Übersetzung für "Clamped together" in Deutsch

The profiled rings are thereby preferably clamped or screwed together.
Die Profilringe sind dabei bevorzugt durch Klemmsitz oder Verschraubung miteinander verbunden.
EuroPat v2

In order to seal the clamped together components the joints therebetween are made gas-tight.
Zum Abdichten der verspannten Teilstücke werden die Fugen zwischen ihnen gasdicht ausgebildet.
EuroPat v2

The components 8 are clamped together by means of tension cables 34.
Die Teilstücke 8 sind mittels Spannkabeln 34 miteinander verspannt.
EuroPat v2

The retaining ring is clamped together with the tension bolts 25 to 27 in a defined fashion.
Der Tragring ist mit den Zugbolzen 25 bis 27 definiert zusammengespannt.
EuroPat v2

After the glue is in place everything is clamped together.
Nachdem der Leim ist vorhanden alles zusammen geklemmt.
ParaCrawl v7.1

The steel sheet in the core limbs and yokes are clamped together by glass-epoxy bonds.
Das Stahlblech in den Kernschenkeln und Jochen wird durch Glas-Epoxy-Bindungen zusammengeklemmt.
ParaCrawl v7.1

This serves to release the driver connection when coupling elements are clamped together.
Dies dient zum Lösen der Mitnehmerverbindung bei miteinander verspannten Kupplungselementen.
EuroPat v2

It is known that the tool parts of a connecting point are clamped together.
Es ist bekannt, dass die Werkzeugteile einer Verbindungsstelle miteinander verspannt werden.
EuroPat v2

The hook(s) can in this case be clamped in together with the plastic support.
Der oder die Haken können hierbei zusammen mit dem Kunststoffhalter eingeklemmt werden.
EuroPat v2

Double circuit boards are also conceivable which are clamped together after being plugged.
Es sind auch Doppelplatinen vorstellbar, die nach dem Einstecken zusammengespannt werden.
EuroPat v2

The two flanges 31 and 32 are clamped together by a number of tension rods having threading at both ends for clamping nuts.
Die beiden Flansche 31, 32 werden durch mehrere Zuganker mit beidseitigem Gewindeansatz und Muttern verspannt.
EuroPat v2

The cam element carriers 22 placed back to back are firmly clamped together by clamping means.
Die Rücken an Rücken aneinander anliegenden Nockenträger 22 sind durch Klemmeinrichtungen miteinander fest verspannt.
EuroPat v2

The stack is then clamped together by a nut at the upper and at the lower end.
Am unteren und am oberen Ende wird der Stapel dann mit einer Mutter zusammengespannt.
EuroPat v2

The components of an arrangement according to the invention are advantageously clamped together by means of a clamping ring and clamping bolts.
Das Zusammenspannen der Bauteile einer erfindungsgemäßen Anordnung erfolgt vorteilhafterweise mittels eines Klemmrings und Spannbolzen.
EuroPat v2

Since both construction components are rigid, however, they are clamped together in this way.
Da die Bauteile jedoch starr sind, werden sie auf diese Weise miteinander verspannt.
EuroPat v2

By means of such a connecting element, the two components can be clamped together easily in a “floating” manner.
Mittels eines derartigen Verbindungselements können die beiden Bauteile in einfacher Weise "schwimmend" zusammengeklemmt werden.
EuroPat v2