Übersetzung für "Certificate of confirmation" in Deutsch
At
the
end
of
the
course
you
receive
a
certificate
of
participation,
with
confirmation
of
the
CEFR
language
level
achieved.
Sie
erhalten
am
Ende
des
Kurses
ein
Teilnahmezertifikat
mit
einer
Bestätigung
des
erreichten
CEF
Sprachlevels.
CCAligned v1
All
language
proficiency
levels
must
be
proven
by
a
certificate,
a
confirmation
of
attendance
or
a
placement
test.
Alle
Sprachniveaus
müssen
durch
ein
Zertifikat,
eine
Teilnahmebescheinigung
oder
einen
Einstufungstest
nachgewiesen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
shall
consult
participants
on
the
practical
arrangements
for
providing
the
competent
authority
of
the
exporting
participant
that
has
validated
a
certificate
with
confirmation
of
imports
into
the
Community
territory
or
Greenland.’;
Die
Kommission
berät
sich
mit
den
Teilnehmern
bezüglich
der
praktischen
Regelungen
für
die
Bestätigung
der
Einfuhren
in
das
Gebiet
der
Gemeinschaft
oder
nach
Grönland
gegenüber
der
zuständigen
Behörde
des
ausführenden
Teilnehmers,
welche
die
Gültigkeit
eines
Zertifikats
bestätigt
hat.“
DGT v2019
Please
note:
We
can
only
issue
a
"Certificate
of
Departure"
(Confirmation
of
Study
Period),
if
you
hand
in
a
"Certificate
of
Arrival"
or
some
other
proof
of
your
date
of
arrival
(e.g.
flight
tickets,
rental
contract
with
date
etc.)!
Bitte
beachte:
Wir
können
nur
dann
ein
"Certificate
of
Departure"
(Confirmation
of
Study
Period)
ausstellen,
wenn
du
ein
"Certificate
of
Arrival"
oder
einen
anderen
Nachweis
über
dein
Ankunftsdatum
(z.B.
Flugtickets,
Mietvertrag
mit
Datum
etc.)
vorzeigst!
ParaCrawl v7.1
Please
bring
all
required
documents
with
you
(passport,
insurance
certificate/exemption
certificate,
confirmation
of
finances,
semester
address).
Bitte
bringen
Sie
alle
notwendigen
Dokumente
mit
(Pass,
Krankenversicherungsbescheinigung/Befreiungsbescheinigung,
Finanzierungserklärung,
Semesteradresse).
ParaCrawl v7.1
The
applicants
have
to
attach
a
legalized
copy
of
documents
certifying
completion
if
secondary
education
(General
Certificate
of
Education),
a
confirmation
issued
by
a
sports
doctor
that
the
applicant
is
able
to
study
at
the
Faculty
of
Physical
Education
and
Sport
where
an
increased
physical
strain
is
expected.
Die
Bewerber
müssen
eine
beglaubigte
Abschrift
der
Abschlusszeugnisse
beifügen,
wenn
die
Sekundarschulausbildung
(allgemeines
Bildungszertifikat)
bestätigt
wird,
eine
von
einem
Sportarzt
ausgestellte
Bestätigung,
dass
der
Bewerber
an
der
Fakultät
für
Sport
und
Sport
bei
einer
erhöhten
körperlichen
Belastung
studieren
kann
erwartet.
ParaCrawl v7.1
The
"Certificate
of
Arrival"
and
the
"Certificate
of
Departure"
(sometimes
also
called
Certificate
of
Attendance
or
Confirmation
of
Study
Period)
officially
confirm
the
beginning
and
end
of
your
study
period
in
Cologne.
Das
"Certificate
of
Arrival"
und
das
"Certificate
of
Departure"
(manchmal
auch
"Certificate
of
Attendance"
oder
"Confirmation
of
Study
Period"
genannt)
bestätigen
offiziell
den
Anfang
und
das
Ende
deines
Studienaufenthaltes
in
Köln.
