Übersetzung für "Chase off" in Deutsch

He really can chase off wild lions.
Er kann wirklich wilde Löwen verjagen.
OpenSubtitles v2018

A new dragon that's been trying to chase us off the island.
Ein neuer Drache, der uns von der Insel jagen will.
OpenSubtitles v2018

We were going to Liz and T.J.'s, to chase off the vegetable cult?
Wir wollten zu Liz und T.J., um die Gemüsesekte zu vertreiben?
OpenSubtitles v2018

Trying to chase us off, put up a mall of something?
Er will uns verjagen, um eine Mall oder so etwas zu bauen.
OpenSubtitles v2018

A dog doesn't need courage to chase off rats.
Ein Hund braucht keinen Mut, um Ratten zu verjagen.
OpenSubtitles v2018

The other times, I had to chase you off.
Die anderen Male musste ich dich immer verjagen.
OpenSubtitles v2018

If you come home, I'll chase you off like a dog and call the police.
Wenn du zurückkommst, jage ich dich weg und überweise der Polizei.
OpenSubtitles v2018

What if I chase the snakes off the field myself?
Und wenn ich die Schlangen vertreibe?
OpenSubtitles v2018

If I chase them off, we can sow.
Wenn ich sie vertreibe, können wir säen.
OpenSubtitles v2018

Obviously we shouldn't chase it off but heal it.
Aber offensichtlich sollten wir es nicht verjagen sondern heilen.
ParaCrawl v7.1

Napoleon wins by having his dogs chase Snowball off the farm.
Napoleon gewinnt, indem er seine Hunde Snowball von der Farm verfolgt.
ParaCrawl v7.1

They chase off disruptive yachters and are determined to preserve their traditional way of live.
Sie verjagen störende Segler und sind entschlossen, ihr traditionelles Leben zu bewahren.
ParaCrawl v7.1