Übersetzung für "Co-decide" in Deutsch

Can I co-decide who gets my laptop?
Kann ich mitentscheiden wer meinen Laptop erhält?
CCAligned v1

The 19 members of the Works Council co-decide on all issues regarding human resources policy and labor organization.
Bei sämtlichen Angelegenheiten der Personalpolitik und Arbeitsorganisation entscheiden die 19 Mitglieder des Betriebsrats mit.
ParaCrawl v7.1

The President-in-Office says that we need to work with the Treaty of Amsterdam - I hope he speaks on behalf of all 15 Member States - which means that this Parliament will co-decide who is going to be the new President.
Der amtierende Ratspräsident sagte, daß wir mit dem Vertrag von Amsterdam arbeiten müssen - ich hoffe, er spricht im Namen aller 15 Mitgliedstaaten -, was bedeutet, daß dieses Parlament bei der Nominierung des neuen Präsidenten mitentscheidet.
Europarl v8

I therefore welcome two amendments tabled by the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament calling for Parliament and the Council to co-decide on matters relating to nuclear energy use and endorsing the fundamental ban on waste exports to third countries, a ban which demonstrates Parliament's determination to shoulder its responsibilities.
Ich begrüße daher zwei Änderungsvorschläge der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten & Demokraten im Europäischen Parlament, die eine gemeinsame Entscheidung des Parlaments und des Rates in Fragen der Kernenergienutzung fordern und die ein grundlegendes Verbot von Abfallexporten in Drittstaaten befürworten, ein Verbot, dass die Entschlossenheit des Parlaments beweist, seine Verantwortung wahrzunehmen.
Europarl v8

When you make a recommendation to the Council for an official launch of the enlargement process which implies negotiations for those who are fit for it and preparations for the others, with the whole of the pre-accession strategy attached to it including the partnerships, in which the Council also is going to be involved because it wants to co-decide with us on the priorities to be set, then the signal in the direction of all candidates would be one of being part and parcel, all without exception, of an all-inclusive process.
Wenn man dem Rat eine Empfehlung für einen offiziellen Beginn des Erweiterungsprozesses vorlegt, der Verhandlungen für jene beinhaltet, die reif dafür sind, und Vorbereitungen für die anderen, mit der gesamten dazugehörigen Vor-Beitritts-Strategie einschließlich der Partnerschaften, in die der Rat auch miteinbezogen ist, da er mit uns über die zu setzenden Prioritäten mitentscheiden will, dann hieße das Signal in Richtung aller Kandidaten, daß sie alle ohne Ausnahme Teil eines allumfassenden Prozesse wären.
Europarl v8

We co-decide on almost all major legislation in the EU, and that is a good thing, because we represent the people of the EU.
Wir haben bei fast allen wichtigen Gesetzesvorhaben in der EU ein Mitentscheidungsrecht, und das ist gut so, denn wir vertreten die Bürgerinnen und Bürger der EU.
Europarl v8

Things being as they are, and politics being the art of the possible, I would, however, like to make it plain to you that this House cannot be expected to co-decide on a European directive that demands that winemakers and brewers should indicate on the bottle label that these beverages were produced using fish and eggs.
Weil die Dinge nun einmal sind, wie sie sind, und weil Politik die Kunst des Erreichbaren ist, möchte ich Ihnen trotzdem Folgendes klar machen: Es kann nicht sein, dass dieses Parlament über eine europäische Richtlinie mitentscheidet, die von den Wein- und Bierproduzenten verlangt, auf das Etikett der Flasche zu schreiben, diese Lebensmittel seien mit Fischen und Eiern hergestellt.
Europarl v8

By so doing, we will also be showing with a broad majority that we are ready, minded and determined to co-decide in this matter, because we believe it concerns the single market.
Damit zeigen wir mit einer breiten Mehrheit auch auf, dass wir bereit, willens und entschlossen sind, in dieser Frage mitzuentscheiden, weil es uns um den Binnenmarkt geht.
Europarl v8

In such cases, the Council can therefore not evade the Commission’s sole right of initiative or the European Parliament’s right to co-decide by making use of the provisions of the EU Treaty.
In diesen Fällen kann der Rat das Initiativrecht der Kommission oder das Mitentscheidungsrecht des Europäischen Parlaments nicht durch Bezugnahme auf den EU-Vertrag umgehen.
TildeMODEL v2018

It also requested an enhancement of its role to gain, among others things, the power to co-decide legislation with the Council of Ministers and to initiate legislation on its own.
Ferner hat das Parlament eine Aufwertung seiner Rolle gefordert, u.a. in der Form, daß es gemeinsam mit dem Ministerrat über die Gesetzgebung der Europäischen Gemeinschaft entscheidet und aus eigener Initiative Gesetzesentwürfe einbringen kann.
EUbookshop v2

The President-in-Office savs that we need to work with the Treaty of Amsterdam — I hope he speaks on behalf of all 15 Member States — which means that this Parliament will co-decide who is going to be the new President.
Der amtierende Ratspräsident sagte, daß wir mit dem Vertrag von Amsterdam arbeiten müssen — ich hoffe, er spricht im Namen aller 15 Mitgliedstaaten —, was bedeutet, daß dieses Parlament bei der Nominierung des neuen Präsidenten mitentscheidet.
EUbookshop v2

Parliament and the Council will co-decide on the mid-term review of the Bank’s external mandates.
Das Parlament und der Rat werden anhand der Halbzeitüberprüfung der Mandate der EIB für Finanzierungen außerhalb der EU gemeinsam über eventuelle Anpassungen der Mandate entscheiden.
EUbookshop v2

Support grew within the Community to allow the European Parliament to put forward laws on its own initiative (52% to 57%) and to co-decide with the Council of Ministers on the legislation of the Community (61% to 64%).
In der Ge meinschaft insgesamt wuchs seitdem die Bereitschaft, das Europäische Parlament Gesetze auf eigene Initiative einbringen zu lassen (52% zu 57%) und mit dem Ministerrat über die Gesetzgebung der Gemeinschaft mitentscheiden zu lassen (61% zu 64%).
EUbookshop v2

With the extension of quality majority decision also the role of the European Parliament was strengthened, which will in the future also co-decide with the Council over the EU-Budget on equal terms.
Mit der Erweiterung der Mehrheitsentscheidungen werden auch die Befugnisse des EU-Parlaments gestärkt, das zudem künftig gleichberechtigt mit dem Ministerrat über den EU-Haushalt entscheidet.
ParaCrawl v7.1

To put it short: citizens want to co-decide where their tax money will be spent and want to be shown comprehensively (visually), what changes are planned in their close environment.
Kurz: Die Bürger wollen mitentscheiden, wofür ihre Steuern verwendet werden und wollen nachvollziehbar (visuell) aufgezeigt bekommen, was sich in ihrer Umgebung verändern soll.
ParaCrawl v7.1

The intention to give the next generations a say in shaping the milk policy gave rise to the idea to set up an organisation offering young farmers the opportunity to co-decide on their future.
Aus der Intention heraus, den Folgegenerationen ein Mitspracherecht in der Gestaltung der Milchpolitik zu geben, entstand der Gedanke, einen Verein zu gründen, in dem jungen Landwirten die Möglichkeit geboten wird, über ihre Zukunft mitzuentscheiden.
ParaCrawl v7.1