ParaCrawl v7.1
Certificate
or
Confirmation
of
stay
(to
be
signed
only
by
the
Incomings
exchange
coordinator
(Anne
Höch)
and
not
by
the
departmental
coordinators
at
the
faculties/institutes)
Bestätigung
des
Austauschaufenthaltes
an
der
Leibniz
Universität
Hannover
(Certificate
oder
Confirmation
of
stay
-
nur
vom
zentralen
Koordinator
Incomings
(Anne
Höch)
zu
unterschreiben,
nicht
von
den
Fachaustauschkoordinatoren
an
den
Fakultäten)
ParaCrawl v7.1
The
Medal
-
awarded
by
the
competition
jury
chaired
by
Professor
Grzegorz
Skrzypczak
-
is
certificate
and
confirmation
of
the
high
quality
and
the
innovative
value
of
the
honoured
product.
Die
Medaille
-
verliehen
von
einer
Wettbewerbsjury
unter
dem
Vorsitz
von
Professor
Grzegorz
Skrzypczak
-
ist
eine
Bestätigung
der
hohen
Qualität
und
des
innovativen
Wertes
des
ausgezeichneten
Produktes.
ParaCrawl v7.1
Preliminary
certificates,
confirmations
of
graduation
etc.
are
not
sufficient.
Vorläufige
Abschlusszeugnisse,
Bescheinigungen
über
das
Bestehen
etc.
sind
nicht
ausreichend.
ParaCrawl v7.1
The
hand-signed
an
numbered
certificate
of
authenticity
confirms
the
originality
of
each
Fine
Art
Print.
Das
handsignierte
und
nummerierte
Zertifikat
bestätigt
die
Originalität
jedes
einzelnen
Fine
Art
Prints.
CCAligned v1
The
majority
of
them
have
the
certificate
of
conformity
confirming
their
passport
characteristics.
Die
Mehrheit
von
ihnen
haben
das
Zertifikat
der
Übereinstimmung,
das
ihre
Passcharakteristiken
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
The
Dalmatia
Charter
proudly
presents
a
list
of
certificates
that
confirm
our
excellence.
Die
Dalmatia
Charter
präsentiert
stolz
eine
Liste
von
Zertifikaten,
die
unsere
Exzellenz
bestätigen.
CCAligned v1
All
devices
have
a
lot
of
certificates
confirming
their
high
quality
and
reliability.
Alle
Geräte
verfügen
über
eine
Menge
von
Zertifikaten
ihre
hohe
Qualität
und
Zuverlässigkeit
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
KMF
is
certified
to
ISO
9001
and
a
number
of
certificates
confirming
the
standards
of
welding
technologies
and
safety
technologies.
Die
KMF
ist
ISO
9001
zertifiziert
und
hält
eine
Reihe
von
Schweiß-
und
Sicherheitstechnischen
Zertifikaten.
ParaCrawl v7.1
The
proposed
arrangements
should,
however,
provide
for
mutual
recognition
between
Member
States
of
certificates
confirming
completion
of
training
in
the
use
of
pesticides.
Die
vorgeschlagenen
Vereinbarungen
sollen
den
Mitgliedstaaten
die
wechselseitige
Anerkennung
der
Bescheinigungen
ermöglichen,
die
den
Abschluss
der
Schulung
zur
Pestizidverwendung
bestätigen.
Europarl v8
For
me
too
as
an
MEP
it
is
hard
to
understand
why
the
offices
of
one
Member
State
refuse
to
recognise
marriage
certificates
or
confirmations
of
citizenship
as
stated
in
normal
documents.
Auch
mir
als
Europaabgeordnetem
fällt
es
schwer
zu
verstehen,
warum
die
Ämter
eines
Mitgliedstaates
sich
weigern,
Eheurkunden
oder
Bestätigungen
der
Staatsbürgerschaft
in
üblichen
Dokumenten
anzuerkennen.
Europarl v8
Such
certificates
of
conformity
confirming
also
dimensional
specifications
may
be
requested
by
the
implementing
customs
authorities
for
the
purpose
of
verifying
the
accuracy
of
the
particulars
contained
in
the
declaration.
Diese
Konformitätsbescheinigungen,
mit
denen
auch
die
Abmessungen
bestätigt
werden,
können
von
den
Zollbehörden
zur
Nachprüfung
der
Richtigkeit
der
Angaben
in
der
Anmeldung
verlangt
werden.
