Übersetzung für "Civil prosecution" in Deutsch
Any
impermissible
utilisation
of
content
will
be
subject
to
civil
and
criminal
prosecution.
Die
unerlaubte
Nutzung
von
Inhalten
wird
sowohl
strafrechtlich
als
auch
zivilrechtlich
verfolgt.
CCAligned v1
Any
violation
of
this
clause
will
be
subject
to
criminal
and
civil
prosecution.
Zuwiderhandlungen
gegen
diese
Bestimmungen
werden
im
Rahmen
der
zivil-
und
strafrechtlichen
Möglichkeiten
geahndet.
ParaCrawl v7.1
The
reproduction,
adaptation,
distribution
or
any
kind
of
exploitation
is
subject
to
civil
and
criminal
prosecution.
Die
Vervielfältigung,
Bearbeitung,
Verbreitung
und
jede
Art
der
Verwertung
wird
zivil-
und
strafrechtlich
verfolgt.
ParaCrawl v7.1
Mortgage
originators
bore
no
consequences
for
their
irresponsibility,
and
even
those
who
engaged
in
predatory
lending
or
created
and
marketed
securities
that
were
designed
to
lose
did
so
in
ways
that
insulated
them
from
civil
and
criminal
prosecution.
Die
die
Hypotheken
verbriefenden
Banken
trugen
nicht
die
Folgen
für
ihre
Unverantwortlichkeit,
und
selbst
wer
unlautere
Kredite
vergab
oder
Wertpapiere
herausgab
und
vermarktete,
die
von
ihrer
Konzeption
her
zu
Verlusten
führen
mussten,
tat
dies
auf
eine
Weise,
die
ihn
vor
zivil-
oder
strafrechtlicher
Verfolgung
schützte.
News-Commentary v14
The
broadcasting
of
the
correction
does
not
preclude
criminal
or
civil
prosecution
for
the
original
broadcast
(Section
38(3)).
Die
Sendung
der
Berichtigung
befreit
nicht
von
strafrechtlicher
oder
zivilrechtlicher
Haftung
für
die
ursprüngliche
Sendung
(Abs.
3).
EUbookshop v2
When
you're
in
there
you
act
as
a
witness,
and
when
this
is
over,
we'll
bring
a
civil
rights
prosecution
against
these
bastards.
Wenn
du
da
drin
bist
Du
tust,
als
ein
Zeuge,
und
wenn
das
hier
vorbei
ist,
Wir
bringen
eine
Bürgerrechtsorganisation
Strafverfolgung
gegen
diese
Bastarde.
OpenSubtitles v2018
Total
or
partial,
permanent
or
temporary
reproduction
of
any
material
or
sales
service
on
the
www.larive.fr
website
on
any
medium
or
by
any
process
whatsoever
(notably
by
way
of
framing*),
without
the
prior
and
express
permission
of
Francecom
is
prohibited
and
represents
an
act
of
forgery
which
may
lead
to
civil
or
criminal
prosecution.
Jede
dauerhafte
oder
temporäre
Darstellung
oder
Vervielfältigung
–
vollständig
oder
auszugsweise
–
auf
einem
Datenträger
und/oder
auf
Papier
durch
jedwedes
Verfahren
(insbesondere
durch
Framing*)
irgendeines
Elements
der
Website
www.larive.fr
oder
der
angebotenen
Serviceleistungen
ist
ohne
die
vorherige
Genehmigung
von
Francecom
verboten
und
stellt
eine
Verletzung
der
Urheberrechte
dar,
die
zu
zivilrechtlicher
und/oder
strafrechtlicher
Verfolgung
führen
kann.
ParaCrawl v7.1
The
unauthorized
use,
modification
or
dissemination
of
any
content
from
the
website
may
infringe
copyright,
trademark
rights
and
other
rights
and
are
subject
to
civil
and
criminal
prosecution.
