Übersetzung für "Certificate of confirmation" in Deutsch

At the end of the course you receive a certificate of participation, with confirmation of the CEFR language level achieved.
Sie erhalten am Ende des Kurses ein Teilnahmezertifikat mit einer Bestätigung des erreichten CEF Sprachlevels.
CCAligned v1

All language proficiency levels must be proven by a certificate, a confirmation of attendance or a placement test.
Alle Sprachniveaus müssen durch ein Zertifikat, eine Teilnahmebescheinigung oder einen Einstufungstest nachgewiesen werden.
ParaCrawl v7.1

The Commission shall consult participants on the practical arrangements for providing the competent authority of the exporting participant that has validated a certificate with confirmation of imports into the Community territory or Greenland.’;
Die Kommission berät sich mit den Teilnehmern bezüglich der praktischen Regelungen für die Bestätigung der Einfuhren in das Gebiet der Gemeinschaft oder nach Grönland gegenüber der zuständigen Behörde des ausführenden Teilnehmers, welche die Gültigkeit eines Zertifikats bestätigt hat.“
DGT v2019

Please note: We can only issue a "Certificate of Departure" (Confirmation of Study Period), if you hand in a "Certificate of Arrival" or some other proof of your date of arrival (e.g. flight tickets, rental contract with date etc.)!
Bitte beachte: Wir können nur dann ein "Certificate of Departure" (Confirmation of Study Period) ausstellen, wenn du ein "Certificate of Arrival" oder einen anderen Nachweis über dein Ankunftsdatum (z.B. Flugtickets, Mietvertrag mit Datum etc.) vorzeigst!
ParaCrawl v7.1

Please bring all required documents with you (passport, insurance certificate/exemption certificate, confirmation of finances, semester address).
Bitte bringen Sie alle notwendigen Dokumente mit (Pass, Krankenversicherungsbescheinigung/Befreiungsbescheinigung, Finanzierungserklärung, Semesteradresse).
ParaCrawl v7.1

The applicants have to attach a legalized copy of documents certifying completion if secondary education (General Certificate of Education), a confirmation issued by a sports doctor that the applicant is able to study at the Faculty of Physical Education and Sport where an increased physical strain is expected.
Die Bewerber müssen eine beglaubigte Abschrift der Abschlusszeugnisse beifügen, wenn die Sekundarschulausbildung (allgemeines Bildungszertifikat) bestätigt wird, eine von einem Sportarzt ausgestellte Bestätigung, dass der Bewerber an der Fakultät für Sport und Sport bei einer erhöhten körperlichen Belastung studieren kann erwartet.
ParaCrawl v7.1

The "Certificate of Arrival" and the "Certificate of Departure" (sometimes also called Certificate of Attendance or Confirmation of Study Period) officially confirm the beginning and end of your study period in Cologne.
Das "Certificate of Arrival" und das "Certificate of Departure" (manchmal auch "Certificate of Attendance" oder "Confirmation of Study Period" genannt) bestätigen offiziell den Anfang und das Ende deines Studienaufenthaltes in Köln.
ParaCrawl v7.1

Certificate or Confirmation of stay (to be signed only by the Incomings exchange coordinator (Anne Höch) and not by the departmental coordinators at the faculties/institutes)
Bestätigung des Austauschaufenthaltes an der Leibniz Universität Hannover (Certificate oder Confirmation of stay - nur vom zentralen Koordinator Incomings (Anne Höch) zu unterschreiben, nicht von den Fachaustauschkoordinatoren an den Fakultäten)
ParaCrawl v7.1

The Medal - awarded by the competition jury chaired by Professor Grzegorz Skrzypczak - is certificate and confirmation of the high quality and the innovative value of the honoured product.
Die Medaille - verliehen von einer Wettbewerbsjury unter dem Vorsitz von Professor Grzegorz Skrzypczak - ist eine Bestätigung der hohen Qualität und des innovativen Wertes des ausgezeichneten Produktes.
ParaCrawl v7.1

Preliminary certificates, confirmations of graduation etc. are not sufficient.
Vorläufige Abschlusszeugnisse, Bescheinigungen über das Bestehen etc. sind nicht ausreichend.
ParaCrawl v7.1

The hand-signed an numbered certificate of authenticity confirms the originality of each Fine Art Print.
Das handsignierte und nummerierte Zertifikat bestätigt die Originalität jedes einzelnen Fine Art Prints.
CCAligned v1

The majority of them have the certificate of conformity confirming their passport characteristics.
Die Mehrheit von ihnen haben das Zertifikat der Übereinstimmung, das ihre Passcharakteristiken bestätigt.
ParaCrawl v7.1

The Dalmatia Charter proudly presents a list of certificates that confirm our excellence.
Die Dalmatia Charter präsentiert stolz eine Liste von Zertifikaten, die unsere Exzellenz bestätigen.
CCAligned v1

