Übersetzung für "Civil prosecution" in Deutsch

Any impermissible utilisation of content will be subject to civil and criminal prosecution.
Die unerlaubte Nutzung von Inhalten wird sowohl strafrechtlich als auch zivilrechtlich verfolgt.
CCAligned v1

Any violation of this clause will be subject to criminal and civil prosecution.
Zuwiderhandlungen gegen diese Bestimmungen werden im Rahmen der zivil- und strafrechtlichen Möglichkeiten geahndet.
ParaCrawl v7.1

The reproduction, adaptation, distribution or any kind of exploitation is subject to civil and criminal prosecution.
Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung wird zivil- und strafrechtlich verfolgt.
ParaCrawl v7.1

Mortgage originators bore no consequences for their irresponsibility, and even those who engaged in predatory lending or created and marketed securities that were designed to lose did so in ways that insulated them from civil and criminal prosecution.
Die die Hypotheken verbriefenden Banken trugen nicht die Folgen für ihre Unverantwortlichkeit, und selbst wer unlautere Kredite vergab oder Wertpapiere herausgab und vermarktete, die von ihrer Konzeption her zu Verlusten führen mussten, tat dies auf eine Weise, die ihn vor zivil- oder strafrechtlicher Verfolgung schützte.
News-Commentary v14

The broadcasting of the correction does not preclude criminal or civil prosecution for the original broadcast (Section 38(3)).
Die Sendung der Berichtigung befreit nicht von strafrechtlicher oder zivilrechtlicher Haftung für die ursprüngliche Sendung (Abs. 3).
EUbookshop v2

When you're in there you act as a witness, and when this is over, we'll bring a civil rights prosecution against these bastards.
Wenn du da drin bist Du tust, als ein Zeuge, und wenn das hier vorbei ist, Wir bringen eine Bürgerrechtsorganisation Strafverfolgung gegen diese Bastarde.
OpenSubtitles v2018

Total or partial, permanent or temporary reproduction of any material or sales service on the www.larive.fr website on any medium or by any process whatsoever (notably by way of framing*), without the prior and express permission of Francecom is prohibited and represents an act of forgery which may lead to civil or criminal prosecution.
Jede dauerhafte oder temporäre Darstellung oder Vervielfältigung – vollständig oder auszugsweise – auf einem Datenträger und/oder auf Papier durch jedwedes Verfahren (insbesondere durch Framing*) irgendeines Elements der Website www.larive.fr oder der angebotenen Serviceleistungen ist ohne die vorherige Genehmigung von Francecom verboten und stellt eine Verletzung der Urheberrechte dar, die zu zivilrechtlicher und/oder strafrechtlicher Verfolgung führen kann.
ParaCrawl v7.1

The unauthorized use, modification or dissemination of any content from the website may infringe copyright, trademark rights and other rights and are subject to civil and criminal prosecution.
Die nicht autorisierte Verwendung, Änderung oder Verbreitung jeglicher Inhalte des Internetauftritts können das Urheberrecht, Markenrechte und andere Rechte verletzen und sowohl zivil- als auch strafrechtlich verfolgt werden.
ParaCrawl v7.1

Any illegal use of this software for recovering data and passwords may lead to civil or criminal prosecution.
Jede nicht genehmigte Benutzung dieser Software zur Wiederherstellung von Daten und Passwörter können zivil-oder strafrechtlicher Verfolgung führen.
ParaCrawl v7.1

All your personal data protected by modern legislation on data protection, and for breach of privacy and unauthorized disclosure of it there are civil and criminal prosecution.
Alle Ihre persönlichen Daten geschützt ist durch die moderne Gesetzgebung zu Datenschutz und für die Verletzung der Privatsphäre und die unerlaubte Weitergabe von dort sind zivil-und strafrechtlich verfolgt.
ParaCrawl v7.1

I am fully aware of the fact that by violating of any of these rules I expose myself to the risk of both civil and criminal prosecution.
Ich bin mir dessen bewusst, dass ich mich durch die Verletzung einer dieser Regeln dem Risiko einer bürgerrechtlichen und auch strafrechtlichen Verfolgung aussetze.
CCAligned v1

Reproductions and publications made without previous consultation and consent may be subject to criminal and civil prosecution.
Vervielfältigungen und Veröffentlichungen, die nicht mit der Forberg-Schneider-Stiftung abgestimmt und von dieser freigegeben sind, können strafrechtlich und zivilrechtlich verfolgt werden.
ParaCrawl v7.1