Die
nicht
autorisierte
Verwendung,
Änderung
oder
Verbreitung
jeglicher
Inhalte
des
Internetauftritts
können
das
Urheberrecht,
Markenrechte
und
andere
Rechte
verletzen
und
sowohl
zivil-
als
auch
strafrechtlich
verfolgt
werden.
ParaCrawl v7.1
Any
illegal
use
of
this
software
for
recovering
data
and
passwords
may
lead
to
civil
or
criminal
prosecution.
Jede
nicht
genehmigte
Benutzung
dieser
Software
zur
Wiederherstellung
von
Daten
und
Passwörter
können
zivil-oder
strafrechtlicher
Verfolgung
führen.
ParaCrawl v7.1
All
your
personal
data
protected
by
modern
legislation
on
data
protection,
and
for
breach
of
privacy
and
unauthorized
disclosure
of
it
there
are
civil
and
criminal
prosecution.
Alle
Ihre
persönlichen
Daten
geschützt
ist
durch
die
moderne
Gesetzgebung
zu
Datenschutz
und
für
die
Verletzung
der
Privatsphäre
und
die
unerlaubte
Weitergabe
von
dort
sind
zivil-und
strafrechtlich
verfolgt.
ParaCrawl v7.1
I
am
fully
aware
of
the
fact
that
by
violating
of
any
of
these
rules
I
expose
myself
to
the
risk
of
both
civil
and
criminal
prosecution.
Ich
bin
mir
dessen
bewusst,
dass
ich
mich
durch
die
Verletzung
einer
dieser
Regeln
dem
Risiko
einer
bürgerrechtlichen
und
auch
strafrechtlichen
Verfolgung
aussetze.
CCAligned v1
Reproductions
and
publications
made
without
previous
consultation
and
consent
may
be
subject
to
criminal
and
civil
prosecution.
Vervielfältigungen
und
Veröffentlichungen,
die
nicht
mit
der
Forberg-Schneider-Stiftung
abgestimmt
und
von
dieser
freigegeben
sind,
können
strafrechtlich
und
zivilrechtlich
verfolgt
werden.
ParaCrawl v7.1
Any
party
engaging
in
illegal
activities
involving
the
use
of
this
website
will
be
subject
to
civil
and
criminal
prosecution.
Jede
Person,
die
an
illegalen
Aktivitäten
in
der
Verwendung
mit
dieser
Webseite
handelt,
wird
zivil-und
strafrechtlich
verfolgt.
ParaCrawl v7.1
Any
total
or
partial
data-mining
or
attempted
data-mining
is
likely
to
result
in
civil
and
criminal
prosecution
of
offenders.
Daraus
erfolgt,
dass
jede
Extraktion
oder
der
Versuch
einer
Extraktion,
sei
es
in
Teilen
oder
in
der
Gesamtheit,
zu
einer
zivil-
oder
strafrechtlichen
Verfolgung
eines
Zuwiderhandelnden
führen
kann.
ParaCrawl v7.1
Any
unauthorized
use
of
the
Software
shall
result
in
immediate
and
automatic
termination
of
this
Agreement
and
the
License
granted
hereunder
and
may
result
in
criminal
and/or
civil
prosecution
against
You.
Jegliche
derartige
nicht
autorisierte
Nutzung
der
Software
kann
zur
sofortigen
und
automatischen
Kündigung
dieses
Vertrags
sowie
der
hierunter
gewährten
Lizenz
und
zu
Ihrer
straf-
und/oder
zivilrechtlichen
Verfolgung
führen.
ParaCrawl v7.1
Any
such
unauthorized
use
shall
result
in
the
immediate
and
automatic
termination
of
this
license
and
may
result
in
criminal
and/or
civil
prosecution.
Eine
solche
unerlaubte
Nutzung
kann
führt
die
sofortige
und
automatische
Beendigung
dieser
Lizenz
und
straf-
und/oder
zivilrechtliche
Verfolgung.
ParaCrawl v7.1
Any
such
unauthorized
use
of
the
Software
shall
result
in
immediate
and
automatic
termination
of
this
Agreement
and
the
license
granted
hereunder
and
may
result
in
criminal
and/or
civil
prosecution
against
You.
