Übersetzung für "Clearly not" in Deutsch

The Stability and Growth Pact indicators are clearly not accurate and do not work.
Die Indikatoren des Stabilitäts- und Wachstumspaktes sind eindeutig nicht genau und funktionieren nicht.
Europarl v8

CWP clearly does not have easy access to financing and suffers from a chronic lack of equity.
Offensichtlich hat CWP keinen leichten Zugang zur Finanzierung und leidet unter chronischem Liquiditätsmangel.
DGT v2019

The second definition is clearly not relevant in the present case.
Die zweite Definition ist im vorliegenden Fall offenkundig nicht relevant.
DGT v2019

Opel is clearly not a manufacturer of large vehicles, but of energy-efficient vehicles.
Opel ist erkennbar kein Hersteller großer Fahrzeuge, sondern energiesparsamer Fahrzeuge.
Europarl v8

The role of Eurojust is also not clearly defined.
Die Rolle von Eurojust ist auch nicht klar definiert.
Europarl v8

That will clearly not be possible.
Dass das nicht funktioniert, liegt auf der Hand.
Europarl v8

If they are not clearly linked, we will go nowhere.
Wenn diese nicht eindeutig miteinander verknüpft sind, dann werden wir nichts erreichen.
Europarl v8

Clearly there was not enough time this morning.
Heute Morgen war eindeutig nicht genügend Zeit dafür vorhanden.
Europarl v8

This is clearly not the case, which is particularly regrettable.
Das ist offenbar nicht der Fall, was ich besonders bedauernswert finde.
Europarl v8

Our Irish example shows that this is clearly not the case.
Unser irisches Beispiel zeigt, daß dies eindeutig nicht der Fall ist.
Europarl v8

Clearly these would not be without impact on the Burmese people.
Das würde natürlich nicht ohne Folgen auf die Menschen in Birma sein.
Europarl v8

Clearly this is not altogether logical, Commissioner!
Das ist natürlich nicht ganz logisch, Herr Kommissar!
Europarl v8

Clearly that is not what the Danish negotiators are saying in the Council.
Das wird im Rat offenbar von den dänischen Unterhändlern nicht praktiziert.
Europarl v8

However, the European Parliament is clearly not satisfied with this.
Das Europäische Parlament scheint die Dinge jedoch offenkundig nicht so zu sehen.
Europarl v8

No, that is clearly not the case.
Das ist offensichtlich nicht der Fall.
Europarl v8

However, the Interim Trade Agreement is clearly not a cure-all.
Das Interimshandelsabkommen ist jedoch sicherlich kein Allheilmittel.
Europarl v8

This clearly does not worry the EU.
Das beunruhigt die Europäische Union offensichtlich nicht.
Europarl v8

Clearly, these are not easy issues, either technically or politically.
Das sind selbstverständlich keine leichten Fragen, weder technisch noch politisch.
Europarl v8

Equally clearly, this will not happen overnight.
Es ist auch klar, dass das nicht über Nacht geschehen wird.
Europarl v8

These directory companies are clearly not only deceptive and misleading.
Die Praktiken dieser Adressbuchfirmen sind ganz klar nicht nur täuschend und irreführend.
Europarl v8

That is clearly not a positive statement of assurance.
Dies ist eindeutig keine positive Zuverlässigkeitserklärung.
Europarl v8

Clearly, that would not have been his wish in any other circumstances.
Unter anderen Umständen wäre es nicht dazu gekommen.
Europarl v8

It is clearly not.
Das ist es ganz offensichtlich nicht.
Europarl v8

The organization of the market clearly does not do this.
Die Marktordnung tut dies eindeutig nicht.
Europarl v8