Übersetzung für "Clearly not" in Deutsch
The
Stability
and
Growth
Pact
indicators
are
clearly
not
accurate
and
do
not
work.
Die
Indikatoren
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspaktes
sind
eindeutig
nicht
genau
und
funktionieren
nicht.
Europarl v8
CWP
clearly
does
not
have
easy
access
to
financing
and
suffers
from
a
chronic
lack
of
equity.
Offensichtlich
hat
CWP
keinen
leichten
Zugang
zur
Finanzierung
und
leidet
unter
chronischem
Liquiditätsmangel.
DGT v2019
The
second
definition
is
clearly
not
relevant
in
the
present
case.
Die
zweite
Definition
ist
im
vorliegenden
Fall
offenkundig
nicht
relevant.
DGT v2019
Opel
is
clearly
not
a
manufacturer
of
large
vehicles,
but
of
energy-efficient
vehicles.
Opel
ist
erkennbar
kein
Hersteller
großer
Fahrzeuge,
sondern
energiesparsamer
Fahrzeuge.
Europarl v8
The
role
of
Eurojust
is
also
not
clearly
defined.
Die
Rolle
von
Eurojust
ist
auch
nicht
klar
definiert.
Europarl v8
That
will
clearly
not
be
possible.
Dass
das
nicht
funktioniert,
liegt
auf
der
Hand.
Europarl v8
If
they
are
not
clearly
linked,
we
will
go
nowhere.
Wenn
diese
nicht
eindeutig
miteinander
verknüpft
sind,
dann
werden
wir
nichts
erreichen.
Europarl v8
Clearly
there
was
not
enough
time
this
morning.
Heute
Morgen
war
eindeutig
nicht
genügend
Zeit
dafür
vorhanden.
Europarl v8
This
is
clearly
not
the
case,
which
is
particularly
regrettable.
Das
ist
offenbar
nicht
der
Fall,
was
ich
besonders
bedauernswert
finde.
Europarl v8
Our
Irish
example
shows
that
this
is
clearly
not
the
case.
Unser
irisches
Beispiel
zeigt,
daß
dies
eindeutig
nicht
der
Fall
ist.
Europarl v8
Clearly
these
would
not
be
without
impact
on
the
Burmese
people.
Das
würde
natürlich
nicht
ohne
Folgen
auf
die
Menschen
in
Birma
sein.
Europarl v8
Clearly
this
is
not
altogether
logical,
Commissioner!
Das
ist
natürlich
nicht
ganz
logisch,
Herr
Kommissar!
Europarl v8
Clearly
that
is
not
what
the
Danish
negotiators
are
saying
in
the
Council.
Das
wird
im
Rat
offenbar
von
den
dänischen
Unterhändlern
nicht
praktiziert.
Europarl v8
However,
the
European
Parliament
is
clearly
not
satisfied
with
this.
Das
Europäische
Parlament
scheint
die
Dinge
jedoch
offenkundig
nicht
so
zu
sehen.
Europarl v8
No,
that
is
clearly
not
the
case.
Das
ist
offensichtlich
nicht
der
Fall.
Europarl v8
However,
the
Interim
Trade
Agreement
is
clearly
not
a
cure-all.
Das
Interimshandelsabkommen
ist
jedoch
sicherlich
kein
Allheilmittel.
Europarl v8
This
clearly
does
not
worry
the
EU.
Das
beunruhigt
die
Europäische
Union
offensichtlich
nicht.
Europarl v8
Clearly,
these
are
not
easy
issues,
either
technically
or
politically.
Das
sind
selbstverständlich
keine
leichten
Fragen,
weder
technisch
noch
politisch.
Europarl v8
Equally
clearly,
this
will
not
happen
overnight.
Es
ist
auch
klar,
dass
das
nicht
über
Nacht
geschehen
wird.
Europarl v8
These
directory
companies
are
clearly
not
only
deceptive
and
misleading.
Die
Praktiken
dieser
Adressbuchfirmen
sind
ganz
klar
nicht
nur
täuschend
und
irreführend.
Europarl v8
That
is
clearly
not
a
positive
statement
of
assurance.
Dies
ist
eindeutig
keine
positive
Zuverlässigkeitserklärung.
Europarl v8
Clearly,
that
would
not
have
been
his
wish
in
any
other
circumstances.
Unter
anderen
Umständen
wäre
es
nicht
dazu
gekommen.
Europarl v8
It
is
clearly
not.
Das
ist
es
ganz
offensichtlich
nicht.
Europarl v8
The
organization
of
the
market
clearly
does
not
do
this.
Die
Marktordnung
tut
dies
eindeutig
nicht.
Europarl v8