Übersetzung für "Collecting vessel" in Deutsch
Surplus
glue
is
received
by
the
collecting
vessel
103
or
returned
to
the
cycle.
Überschüssiger
Leim
wird
von
dem
Auffangbehälter
103
aufgenommen
bzw.
in
den
Kreislauf
gebracht.
EuroPat v2
The
developer
liquid
stripped
off
by
the
doctor
appliance
is
collected
in
the
collecting
vessel.
Die
von
der
Rakelanordnung
abgestreifte
Entwicklerflüssigkeit
wird
im
Sammelbehälter
aufgefangen.
EuroPat v2
Excess
propylene
oxide
is
then
removed
and
collected
in
a
cooled
collecting
vessel.
Sodann
wird
überschüssiges
Propylenoxid
abgezogen
und
in
ein
gekühltes
Auffanggefäss
geleitet.
EuroPat v2
During
the
operation,
the
condensate
drained
out
of
the
catalyst
packing
into
a
collecting
vessel.
Das
Kondensat
lief
während
des
Betriebes
aus
der
Katalysatorpackung
in
einen
Auffangbehälter
ab.
EuroPat v2
In
accordance
with
a
development,
an
air
suction
means
is
connected
to
the
collecting
vessel
for
the
banknote
shreds.
Gemäß
einer
Weiterbildung
ist
an
den
Sammelbehälter
für
die
Banknoten-Schnipsel
eine
Luftabsaugeinrichtung
angeschlossen.
EuroPat v2
The
collecting
vessel
10
is
closed
gas
tight
with
respect
to
the
outside.
Der
Sammelbehälter
10
ist
gegenüber
der
Umgebung
gasdicht
verschlossen.
EuroPat v2
On
the
embodiment
shown,
faulty
blanks
of
this
sort
are
led
into
a
collecting
vessel
56
.
Bei
dem
gezeigten
Ausführungsbeispiel
werden
solche
Fehlzuschnitte
in
einen
Auffangbehälter
56
geleitet.
EuroPat v2
The
collecting
vessel
56
is
collected
via
an
extraction
pipe
58
with
a
source
of
negative
pressure.
Der
Auffangbehälter
56
ist
über
ein
Absaugrohr
58
mit
einer
Unterdruckquelle
verbunden.
EuroPat v2
These
dust
ore
particles
14
are
separated
in
the
cyclone
separator
13
and
are
supplied
to
the
collecting
vessel
16.
Diese
Staub-Erzpartikel
14
werden
im
Zyklon-Abscheider
13
abgeschieden
und
dem
Sammelbehälter
16
zugeführt.
EuroPat v2
The
collecting
vessel
10
is
equipped
with
a
level
control
11.
Das
Sammelgefäß
10
ist
mit
einer
Niveauregelung
11
ausgestattet.
EuroPat v2
The
final
product
outflow
from
the
centrifugal
separator
24
is
collected
in
a
collecting
vessel
27.
Das
aus
dem
Zentrifugalseparator
24
abfließende
Endprodukt
wird
in
einem
Sammelbehälter
27
gesammelt.
EuroPat v2
It
is
collected
in
a
collecting
vessel
21.
Er
wird
in
einem
Sammelgefäß
21
gesammelt.
EuroPat v2
The
temperature
in
the
collecting
vessel
is
kept
at
50°
C.
Die
Temperatur
im
Sammelbehälter
wird
bei
50°C
gehalten.
EuroPat v2
The
collecting
vessel
had
a
diameter
of
200
mm.
Das
Auffanggefäß
hatte
einen
Durchmesser
von
200
mm.
EuroPat v2
During
this
cleaning
phase,
there
are
only
about
3
l
in
the
collecting
vessel.
Während
dieser
Reinigungsphase
sind
nur
noch
ca.
3
l
im
Sammelbehälter.
EuroPat v2
In
this
case,
the
flow
into
the
collecting
vessel
3
can
be
at
least
periodically
interrupted.
Dabei
kann
wenigstens
zeitweise
der
Zulauf
in
den
Sammelbehälter
3
unterbrochen
sein.
EuroPat v2
At
the
upper
part
of
the
cylinder
is
a
collecting
vessel
for
the
foam.
Am
oberen
Teil
des
Zylinders
befindet
sich
ein
Auffangbehälter
für
den
Schaum.
ParaCrawl v7.1
The
exhaust
air
channel
part
preferably
also
has
a
collecting
vessel
to
collect
the
condensate.
Vorzugsweise
weist
der
Abluftkanalteil
dazu
ein
Auffanggefäß
zum
Auffangen
des
Kondensats
auf.
EuroPat v2