Übersetzung für "Characteristic properties" in Deutsch

Naloxone does not possess the "agonistic" or morphine-like properties characteristic of other opioid antagonists.
Naloxon hat keine der „agonistischen” oder morphinähnlichen Eigenschaften anderer OpioidAntagonisten.
ELRC_2682 v1

Nondimensionalization can also recover characteristic properties of a system.
Die Entdimensionalisierung kann charakteristische Eigenschaften eines Systems aufdecken.
Wikipedia v1.0

The characteristic properties of the active carbon catalyst so made are indicated in the following Table 2.
Die charakteristischen Eigenschaften der so hergestellten Aktivkohlekatalysatoren sind der Tabelle 2 zu entnehmen.
EuroPat v2

The characteristic properties of the products obtained in this manner are given in the table below.
Charakteristische Eigenschaften der so erhaltenen Produkte sind in der folgenden Tabelle aufgeführt.
EuroPat v2

Their production and characteristic properties are described hereinbelow.
Ihre Herstellung bzw. charakteristischen Eigenschaften sind nachstehend wiedergegeben.
EuroPat v2

In Table 3 the characteristic properties of the molding composition components are compiled.
In Tabelle 3 sind die charakteristischen Eigenschaften der Formmassen-Komponenten zusammengestellt.
EuroPat v2

The characteristic properties of tosylates prepared for the first time are listed below:
Die charakteristischen Eigenschaften der erstmalig hergestellten Tosylate sind im folgenden aufgelistet:
EuroPat v2

The final products owe their essential and characteristic properties to these crystallizable material systems.
Diese kristallisierbaren Stoffsysteme geben den Endprodukten ihre wesentlichen und charakteristischen Eigenschaften.
EuroPat v2

Certain characteristic properties of elements can be foretold from their atomic masses.
Viele Eigenschaften der Elemente lassen sich aus dem Aufbau ihrer Atome ableiten.
WikiMatrix v1

In particular, they have properties characteristic of sedative and psychotropic agents.
Insbesondere zeigen sie für Sedativa und Psychopharmaka charakteristische Eigenschaften.
EuroPat v2

The catalyst support of the invention has a series of characteristic properties.
Der erfindungsgemäße Katalysatorträger weist eine Reihe von charakteristischen Eigenschaften auf.
EuroPat v2

This substantially improves the replicability of the characteristic properties of the test apparatus 2.
Somit wird die Reproduzierbarkeit der charakteristischen Eigenschaften der Prüfvorrichtung 2 wesentlich verbessert.
EuroPat v2

The respective lead composition and several characteristic properties follow from the table below:
Die jeweilige Minenzusammensetzung und einige charakteristische Eigenschaften gehen aus der folgenden Tabelle hervor.
EuroPat v2

Optical square edge filters are characterized by characteristic transmission properties.
Optische Steilkantenfilter zeichnen sich durch charakteristische Transmissionseigenschaften aus.
EuroPat v2

Characteristic properties of compounds 1)-5) are collated in the following table:
Charakteristische Eigenschaften der Compounds 1)-5) sind in folgender Tabelle zusammengefasst:
EuroPat v2

Thermoplastic polyurethanes (TPU) are of significance by virtue of their characteristic elastomeric properties.
Thermoplastische Polyurethane (TPU) sind von Bedeutung wegen ihrer charakteristischen Elastomer-Eigenschaften.
EuroPat v2

The design of the melt-distributor channel is based on the characteristic rheological properties of the molding compositions.
Für die Auslegung des Masseverteilerkanals werden die charakteristischen rheologischen Kenndaten der Formmassen zugrundegelegt.
EuroPat v2

Preferred acetoacetarylides with their characteristic properties are:
Bevorzugte Acetessigsäurearylamide mit ihren charakteristischen Eigenschaften sind:
EuroPat v2

This shaping gives the submerged contact aerator its characteristic properties.
Diese Formgebung verleiht dem Tauchkörper seine charakteristischen Eigenschaften.
EuroPat v2

Too large of a proportion can alter the characteristic properties of the film.
Ein zu großer Anteil kann die charakteristischen Eigenschaften der Folie verändern.
EuroPat v2

The characteristic properties of a high-quality iron blue pigment are:
Charakteristische Daten eines qualitativ hochwertigen Eisenblau-Pigmentes sind:
EuroPat v2

As a result of their characteristic absorbing properties, these polymers are preferably used as absorbents in hygienic articles.
Durch ihre charakteristischen Absorptionseigenschaften finden die Polymeren bevorzugt Anwendung als Absorptionsmittel in Hygieneartikeln.
EuroPat v2

The hair-setting preparations have all the characteristic properties which are required for such products.
Die Haarfixierungszubereitungen zeigen sämtliche kennzeichnenden Eigenschaften, welche für solche Produkte erforderlich sind.
EuroPat v2

The following characteristic properties were measured on the resultant molded parts:
An den erhaltenen Formteilen wurden folgende charakteristische Eigenschaften gemessen:
EuroPat v2

Hybrid bearings achieve more than twice the life of steel bearings due to their characteristic material properties.
Hybridkugellager erreichen aufgrund ihrer charakteristischen Materialeigenschaften mehr als die zweifache Lebensdauer von Stahlkugellagern.
ParaCrawl v7.1

Such links allow combination of the characteristic properties of the original substances.
Solche Verknüpfungen ermöglichen es, die charakteristischen Eigenschaften der Ausgangssubstanzen zu kombinieren.
ParaCrawl v7.1