All devices have a lot of certificates confirming their high quality and reliability.
Alle Geräte verfügen über eine Menge von Zertifikaten ihre hohe Qualität und Zuverlässigkeit bestätigt.
ParaCrawl v7.1

KMF is certified to ISO 9001 and a number of certificates confirming the standards of welding technologies and safety technologies.
Die KMF ist ISO 9001 zertifiziert und hält eine Reihe von Schweiß- und Sicherheitstechnischen Zertifikaten.
ParaCrawl v7.1

The proposed arrangements should, however, provide for mutual recognition between Member States of certificates confirming completion of training in the use of pesticides.
Die vorgeschlagenen Vereinbarungen sollen den Mitgliedstaaten die wechselseitige Anerkennung der Bescheinigungen ermöglichen, die den Abschluss der Schulung zur Pestizidverwendung bestätigen.
Europarl v8

For me too as an MEP it is hard to understand why the offices of one Member State refuse to recognise marriage certificates or confirmations of citizenship as stated in normal documents.
Auch mir als Europaabgeordnetem fällt es schwer zu verstehen, warum die Ämter eines Mitgliedstaates sich weigern, Eheurkunden oder Bestätigungen der Staatsbürgerschaft in üblichen Dokumenten anzuerkennen.
Europarl v8

Such certificates of conformity confirming also dimensional specifications may be requested by the implementing customs authorities for the purpose of verifying the accuracy of the particulars contained in the declaration.
Diese Konformitätsbescheinigungen, mit denen auch die Abmessungen bestätigt werden, können von den Zollbehörden zur Nachprüfung der Richtigkeit der Angaben in der Anmeldung verlangt werden.
DGT v2019

Over time, the company has obtained a series of certificates that confirm its constant commitment to providing a quality service.
Im Laufe seiner Geschichte erlangte das Unternehmen eine Reihe von Zertifizierungen, die sein konstantes Bemühen um Qualität bestätigen.
CCAligned v1

Professor Dr. Leonid Hubersky, Rector of Taras Shevchenko National University in Kiev, had just before handed him his certificate of appointment confirming that he is a new honorary doctor at this top Ukrainian university.
Zuvor hatte er aus den Händen von Prof. Dr. Leonid Hubersky, dem Rektor der Taras-Schewtschenko-Universität in Kiew, die Urkunde erhalten, die ihn als neuen Ehrendoktor der ukrainischen Spitzenuniversität ausweist.
ParaCrawl v7.1

For ertex solar, this certification is confirmation of its long term strategy to consistently implement its quality aims.
Für ertex solar ist die Zertifizierung die Bestätigung einer langfristig angelegten Strategie zur konsequenten Umsetzung der Qualitätsziele.
ParaCrawl v7.1

Dried, planned, beveled wood with certificates of strength and confirmed by tests on each batch, provides not only structural resistance, but also the fire safety of building.
Trockenes, gehobeltes, geschlitztes Holz mit Festigkeitszertifikaten, welche durch Untersuchung jeder Partie nachgewiesen wurden, sichert nicht nur Festigkeit der Konstruktion, sondern auch Brandschutz des Gebäudes.
ParaCrawl v7.1

Before we can issue a VAT refund for an order dispatched to a BFPO address which is within the EU, UK VAT legislation requires us to obtain a "certificate of entitlement" confirming that the items have been dispatched to, and received by a qualifying body or person as set out in paragraph 14.4 of HM Revenue and Customs Notice 725 dated January 2014.
Bevor wir die Mehrwersteuer für eine Bestellung an eine BFPO-Adresse innerhalb der EU erstatten können, sind wir steuergesetzlich dazu verpflichtet, ein "Certificate of Entitlement" (Berechtigungszertifikat) einzuholen, das belegt, dass die Artikel an eine nach Paragraph 14.4 der HM Revenue and Customs Notice 725 vom Januar 2014 berechtigte Einrichtung oder Person versandt und von ihr erhalten wurde.
ParaCrawl v7.1

The photographs are delivered together with the Certificate of Athenticity which confirms the authenticity of a photograph and assures the highest quality and a long-standing durability of print and frame.
Der Kunde erhält mit dieser ein Authentizitätszertifikat, das die Authentizität der Fotografien bestätigt und dem Kunden eine jahrelange Qualitätssicherung gibt.
ParaCrawl v7.1

The current certification of Symrise Amazon confirms that the ingredients sourced from 14 grower communities and cooperatives in the Brazilian Amazon region are done so according to the internationally recognized UEBT Ethical BioTrade Standard.
Die aktuelle Zertifizierung von Symrise Amazon bestätigt, dass die Inhaltsstoffe gemäß den international anerkannten ethischen Biohandels-Standards der UEBT in 14 Erzeuger-Gemeinden und Kooperativen im brasilianischen Amazonas-Gebiet gewonnen werden.
ParaCrawl v7.1