Übersetzung für "Circumstances arise" in Deutsch
Such
circumstances
do
not
arise
in
the
current
case.
Diese
Umstände
liegen
in
diesem
Fall
nicht
vor.
DGT v2019
This
shall
also
apply
if
such
circumstances
arise
at
our
suppliers.
Dies
gilt
auch,
wenn
solche
Umstände
bei
unseren
Lieferanten
eintreten.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
to
circumstances
which
arise
at
the
place
of
a
sub-supplier.
Dies
gilt
auch
für
solche
Hindernisse,
die
bei
Unterlieferanten
eintreten.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
if
such
circumstances
should
arise
in
respect
of
a
sub-supplier.
Dies
gilt
auch,
wenn
die
Umstände
bei
Unterlieferanten
eintreten.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
if
such
circumstances
arise
at
our
suppliers.
Dies
gilt
auch,
wenn
die
Umstände
bei
unseren
Zulieferern
eintreten.
ParaCrawl v7.1
Resources
for
this
programme
must
also
be
increased
as
favourable
circumstances
arise.
Die
Mittelzuweisung
für
dieses
Programm
muss
auch
verstärkt
werden,
sobald
günstige
Bedingungen
dafür
entstehen.
Europarl v8
When
mounting
a
display
instrument
recessed
in
a
dashboard,
however,
aggravating
circumstances
additionally
arise.
Bei
der
Montage
eines
in
einer
Armaturentafel
eingesenkten
Anzeigeinstruments
treten
aber
erschwerende
Umstände
hinzu.
EuroPat v2
It
is
a
problem
rather
widespread
and
under
certain
circumstances
can
arise
at
everyone.
Es
ist
das
Problem
genug
verbreitet
und
bei
bestimmten
Umständen
kann
bei
jedem
entstehen.
ParaCrawl v7.1
The
above
shall
also
apply
if
the
above
circumstances
arise
during
an
existing
delivery
delay.
Vorstehendes
gilt
auch
dann,
wenn
die
vorbezeichneten
Umstände
während
eines
bereits
bestehendes
Lieferverzuges
eintreten.
ParaCrawl v7.1
Here,
under
certain
circumstances
it
can
arise
that
two
or
more
plates
adhere
to
one
another.
Hierbei
kann
es
unter
bestimmten
Umständen
vorkommen,
dass
zwei
oder
mehr
Bleche
aneinander
anhaften.
EuroPat v2
If
you
have
a
desire
to
part,
new
circumstances
arise
that
clearly
interfere
with
this.
Wenn
Sie
sich
trennen
wollen,
entstehen
neue
Umstände,
die
dies
deutlich
stören.
CCAligned v1
If
unforeseen
circumstances
arise
which
are
beyond
our
control,
then
the
delivery
time
shall
be
extended
accordingly.
Wenn
unvorhergesehene
Hindernisse
eintreten,
die
außerhalb
unseres
Einflußbereiches
liegen,
verlängert
sich
die
Lieferfrist
angemessen.
ParaCrawl v7.1
No
one
really
can
adequately
address
all
the
different
circumstances
that
could
arise
with
this
particular
topic.
Niemand
kann
wirklich
angemessen
Rechnung
all
die
verschiedenen
Umstände,
die
mit
diesem
Thema
entstehen
könnten.
ParaCrawl v7.1
This
shall
also
apply
if
these
circumstances
arise
even
after
the
seller
was
behind
schedule.
Das
gilt
auch,
wenn
diese
Umstände
eintreten,
nachdem
die
Verkäuferin
in
Verzug
geraten
ist.
ParaCrawl v7.1
As
a
rule,
such
circumstances
arise
from
a
party's
conduct
in
proceedings.
Solche
Umstände
werden
sich
in
aller
Regel
aus
dem
prozessualen
Verhalten
eines
Beteiligten
ergeben.
ParaCrawl v7.1
We
all
have
difficult
circumstances
that
arise,
both
externally
and
internally.
Wir
alle
sind
damit
konfrontiert,
dass
schwieriger
Umstände
entstehen
–
sowohl
äußerlich
als
auch
innerlich.
ParaCrawl v7.1
If,
as
a
result
of
the
rights
granted
under
paragraph
2
of
this
Article,
transit
traffic
by
EU
hauliers
increases
to
such
a
degree
as
to
cause
or
threaten
to
cause
serious
harm
to
road
infrastructure
and/or
traffic
fluidity
on
the
axes,
and
under
the
same
circumstances
problems
arise
on
EU
territory
close
to
the
border/boundary
of
Kosovo,
the
matter
shall
be
submitted
to
the
SAC
in
accordance
with
Article
128
of
this
Agreement.
Nimmt
der
Transitverkehr
von
Verkehrsunternehmen
der
EU
infolge
der
nach
Absatz
2
gewährten
Rechte
in
einem
Maße
zu,
dass
eine
erhebliche
Beeinträchtigung
der
Straßeninfrastruktur
und/oder
der
Flüssigkeit
des
Verkehrs
auf
den
Achsen
verursacht
wird
oder
droht,
und
treten
unter
diesen
Umständen
im
Gebiet
der
EU
nahe
der
Grenze/des
Gebiets
des
Kosovos
Probleme
auf,
so
wird
der
mit
Artikel
128
eingesetzte
Stabilitäts-
und
Assoziationsrat
mit
der
Frage
befasst.
DGT v2019
In
order
to
be
effective,
takeover
regulation
should
be
flexible
and
capable
of
dealing
with
new
circumstances
as
they
arise
and
should
accordingly
provide
for
the
possibility
of
exceptions
and
derogations.
Um
effektiv
zu
sein,
sollte
die
Übernahmeregelung
flexibel
sein
und
neu
auftretende
Umstände
erfassen
können
und
damit
Ausnahmen
und
abweichende
Regelungen
erlauben.
DGT v2019
This
initial
position
does
not,
however,
mean
that
a
review
cannot
be
considered
if
exceptional
circumstances
exist
or
arise,
as
has
happened
in
the
past
on
several
occasions,
in
this
planning
period.
Dieser
ursprüngliche
Standpunkt
bedeutet
jedoch
nicht,
dass
eine
Überprüfung
nicht
in
Erwägung
gezogen
werden
könnte,
wenn
außergewöhnliche
Bedingungen
gegeben
sind
oder
eintreten,
wie
es
in
diesem
Planungszeitraum
mehrmals
der
Fall
gewesen
ist.
Europarl v8