutional
ethics).
Dabei
bauen
wir
Brücken
zwischen
der
Verantwortung
des
Einzelnen
(Ethik
der
Führung),
der
Verantwortung
kollektiver
Akteure
(Ethik
in
Unternehmen
und
Organisationen)
und
der
moralischen
Qualität
von
politischen
und
wirtschaftlichen
Systemen
(Ethik
der
Ordnung).
ParaCrawl v7.1
But
the
series
has
collected
other
wonderful
actors,
which
attract
the
eye
and
amaze
with
a
lively
game
on
the
screen.
Aber
die
Serie
hat
andere
wunderbare
Schauspieler
gesammelt,
die
das
Auge
mit
einem
lebhaften
Spiel
auf
dem
Bildschirm
anlocken
und
verblüffen.
ParaCrawl v7.1
The
norm
of
sustainability
requires
today’s
individual
and
collective
actors
to
act
in
a
way
such
that
the
consequences
of
their
actions
are
in
accord
with
the
normative
objective
of
sustainability.
Die
Norm
der
Nachhaltigkeit
verpflichtet
alle
heutigen,
individuellen
und
kollektiven
Akteure
so
zu
handeln,
dass
die
Konsequenzen
ihres
Handelns
im
Einklang
mit
der
normativen
Zielvorstellung
der
Nach
halt
ig
keit
stehen.
ParaCrawl v7.1