Jegliche
derartige
nicht
autorisierte
Nutzung
der
Software
kann
zur
sofortigen
und
automatischen
Kündigung
dieses
Vertrags
sowie
der
hierunter
gewährten
Lizenz
und
zu
Ihrer
straf-
und/oder
zivilrechtlichen
Verfolgung
führen.
ParaCrawl v7.1
The
web
server
log
data
is
kept
for
a
maximum
of
two
weeks
and
then
automatically
deleted
unless
a
web
attack
is
recognized,
leading
to
a
civil
or
criminal
prosecution.
Die
Web-Log-Daten
werden
maximal
zwei
Wochen
aufbewahrt
und
dann
automatisch
gelöscht,
es
sei
denn
ein
erkannter
Web-Angriff
führt
zu
einer
zivil-
oder
strafrechtlichen
Verfolgung
des
Angreifers.
ParaCrawl v7.1
Any
unauthorized
distribution,
copying,
reproduction
or
any
other
violation
of
intellectual
property
rights
are
subject
to
criminal
and
civil
prosecution.
Die
unerlaubte
Verbreitung,
Vervielfältigung,
Verwertung
oder
anderweitige
Verletzung
der
gewerblichen
Schutzrechte
und
Urheberrechte
des
Anbieters
werden
zivil-
und/oder
strafrechtlich
verfolgt.
ParaCrawl v7.1
In
some
countries,
violations
of
regulations
designed
to
protect
Personal
Data
may
result
in
administrative
sanctions,
penalties,
claims
for
compensation
or
injunctive
relief,
and/or
other
civil
or
criminal
prosecution
and
remedies.
In
einigen
Ländern
führen
Verstöße
gegen
Vorschriften
zum
Schutz
persönlicher
Daten
zu
verwaltungsrechtlichen
Sanktionen,
Geldstrafen,
Schadensersatzansprüchen
oder
Unterlassungsansprüchen
und/oder
sonstigen
zivil-
oder
strafrechtlichen
Konsequenzen.
ParaCrawl v7.1
Failure
to
comply
with
the
standards
set
out
in
the
code
may
result
in
disciplinary
action,
including
dismissal,
and
may
also
result
in
criminal
or
civil
prosecution.
Verstöße
gegen
die
im
Kodex
festgelegten
Standards
können
Disziplinarmaßnahmen
-
wenn
erforderlich,
bis
hin
zu
einer
Kündigung
-
nach
sich
ziehen
sowie
zu
straf-
oder
zivilrechtlicher
Verfolgung
führen.
ParaCrawl v7.1
The
focus
of
the
CounterFights
investigation
is
on
a
court-enforceable
crime
scene
documentation
and
offender
investigation
to
enable
the
rights
holders
(in
our
case
authors,
self-publishers
and
publishers)
to
seek
civil
or
criminal
prosecution.
Der
Schwerpunkt
der
Ermittlungen
von
CounterFights
liegt
bei
einer
gerichtsverwertbaren
Tatdokumentation
sowie
Täterermittlung,
um
den
Rechteinhabern
(in
unserem
Fall
Autoren,
Selfpublisher
und
Verlage)
eine
zivil-
oder
strafrechtliche
Verfolgung
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
Data
that
has
been
logged
when
accessing
the
Internet
offer
of
BKS
Rechtsanwälte
will
only
be
transmitted
to
third
parties
insofar
as
the
transfer
is
required
for
civil
and
criminal
prosecution
proceedings
in
the
event
of
attacks
on
the
Internet
infrastructure
of
BKS
Rechtsanwälte.
Daten,
die
beim
Zugriff
auf
das
Internetangebot
von
BKS
Rechtsanwälte
protokolliert
worden
sind,
werden
an
Dritte
nur
übermittelt,
soweit
die
Weitergabe
im
Falle
von
Angriffen
auf
die
Internetinfrastruktur
von
BKS
Rechtsanwälte
zur
Rechts-
und
Strafverfolgung
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1