Übersetzung für "Closed cycle" in Deutsch
Process
in
accordance
with
claim
1,
in
which
the
circulating
exhaust
air
flow
is
designed
as
a
closed
cycle.
Verfahren
nach
Anspruch
1,
bei
dem
der
zirkulierende
Abluftstrom
geschlossen
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
The
solid
particles
remain
in
the
closed
overpressure
cycle.
Die
Feststoffkörper
verbleiben
im
geschlossenen
Überdruck-Kreislauf.
EuroPat v2
Therefore
the
NMMO
process
offers
the
possibility
of
a
closed
solvent
cycle.
Das
NMMO-Verfahren
eröffnet
somit
die
Möglichkeit
eines
geschlossenen
Lösungsmittelkreislaufes.
EuroPat v2
The
NMMO
process
thus
offers
the
possibility
of
a
closed
solvent
cycle.
Das
NMMO-Verfahren
eröffnet
somit
die
Möglichkeit
eines
geschlossenen
Lösungsmittelkreislaufes.
EuroPat v2
The
water
also
circulates
in
a
closed
cycle.
Auch
das
Wasser
zirkuliert
in
einem
geschlossenen
Kreislauf.
EuroPat v2
The
balance
chamber
70
conveys
the
same
volume
out
of
the
closed
cycle.
Dabei
befördert
die
Bilanzkammer
70
das
gleiche
Volumen
aus
dem
geschlossenen
Kreislauf.
EuroPat v2
Moreover,
a
closed
cycle
for
the
electrolyte,
solvent
phase
and
stripping
solution
is
possible.
Weiterhin
ist
ein
geschlossener
Kreislauf
für
Elektrolyt,
Solventphase
und
Abstreiflösung
möglich.
EuroPat v2
The
whole
process
is
validatable
and
works
in
a
closed
cycle.
Der
ganze
Prozess
ist
validierbar
und
arbeitet
in
einem
geschlossenen
Kreislauf.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
this
closed
biological
cycle,
we
can
grow
bananas
without
using
any
fertilizer
at
all.
Durch
diesen
geschlossenen
biologischen
Kreislauf
können
wir
auf
jede
Art
von
Kunstdünger
verzichten.
ParaCrawl v7.1
Water
treatment
by
electrolysis
is
a
closed
cycle
in
which
there
is
no
consumption
of
salt.
Die
Wasseraufbereitung
durch
Elektrolyse
geschieht
in
einem
geschlossenen
Kreislauf
und
verbraucht
kein
Salz.
ParaCrawl v7.1
Then
it
is
closed
and
the
cycle
begins
again.
Danach
wird
sie
geschlossen
und
der
Zyklus
beginnt
von
neuem.
EuroPat v2
Auxiliary
fluid
8
is
conveyed
in
a
closed
cycle
9
.
Das
Hilfsfluid
8
wird
in
einem
geschlossenen
Kreislauf
9
geführt.
EuroPat v2
All
three
subunits
of
the
utilization
unit
are
pressure-tightly
closed
and
form
an
essentially
closed
cycle.
Alle
drei
Untereinheiten
der
Verwertungseinheit
sind
druckfest
geschlossen
und
bilden
einen
geschlossenen
Kreislauf.
EuroPat v2
The
three
process
stages
form
a
closed
cycle.
Die
drei
Prozessstufen
bilden
einen
geschlossenen
Kreislauf.
EuroPat v2
This
results
in
a
closed
water
cycle
reducing
water
consumption.
Dadurch
erhält
man
einen
geschlossenen
Wasserkreislauf
und
vermindert
so
den
Wasserverbrauch.
EuroPat v2
All
three
process
stages
are
pressure-tightly
closed,
and
form
a
substantially
closed
cycle.
Alle
drei
Prozessstufen
sind
druckfest
geschlossen
und
bilden
einen
im
Wesentlichen
geschlossenen
Kreislauf.
EuroPat v2