Übersetzung für "Charity event" in Deutsch
This
glamorous
charity
event
is
known
far
beyond
the
Austrian
borders
today.
Die
glamouröse
Benefiz-Veranstaltung
ist
heute
weit
über
die
Grenzen
Österreichs
hinaus
bekannt.
Wikipedia v1.0
Now
I'm
stuck
going
to
some
boring
charity
event
with
Reece.
Jetzt
muss
ich
mit
Reece
zu
einem
langweiligen
Charity-Event
gehen.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
find
a
way
to
get
out
of
here,
and
get
to
the
charity
event
'cause
they're
counting
on
me.
Und
ich
gehe
zu
der
Charity-Veranstaltung,
weil
sie
sich
auf
mich
verlassen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
it
was
a
charity
event
for
the
needy.
Ich
dachte,
das
sei
eine
Wohltätigkeitsveranstaltung
für
die
Bedürftigen.
OpenSubtitles v2018
I
met
Jack
at
a
charity
event
a
few
months
ago.
Ich
traf
Jack
bei
einem
Charity-Event
vor
ein
paar
Monaten.
OpenSubtitles v2018
He
was
at
a
charity
event,
right
before
he
vanished,
yeah?
Er
war
auf
einer
Wohltätigkeitsveranstaltung,
bevor
er
verschwand.
OpenSubtitles v2018
I
told
him
it
was
a
charity
event
for
eczema.
Ich
habe
ihm
gesagt,
es
wäre
eine
Wohltätigkeitsveranstaltung
für
Ekzeme.
OpenSubtitles v2018
Turns
out,
it
was
a
charity
event
for
the
needy.
Es
stellte
sich
heraus,
das
war
eine
Wohltätigkeitsveranstaltung
für
die
Bedürftigen!
OpenSubtitles v2018
My
husband
has
a
charity
event
for
a
colleague.
Mein
Mann
hat
eine
Charity-Veranstaltung
für
einen
Kollegen.
OpenSubtitles v2018
Hosting
a
charity
event
for
the
children's
hospital
in
New
Orleans.
Ich
habe
eine
Wohltätigkeitsveranstaltung
für
das
Kinderkrankenhaus
in
New
Orleans
veranstaltet.
OpenSubtitles v2018
We
met
at
this
charity
event
a
few
years
ago.
Wir
trafen
uns
bei
der
Wohltätigkeitsveranstaltung
vor
ein
paar
Jahren.
OpenSubtitles v2018
I
thought
this
was
a
charity
event,
Gordon.
Ich
dachte,
dies
sei
eine
Wohltätigkeitsveranstaltung,
Gordon.
OpenSubtitles v2018
I
hope
you
two
are
coming
to
my
charity
event
later.
Ich
hoffe,
ihr
beiden
kommt
später
zu
meiner
Benefiz-Veranstaltung.
OpenSubtitles v2018
But
I
still
need
people
for
my
charity
event.
Aber
ich
brauche
immer
noch
Leute
für
mein
Wohltätigkeits-Event.
OpenSubtitles v2018
He's
going
with
me
to
this
charity
event.
Er
geht
mit
mir
zu
diesem
Charity-Event.
OpenSubtitles v2018
It
was
years
ago
at
a
charity
event.
Das
war
vor
ein
paar
Jahren
bei
einer
Wohltätigkeitsveranstaltung.
OpenSubtitles v2018
I
told
you
this
was
a
charity
event,
right?
Ich
habe
dir
gesagt,
dass
das
eine
Wohltätigkeitsveranstaltung
ist.
OpenSubtitles v2018
But
really
focus
on
the
charity
event.
Aber
konzentriere
dich
auf
die
Wohltätigkeitsveranstaltung.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
what
kind
of
person
doesn't
show
up
to
their
own
charity
event?
Ich
meine,
welcher
Mensch
taucht
nicht
zu
seinem
eigenen
Wohltätigkeits-Event
auf?
OpenSubtitles v2018