Übersetzung für "Clue about" in Deutsch

Please would you give a clue about that integrated approach?
Würden Sie uns bitte wenigstens einige Informationen über diesen integrierten Ansatz geben?
Europarl v8

Now, just five years ago, I really had no clue about phages.
Vor nur fünf Jahren hatte ich keine Ahnung von Phagen.
TED2020 v1

She didn't have a clue about anything.
Sie hatte von nichts eine Ahnung.
Tatoeba v2021-03-10

You haven't a clue about strict discipline.
Du verstehst nichts von Zucht und Ordnung.
OpenSubtitles v2018

I don't have a clue about cooking.
Vom Kochen verstehe ich keine Silbe.
OpenSubtitles v2018

Are you sure Jackson has no clue about any of this?
Bist du sicher, dass Jackson überhaupt keine Ahnung davon hat?
OpenSubtitles v2018

Nobody has a clue about her.
Niemand hat einen blassen Schimmer von ihr.
OpenSubtitles v2018

They have no clue about the hit.
Sie wissen nichts von dem Kopfgeld.
OpenSubtitles v2018

Four days, and we still have no clue about red sky.
Vier Tage, und wir haben immer noch keine Ahnung vom roten Himmel.
OpenSubtitles v2018

Problem is, we don't have a single clue about who's using it.
Wir haben nur keine Ahnung, wer das ist.
OpenSubtitles v2018

Ammar doesn't have a clue about what happened.
Ammar hat keine Ahnung was passiert ist.
OpenSubtitles v2018

That you haven't got a clue about art and all that.
Dass du von Kunst und alledem keine Ahnung hast.
OpenSubtitles v2018

I don't think she has a clue about my relationship with him.
Ich denke sie hat keine Ahnung über mein Verhältnis mit ihm.
OpenSubtitles v2018

I don't think they have a fucking clue about it.
Ich glaube, die haben davon keine Ahnung.
OpenSubtitles v2018

Prime Minister, until now, we haven't got any clue about the missing of the dinosaur's skull
Herr Premierminister, wir haben noch keinen Hinweis über den Verbleib des Knochens.
OpenSubtitles v2018