Übersetzung für "Coil support" in Deutsch

The coil support 5 is an injection molded part made of plastic.
Der Spulenträger 5 ist ein aus Kunststoff bestehendes Spritzgrußteil.
EuroPat v2

The coil support 37 is fastened to the ground yoke 33 by means of three screws 30.
Der Spulenträger 37 ist über drei Schrauben 30 an dem Rückschlußjoch 33 befestigt.
EuroPat v2

The bushing can also be used to connect the voice coil support and the loudspeaker diaphragm.
Auch kann die Hülse zur Verbindung von Schwingspulenträger und Lautsprechermembran mit herangezogen werden.
EuroPat v2

The invention concerns the connection of a loudspeaker diaphragm to a voice coil support.
Die Erfindung befaßt sich mit der Verbindung von Lautsprechermembran und Schwingspulenträger.
EuroPat v2

The coil support 38 is preferably made integrally with the valve housing 8 .
Der Spulenträger 38 ist zweckmäßigerweise einstückig mit dem Ventilgehäuse 8 ausgebildet.
EuroPat v2

The one-piece construction of loudspeaker diaphragm 10 and voice coil support 11 is also limited.
Auch sind der einstückigen Ausbildung von Lautsprechermembran 10 und Schwingspulenträger 11 Grenzen gesetzt.
EuroPat v2

The loudspeaker diaphragm 10 is connected to the upper end of the voice coil support 11.
Die Lautsprechermembran 10 ist mit dem oberen Ende des Schwingspulenträgers 11 verbunden.
EuroPat v2

The lower end of the voice coil support 11 is equipped with loudspeaker diaphragm 12.
Das untere Ende des Schwingspulenträgers 11 ist mit der Schwingspule 12 versehen.
EuroPat v2

The other end of the voice coil support 14 is connected to the loudspeaker diaphragm 13.
Das andere Ende des Schwingspulenträgers 14 ist mit der Lautsprechermembran 13 verbunden.
EuroPat v2

The spacer ring facilitates the mounting and the fixing of the coil on the support sleeve.
Der Distanzring erleichtert das Aufbringen und die Befestigung der Spule auf der Haltebuchse.
EuroPat v2

The outer casing of the bushing is connected to the voice coil support.
Der Außenmantel der Hülse ist mit dem Schwingspulenträger verbunden.
EuroPat v2

For example, the clamping ring can press the loudspeaker diaphragm against the voice coil support.
So kann beispielsweise der Klemmring die Lautsprechermembran gegen den Schwingspulenträger pressen.
EuroPat v2

The support is in particular also designated as a coil support.
Der Träger wird insbesondere auch als Spulenträger bezeichnet.
EuroPat v2

The core 26 and the coil support 24 are attached to the base plate.
Der Kern 26 sowie der Spulenträger 24 sind an der Grundplatte angebunden.
EuroPat v2

For example, the coil support is formed of a synthetic material.
Beispielsweise besteht der Spulenträger aus einem Kunststoff.
EuroPat v2

For example, the coil support carries the coils.
Zum Beispiel trägt der Spulenträger die Spulen.
EuroPat v2

Unlike the oscillating coil support 17 of FIG.
Im Gegensatz zum Schwingspulenträger 17 gemäß Fig.
EuroPat v2