Übersetzung für "Change of terms" in Deutsch
This
also
means
a
change
in
terms
of
ratios,
to
the
disadvantage
of
development
funds.
Dies
bedeutet
auch
eine
Änderung
der
Verhältnisse
zum
Nachteil
der
Entwicklungsfonds.
Europarl v8
This
shall
in
particular
apply
to
any
change
of
terms
and
general
conditions
of
a
contract.
Dies
gilt
insbesondere
bei
Änderungen
von
Geschäfts-
und
allgemeinen
Vertragsbedingungen.
TildeMODEL v2018
Do
you
believe
that
this
will
bring
about
a
change
in
terms
of
employment
in
your
country?
Glauben
Sie,
dass
sich
dadurch
die
Beschäftigungsbedingungen
in
ihrem
Land
verändern?
TildeMODEL v2018
My
personal
feelings
aside,
I
can't
change
the
terms
of
your
trust
fund.
Abgesehen
von
meinen
persönlichen
Gefühlen,
kann
ich
Ihre
Treuhandfonds
nicht
ändern.
OpenSubtitles v2018
First
of
all,
I
can
change
the
terms
of
Rory's
trust
fund.
Ich
kann
die
Bedingungen
für
Rorys
Treuhandvermögen
ändern.
OpenSubtitles v2018
We
reserve
the
right
to
change
the
terms
of
this
privacy
policy
at
any
time.
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
diese
Datenschutzregelungen
jederzeit
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
Can
I
ask
the
seller
to
change
the
terms
of
the
license
contract?
Kann
ich
den
Verkäufer
um
Änderungen
des
Lizenzvertrages
bitten?
CCAligned v1
You
shall
be
notified
about
any
change
of
the
terms
of
this
Agreement
via
email.
Über
Änderungen
an
den
Bestimmungen
dieser
Vereinbarung
werden
Sie
per
E-Mail
benachrichtigt.
ParaCrawl v7.1
You
can
change
the
terms
of
payment
or
assign
other
credit
terms,
if
required.
Bei
Bedarf
können
Sie
die
Zahlungsbedingungen
ändern
oder
ein
anderes
Zahlungsziel
zuordnen.
ParaCrawl v7.1
The
provider
is
free
to
adapt
or
change
these
terms
of
use
at
any
time.
Dem
Anbieter
steht
es
frei
diese
Nutzungsbedingungen
jederzeit
anzupassen
bzw.
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
The
electromagnetic
force
can
change
in
terms
of
its
amount
and/or
its
direction.
Die
Elektromagnetkraft
kann
sich
hinsichtlich
ihres
Betrags
und/oder
ihrer
Richtung
verändern.
EuroPat v2
The
basic
current
38
and/or
the
operating
current
39
can
change
in
terms
of
time.
Der
Grundstrom
38
bzw.
der
Arbeitsstrom
39
kann
sich
zeitlich
auch
verändern.
EuroPat v2
However,
this
is
not
a
change
in
terms
of
the
invention.
Dies
ist
aber
kein
Wechsel
im
Sinne
der
Erfindung.
EuroPat v2
The
change
of
the
terms
and
conditions
is
possible
at
any
time
-
even
without
prior
notice.
Die
Änderung
der
AGB
ist
jederzeit
-
auch
ohne
vorherige
Ankündigung
-
möglich.
CCAligned v1
We
may
change
these
terms
of
use
at
any
time
by
altering
this
page.
Wir
können
diese
Nutzungsbedingungen
jederzeit
überarbeiten,
indem
wir
diese
Seite
ändern.
ParaCrawl v7.1
Any
revision
or
change
of
the
User
Terms
shall
be
stated
on
the
Website.
Jede
Überarbeitung
oder
Änderung
der
Nutzungsbedingungen
wird
auf
der
Webseite
angegeben.
ParaCrawl v7.1