Übersetzung für "Clue about" in Deutsch
Please
would
you
give
a
clue
about
that
integrated
approach?
Würden
Sie
uns
bitte
wenigstens
einige
Informationen
über
diesen
integrierten
Ansatz
geben?
Europarl v8
Now,
just
five
years
ago,
I
really
had
no
clue
about
phages.
Vor
nur
fünf
Jahren
hatte
ich
keine
Ahnung
von
Phagen.
TED2020 v1
She
didn't
have
a
clue
about
anything.
Sie
hatte
von
nichts
eine
Ahnung.
Tatoeba v2021-03-10
You
haven't
a
clue
about
strict
discipline.
Du
verstehst
nichts
von
Zucht
und
Ordnung.
OpenSubtitles v2018
I
don't
have
a
clue
about
cooking.
Vom
Kochen
verstehe
ich
keine
Silbe.
OpenSubtitles v2018
Are
you
sure
Jackson
has
no
clue
about
any
of
this?
Bist
du
sicher,
dass
Jackson
überhaupt
keine
Ahnung
davon
hat?
OpenSubtitles v2018
Nobody
has
a
clue
about
her.
Niemand
hat
einen
blassen
Schimmer
von
ihr.
OpenSubtitles v2018
They
have
no
clue
about
the
hit.
Sie
wissen
nichts
von
dem
Kopfgeld.
OpenSubtitles v2018
Four
days,
and
we
still
have
no
clue
about
red
sky.
Vier
Tage,
und
wir
haben
immer
noch
keine
Ahnung
vom
roten
Himmel.
OpenSubtitles v2018
Problem
is,
we
don't
have
a
single
clue
about
who's
using
it.
Wir
haben
nur
keine
Ahnung,
wer
das
ist.
OpenSubtitles v2018
Ammar
doesn't
have
a
clue
about
what
happened.
Ammar
hat
keine
Ahnung
was
passiert
ist.
OpenSubtitles v2018
That
you
haven't
got
a
clue
about
art
and
all
that.
Dass
du
von
Kunst
und
alledem
keine
Ahnung
hast.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
she
has
a
clue
about
my
relationship
with
him.
Ich
denke
sie
hat
keine
Ahnung
über
mein
Verhältnis
mit
ihm.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
they
have
a
fucking
clue
about
it.
Ich
glaube,
die
haben
davon
keine
Ahnung.
OpenSubtitles v2018
Prime
Minister,
until
now,
we
haven't
got
any
clue
about
the
missing
of
the
dinosaur's
skull
Herr
Premierminister,
wir
haben
noch
keinen
Hinweis
über
den
Verbleib
des
Knochens.
OpenSubtitles v2018