Übersetzung für "Chase off" in Deutsch
He
really
can
chase
off
wild
lions.
Er
kann
wirklich
wilde
Löwen
verjagen.
OpenSubtitles v2018
A
new
dragon
that's
been
trying
to
chase
us
off
the
island.
Ein
neuer
Drache,
der
uns
von
der
Insel
jagen
will.
OpenSubtitles v2018
We
were
going
to
Liz
and
T.J.'s,
to
chase
off
the
vegetable
cult?
Wir
wollten
zu
Liz
und
T.J.,
um
die
Gemüsesekte
zu
vertreiben?
OpenSubtitles v2018
Trying
to
chase
us
off,
put
up
a
mall
of
something?
Er
will
uns
verjagen,
um
eine
Mall
oder
so
etwas
zu
bauen.
OpenSubtitles v2018
A
dog
doesn't
need
courage
to
chase
off
rats.
Ein
Hund
braucht
keinen
Mut,
um
Ratten
zu
verjagen.
OpenSubtitles v2018
The
other
times,
I
had
to
chase
you
off.
Die
anderen
Male
musste
ich
dich
immer
verjagen.
OpenSubtitles v2018
If
you
come
home,
I'll
chase
you
off
like
a
dog
and
call
the
police.
Wenn
du
zurückkommst,
jage
ich
dich
weg
und
überweise
der
Polizei.
OpenSubtitles v2018
What
if
I
chase
the
snakes
off
the
field
myself?
Und
wenn
ich
die
Schlangen
vertreibe?
OpenSubtitles v2018
If
I
chase
them
off,
we
can
sow.
Wenn
ich
sie
vertreibe,
können
wir
säen.
OpenSubtitles v2018
Obviously
we
shouldn't
chase
it
off
but
heal
it.
Aber
offensichtlich
sollten
wir
es
nicht
verjagen
sondern
heilen.
ParaCrawl v7.1
Napoleon
wins
by
having
his
dogs
chase
Snowball
off
the
farm.
Napoleon
gewinnt,
indem
er
seine
Hunde
Snowball
von
der
Farm
verfolgt.
ParaCrawl v7.1
They
chase
off
disruptive
yachters
and
are
determined
to
preserve
their
traditional
way
of
live.
Sie
verjagen
störende
Segler
und
sind
entschlossen,
ihr
traditionelles
Leben
zu
bewahren.
ParaCrawl v7.1