Any party engaging in illegal activities involving the use of this website will be subject to civil and criminal prosecution.
Jede Person, die an illegalen Aktivitäten in der Verwendung mit dieser Webseite handelt, wird zivil-und strafrechtlich verfolgt.
ParaCrawl v7.1

Any total or partial data-mining or attempted data-mining is likely to result in civil and criminal prosecution of offenders.
Daraus erfolgt, dass jede Extraktion oder der Versuch einer Extraktion, sei es in Teilen oder in der Gesamtheit, zu einer zivil- oder strafrechtlichen Verfolgung eines Zuwiderhandelnden führen kann.
ParaCrawl v7.1

Any unauthorized use of the Software shall result in immediate and automatic termination of this Agreement and the License granted hereunder and may result in criminal and/or civil prosecution against You.
Jegliche derartige nicht autorisierte Nutzung der Software kann zur sofortigen und automatischen Kündigung dieses Vertrags sowie der hierunter gewährten Lizenz und zu Ihrer straf- und/oder zivilrechtlichen Verfolgung führen.
ParaCrawl v7.1

Any such unauthorized use shall result in the immediate and automatic termination of this license and may result in criminal and/or civil prosecution.
Eine solche unerlaubte Nutzung kann führt die sofortige und automatische Beendigung dieser Lizenz und straf- und/oder zivilrechtliche Verfolgung.
ParaCrawl v7.1

Any such unauthorized use of the Software shall result in immediate and automatic termination of this Agreement and the license granted hereunder and may result in criminal and/or civil prosecution against You.
Jegliche derartige nicht autorisierte Nutzung der Software kann zur sofortigen und automatischen Kündigung dieses Vertrags sowie der hierunter gewährten Lizenz und zu Ihrer straf- und/oder zivilrechtlichen Verfolgung führen.
ParaCrawl v7.1

The web server log data is kept for a maximum of two weeks and then automatically deleted unless a web attack is recognized, leading to a civil or criminal prosecution.
Die Web-Log-Daten werden maximal zwei Wochen aufbewahrt und dann automatisch gelöscht, es sei denn ein erkannter Web-Angriff führt zu einer zivil- oder strafrechtlichen Verfolgung des Angreifers.
ParaCrawl v7.1

Any unauthorized distribution, copying, reproduction or any other violation of intellectual property rights are subject to criminal and civil prosecution.
Die unerlaubte Verbreitung, Vervielfältigung, Verwertung oder anderweitige Verletzung der gewerblichen Schutzrechte und Urheberrechte des Anbieters werden zivil- und/oder strafrechtlich verfolgt.
ParaCrawl v7.1

In some countries, violations of regulations designed to protect Personal Data may result in administrative sanctions, penalties, claims for compensation or injunctive relief, and/or other civil or criminal prosecution and remedies.
In einigen Ländern führen Verstöße gegen Vorschriften zum Schutz persönlicher Daten zu verwaltungsrechtlichen Sanktionen, Geldstrafen, Schadensersatzansprüchen oder Unterlassungsansprüchen und/oder sonstigen zivil- oder strafrechtlichen Konsequenzen.
ParaCrawl v7.1

Failure to comply with the standards set out in the code may result in disciplinary action, including dismissal, and may also result in criminal or civil prosecution.
Verstöße gegen die im Kodex festgelegten Standards können Disziplinarmaßnahmen - wenn erforderlich, bis hin zu einer Kündigung - nach sich ziehen sowie zu straf- oder zivilrechtlicher Verfolgung führen.
ParaCrawl v7.1

The focus of the CounterFights investigation is on a court-enforceable crime scene documentation and offender investigation to enable the rights holders (in our case authors, self-publishers and publishers) to seek civil or criminal prosecution.
Der Schwerpunkt der Ermittlungen von CounterFights liegt bei einer gerichtsverwertbaren Tatdokumentation sowie Täterermittlung, um den Rechteinhabern (in unserem Fall Autoren, Selfpublisher und Verlage) eine zivil- oder strafrechtliche Verfolgung zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

Data that has been logged when accessing the Internet offer of BKS Rechtsanwälte will only be transmitted to third parties insofar as the transfer is required for civil and criminal prosecution proceedings in the event of attacks on the Internet infrastructure of BKS Rechtsanwälte.
Daten, die beim Zugriff auf das Internetangebot von BKS Rechtsanwälte protokolliert worden sind, werden an Dritte nur übermittelt, soweit die Weitergabe im Falle von Angriffen auf die Internetinfrastruktur von BKS Rechtsanwälte zur Rechts- und Strafverfolgung erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1