DGT v2019
Over
time,
the
company
has
obtained
a
series
of
certificates
that
confirm
its
constant
commitment
to
providing
a
quality
service.
Im
Laufe
seiner
Geschichte
erlangte
das
Unternehmen
eine
Reihe
von
Zertifizierungen,
die
sein
konstantes
Bemühen
um
Qualität
bestätigen.
CCAligned v1
Professor
Dr.
Leonid
Hubersky,
Rector
of
Taras
Shevchenko
National
University
in
Kiev,
had
just
before
handed
him
his
certificate
of
appointment
confirming
that
he
is
a
new
honorary
doctor
at
this
top
Ukrainian
university.
Zuvor
hatte
er
aus
den
Händen
von
Prof.
Dr.
Leonid
Hubersky,
dem
Rektor
der
Taras-Schewtschenko-Universität
in
Kiew,
die
Urkunde
erhalten,
die
ihn
als
neuen
Ehrendoktor
der
ukrainischen
Spitzenuniversität
ausweist.
ParaCrawl v7.1
For
ertex
solar,
this
certification
is
confirmation
of
its
long
term
strategy
to
consistently
implement
its
quality
aims.
Für
ertex
solar
ist
die
Zertifizierung
die
Bestätigung
einer
langfristig
angelegten
Strategie
zur
konsequenten
Umsetzung
der
Qualitätsziele.
ParaCrawl v7.1
Dried,
planned,
beveled
wood
with
certificates
of
strength
and
confirmed
by
tests
on
each
batch,
provides
not
only
structural
resistance,
but
also
the
fire
safety
of
building.
Trockenes,
gehobeltes,
geschlitztes
Holz
mit
Festigkeitszertifikaten,
welche
durch
Untersuchung
jeder
Partie
nachgewiesen
wurden,
sichert
nicht
nur
Festigkeit
der
Konstruktion,
sondern
auch
Brandschutz
des
Gebäudes.
ParaCrawl v7.1
Before
we
can
issue
a
VAT
refund
for
an
order
dispatched
to
a
BFPO
address
which
is
within
the
EU,
UK
VAT
legislation
requires
us
to
obtain
a
"certificate
of
entitlement"
confirming
that
the
items
have
been
dispatched
to,
and
received
by
a
qualifying
body
or
person
as
set
out
in
paragraph
14.4
of
HM
Revenue
and
Customs
Notice
725
dated
January
2014.
Bevor
wir
die
Mehrwersteuer
für
eine
Bestellung
an
eine
BFPO-Adresse
innerhalb
der
EU
erstatten
können,
sind
wir
steuergesetzlich
dazu
verpflichtet,
ein
"Certificate
of
Entitlement"
(Berechtigungszertifikat)
einzuholen,
das
belegt,
dass
die
Artikel
an
eine
nach
Paragraph
14.4
der
HM
Revenue
and
Customs
Notice
725
vom
Januar
2014
berechtigte
Einrichtung
oder
Person
versandt
und
von
ihr
erhalten
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
photographs
are
delivered
together
with
the
Certificate
of
Athenticity
which
confirms
the
authenticity
of
a
photograph
and
assures
the
highest
quality
and
a
long-standing
durability
of
print
and
frame.
Der
Kunde
erhält
mit
dieser
ein
Authentizitätszertifikat,
das
die
Authentizität
der
Fotografien
bestätigt
und
dem
Kunden
eine
jahrelange
Qualitätssicherung
gibt.
ParaCrawl v7.1
The
current
certification
of
Symrise
Amazon
confirms
that
the
ingredients
sourced
from
14
grower
communities
and
cooperatives
in
the
Brazilian
Amazon
region
are
done
so
according
to
the
internationally
recognized
UEBT
Ethical
BioTrade
Standard.
Die
aktuelle
Zertifizierung
von
Symrise
Amazon
bestätigt,
dass
die
Inhaltsstoffe
gemäß
den
international
anerkannten
ethischen
Biohandels-Standards
der
UEBT
in
14
Erzeuger-Gemeinden
und
Kooperativen
im
brasilianischen
Amazonas-Gebiet
gewonnen
werden.
ParaCrawl v7.1