Übersetzung für "Closed cycle" in Deutsch

Process in accordance with claim 1, in which the circulating exhaust air flow is designed as a closed cycle.
Verfahren nach Anspruch 1, bei dem der zirkulierende Abluftstrom geschlossen ausgebildet ist.
EuroPat v2

The solid particles remain in the closed overpressure cycle.
Die Feststoffkörper verbleiben im geschlossenen Überdruck-Kreislauf.
EuroPat v2

Therefore the NMMO process offers the possibility of a closed solvent cycle.
Das NMMO-Verfahren eröffnet somit die Möglichkeit eines geschlossenen Lösungsmittelkreislaufes.
EuroPat v2

The NMMO process thus offers the possibility of a closed solvent cycle.
Das NMMO-Verfahren eröffnet somit die Möglichkeit eines geschlossenen Lösungsmittelkreislaufes.
EuroPat v2

The water also circulates in a closed cycle.
Auch das Wasser zirkuliert in einem geschlossenen Kreislauf.
EuroPat v2

The balance chamber 70 conveys the same volume out of the closed cycle.
Dabei befördert die Bilanzkammer 70 das gleiche Volumen aus dem geschlossenen Kreislauf.
EuroPat v2

Moreover, a closed cycle for the electrolyte, solvent phase and stripping solution is possible.
Weiterhin ist ein geschlossener Kreislauf für Elektrolyt, Solventphase und Abstreiflösung möglich.
EuroPat v2

The whole process is validatable and works in a closed cycle.
Der ganze Prozess ist validierbar und arbeitet in einem geschlossenen Kreislauf.
ParaCrawl v7.1

Thanks to this closed biological cycle, we can grow bananas without using any fertilizer at all.
Durch diesen geschlossenen biologischen Kreislauf können wir auf jede Art von Kunstdünger verzichten.
ParaCrawl v7.1

Water treatment by electrolysis is a closed cycle in which there is no consumption of salt.
Die Wasseraufbereitung durch Elektrolyse geschieht in einem geschlossenen Kreislauf und verbraucht kein Salz.
ParaCrawl v7.1

Then it is closed and the cycle begins again.
Danach wird sie geschlossen und der Zyklus beginnt von neuem.
EuroPat v2

Auxiliary fluid 8 is conveyed in a closed cycle 9 .
Das Hilfsfluid 8 wird in einem geschlossenen Kreislauf 9 geführt.
EuroPat v2

All three subunits of the utilization unit are pressure-tightly closed and form an essentially closed cycle.
Alle drei Untereinheiten der Verwertungseinheit sind druckfest geschlossen und bilden einen geschlossenen Kreislauf.
EuroPat v2

The three process stages form a closed cycle.
Die drei Prozessstufen bilden einen geschlossenen Kreislauf.
EuroPat v2

This results in a closed water cycle reducing water consumption.
Dadurch erhält man einen geschlossenen Wasserkreislauf und vermindert so den Wasserverbrauch.
EuroPat v2

All three process stages are pressure-tightly closed, and form a substantially closed cycle.
Alle drei Prozessstufen sind druckfest geschlossen und bilden einen im Wesentlichen geschlossenen Kreislauf.
EuroPat v2