Übersetzung für "Characteristic properties" in Deutsch
Naloxone
does
not
possess
the
"agonistic"
or
morphine-like
properties
characteristic
of
other
opioid
antagonists.
Naloxon
hat
keine
der
„agonistischen”
oder
morphinähnlichen
Eigenschaften
anderer
OpioidAntagonisten.
ELRC_2682 v1
Nondimensionalization
can
also
recover
characteristic
properties
of
a
system.
Die
Entdimensionalisierung
kann
charakteristische
Eigenschaften
eines
Systems
aufdecken.
Wikipedia v1.0
The
characteristic
properties
of
the
active
carbon
catalyst
so
made
are
indicated
in
the
following
Table
2.
Die
charakteristischen
Eigenschaften
der
so
hergestellten
Aktivkohlekatalysatoren
sind
der
Tabelle
2
zu
entnehmen.
EuroPat v2
The
characteristic
properties
of
the
products
obtained
in
this
manner
are
given
in
the
table
below.
Charakteristische
Eigenschaften
der
so
erhaltenen
Produkte
sind
in
der
folgenden
Tabelle
aufgeführt.
EuroPat v2
Their
production
and
characteristic
properties
are
described
hereinbelow.
Ihre
Herstellung
bzw.
charakteristischen
Eigenschaften
sind
nachstehend
wiedergegeben.
EuroPat v2
In
Table
3
the
characteristic
properties
of
the
molding
composition
components
are
compiled.
In
Tabelle
3
sind
die
charakteristischen
Eigenschaften
der
Formmassen-Komponenten
zusammengestellt.
EuroPat v2
The
characteristic
properties
of
tosylates
prepared
for
the
first
time
are
listed
below:
Die
charakteristischen
Eigenschaften
der
erstmalig
hergestellten
Tosylate
sind
im
folgenden
aufgelistet:
EuroPat v2
The
final
products
owe
their
essential
and
characteristic
properties
to
these
crystallizable
material
systems.
Diese
kristallisierbaren
Stoffsysteme
geben
den
Endprodukten
ihre
wesentlichen
und
charakteristischen
Eigenschaften.
EuroPat v2
Certain
characteristic
properties
of
elements
can
be
foretold
from
their
atomic
masses.
Viele
Eigenschaften
der
Elemente
lassen
sich
aus
dem
Aufbau
ihrer
Atome
ableiten.
WikiMatrix v1
In
particular,
they
have
properties
characteristic
of
sedative
and
psychotropic
agents.
Insbesondere
zeigen
sie
für
Sedativa
und
Psychopharmaka
charakteristische
Eigenschaften.
EuroPat v2
The
catalyst
support
of
the
invention
has
a
series
of
characteristic
properties.
Der
erfindungsgemäße
Katalysatorträger
weist
eine
Reihe
von
charakteristischen
Eigenschaften
auf.
EuroPat v2
This
substantially
improves
the
replicability
of
the
characteristic
properties
of
the
test
apparatus
2.
Somit
wird
die
Reproduzierbarkeit
der
charakteristischen
Eigenschaften
der
Prüfvorrichtung
2
wesentlich
verbessert.
EuroPat v2
The
respective
lead
composition
and
several
characteristic
properties
follow
from
the
table
below:
Die
jeweilige
Minenzusammensetzung
und
einige
charakteristische
Eigenschaften
gehen
aus
der
folgenden
Tabelle
hervor.
EuroPat v2
Optical
square
edge
filters
are
characterized
by
characteristic
transmission
properties.
Optische
Steilkantenfilter
zeichnen
sich
durch
charakteristische
Transmissionseigenschaften
aus.
EuroPat v2
Characteristic
properties
of
compounds
1)-5)
are
collated
in
the
following
table:
Charakteristische
Eigenschaften
der
Compounds
1)-5)
sind
in
folgender
Tabelle
zusammengefasst:
EuroPat v2
Thermoplastic
polyurethanes
(TPU)
are
of
significance
by
virtue
of
their
characteristic
elastomeric
properties.
Thermoplastische
Polyurethane
(TPU)
sind
von
Bedeutung
wegen
ihrer
charakteristischen
Elastomer-Eigenschaften.
EuroPat v2
The
design
of
the
melt-distributor
channel
is
based
on
the
characteristic
rheological
properties
of
the
molding
compositions.
Für
die
Auslegung
des
Masseverteilerkanals
werden
die
charakteristischen
rheologischen
Kenndaten
der
Formmassen
zugrundegelegt.
EuroPat v2
Preferred
acetoacetarylides
with
their
characteristic
properties
are:
Bevorzugte
Acetessigsäurearylamide
mit
ihren
charakteristischen
Eigenschaften
sind:
EuroPat v2
This
shaping
gives
the
submerged
contact
aerator
its
characteristic
properties.
Diese
Formgebung
verleiht
dem
Tauchkörper
seine
charakteristischen
Eigenschaften.
EuroPat v2
Too
large
of
a
proportion
can
alter
the
characteristic
properties
of
the
film.
Ein
zu
großer
Anteil
kann
die
charakteristischen
Eigenschaften
der
Folie
verändern.
EuroPat v2
The
characteristic
properties
of
a
high-quality
iron
blue
pigment
are:
Charakteristische
Daten
eines
qualitativ
hochwertigen
Eisenblau-Pigmentes
sind:
EuroPat v2
As
a
result
of
their
characteristic
absorbing
properties,
these
polymers
are
preferably
used
as
absorbents
in
hygienic
articles.
Durch
ihre
charakteristischen
Absorptionseigenschaften
finden
die
Polymeren
bevorzugt
Anwendung
als
Absorptionsmittel
in
Hygieneartikeln.
EuroPat v2
The
hair-setting
preparations
have
all
the
characteristic
properties
which
are
required
for
such
products.
Die
Haarfixierungszubereitungen
zeigen
sämtliche
kennzeichnenden
Eigenschaften,
welche
für
solche
Produkte
erforderlich
sind.
EuroPat v2
The
following
characteristic
properties
were
measured
on
the
resultant
molded
parts:
An
den
erhaltenen
Formteilen
wurden
folgende
charakteristische
Eigenschaften
gemessen:
EuroPat v2
Hybrid
bearings
achieve
more
than
twice
the
life
of
steel
bearings
due
to
their
characteristic
material
properties.
Hybridkugellager
erreichen
aufgrund
ihrer
charakteristischen
Materialeigenschaften
mehr
als
die
zweifache
Lebensdauer
von
Stahlkugellagern.
ParaCrawl v7.1
Such
links
allow
combination
of
the
characteristic
properties
of
the
original
substances.
Solche
Verknüpfungen
ermöglichen
es,
die
charakteristischen
Eigenschaften
der
Ausgangssubstanzen
zu
kombinieren.
ParaCrawl v7.1