Übersetzung für "Arised from" in Deutsch
Magical
and
elegant
-
as
arised
from
the
photos
of
the
artist
Karl
Blossfeld
-
two
plant-like
figures
embody
the
earthy
and
tender
power
of
nature.
Magisch
und
elegant
-
wie
aus
den
Fotos
des
Künstlers
Karl
Bloßfeld
erwachsen
-
verkörpern
zwei
pflanzenhafte
Gestalten
die
erdige
und
zarte
Kraft
der
Natur.
CCAligned v1
Nanea
arised
from
a
passion
for
Pilates
and
a
desire
to
share
this
passion
with
you!
Nanea
ist
aus
Leidenschaft
zu
Pilates
entstanden
und
dem
Wunsch,
diese
Leidenschaft
mit
dir
zu
teilen!
CCAligned v1
The
QR-Code
(Quick
Response)
is
a
2
dimensional
barcode
which
arised
from
the
automobile
industry.
Der
QR-Code
(Quick
Response
/
Schnelle
Antwort)
ist
ein
2
dimensionaler
Strichcode
der
seinen
Ursprung
in
der
Autoindustrie
hat.
CCAligned v1
Demeter
Felderzeugnisse
stands
for
best
organic
quality
from
the
very
first.
Arised
from
the
world
first
producer
cooperative
of
organic
farmers,
we
offer
our
custumers
since
more
than
25
years
organic
raw
materials
and
organic
deep-frozen
bulk
products,
organic
deep-frozen
products
for
retail
and
food
services
and
organic
petfood.
Demeter
Felderzeugnisse
steht
für
Bio-Qualität
aus
besten
Händen.
Hervorgegangen
aus
der
weltweit
ersten
Erzeugergemeinschaft
von
Bio-Landwirten
bieten
wir
unseren
Kunden
seit
mehr
als
25
Jahren
Bio-Rohstoffe
und
TK-Waren
für
die
Verarbeitung,
Bio
Tiefkühlprodukte
für
den
Einzelhandel
und
die
Gastronomie
und
Bio-Tierfutter.
CCAligned v1
Founded
in
spring
2017
by
Mette
Fredin
and
Melissa
Bech,
the
label
arised
from
the
deep
desire
to
create
womenswear
with
substance,
quality
and
fit.
The
aim
was
to
create
a
long-lasting
wardrobe
that
outlasts
trends
and
seasons.
Blanche
is
timeless,
elegant,
feminine,
edgy
and
progressive
at
the
same
time.
Das
dänische
Newcomer-Label
Blanche
wurde
2017
von
Mette
Fredin
und
Melissa
Bech
gegründet.
Die
Marke
entstand
aus
dem
tiefen
Wunsch
der
Gründerinnen,
Mode
mit
Substanz,
Qualität
und
Passform
zu
kreieren
und
dem
Ziel,
auf
diese
Weise
eine
langlebige
Garderobe
zu
schaffen,
die
Trends
und
Saisons
überdauert.
CCAligned v1
The
parties
also
waived
all
reciprocal
claims
arising
from
their
business
relationship.
Im
Übrigen
verzichteten
die
Parteien
gegenseitig
auf
alle
Ansprüche
aus
ihrer
Geschäftsbeziehung.
DGT v2019
The
second
problem
arises
from
the
economic
crisis.
Das
zweite
Problem
ergibt
sich
aus
der
Wirtschaftskrise.
Europarl v8
Measures
must
be
put
in
place
to
prevent
similar
circumstances
from
arising
again.
Es
müssen
Maßnahmen
getroffen
werden,
um
ähnliche
Konstellationen
in
Zukunft
auszuschließen.
Europarl v8
We
cannot
protect
ourselves
against
the
problems
arising
from
VOCs.
Wir
können
uns
nicht
vor
den
Gefahren
durch
die
VOC
schützen.
Europarl v8
I
should
like
to
emphasise
four
points
which
arise
from
her
report.
Ich
möchte
vier
Punkte
hervorheben,
die
sich
aus
dem
Bericht
ergeben.
Europarl v8
In
this
case,
the
risk
arises
from
the
accumulation
of
heavy
metals.
In
diesem
Fall
liegt
die
Gefahr
in
der
Anhäufung
von
Schwermetallen.
Europarl v8
The
committee
should
obtain
timely
information
about
any
issues
arising
from
the
audit.
Der
Ausschuss
sollte
über
etwaige
bei
der
Prüfung
auftretende
Fragen
zeitnah
informiert
werden.
DGT v2019
The
text,
as
arising
from
the
trialogues,
can
be
supported
and
adopted.
Der
aus
den
Trilogen
heraus
entstandene
Text
kann
befürwortet
und
angenommen
werden.
Europarl v8
Then
there
is
the
financial
expenditure
arising
from
environmental
taxes
and
environmental
charges.
Dann
die
finanziellen
Aufwendungen,
die
sich
aus
Umweltsteuern
und
Umweltabgaben
ergeben.
Europarl v8
Their
legitimacy
arises
from
this
popular
base.
Ihre
Legitimität
liegt
in
dieser
bürgerlichen
Basis.
Europarl v8
This
so-called
solo
supervision
of
the
financial
situation
arises
from
the
principle
of
separation
of
insurance
lines
of
business.
Diese
sogenannte
Soloaufsicht
über
die
finanzielle
Situation
ergibt
sich
aus
dem
Spartentrennungsprinzip.
Europarl v8
The
assessment
of
the
risks
arising
from
these
exposures
is
not
part
of
this
risk
assessment.
Die
Risiken
durch
diese
Exposition
wurden
in
dieser
Risikobewertung
nicht
berücksichtigt.
DGT v2019
All
such
measures
should
comply
with
the
obligations
arising
from
the
WTO
agreements.
Diese
Maßnahmen
sollten
mit
den
Verpflichtungen
aus
den
WTO-Übereinkommen
in
Einklang
stehen.
DGT v2019
Emissions
arising
from
off-road
and
other
mobile
machinery
in
industry
should
be
included
in
this
sector
Emissionen
von
Geländefahrzeugen
und
anderen
mobilen
Maschinen
der
Industrie
sollten
hier
angegeben
werden.
DGT v2019
Other
materials
arising
from
de-pollution
(excluding
fuel)
Andere
bei
der
Schadstoffbeseitigung
anfallende
Werkstoffe
(ausgenommen
Kraftstoff)
DGT v2019