Übersetzung für "We have confirmed" in Deutsch
We
have
confirmed,
today,
that
this
procedure
works
well.
Wir
haben
heute
bestätigt,
dass
dieses
Verfahren
gut
funktioniert.
Europarl v8
We
have
confirmed
the
Commission's
estimates
and
are
backing
them.
Wir
haben
die
Einschätzungen
der
Kommission
bestätigt
und
unterstützen
sie.
Europarl v8
We
have
confirmed
Montenegro's
European
perspective
on
several
occasions.
Wir
haben
die
Europäische
Perspektive
für
Montenegro
mehrfach
bestätigt.
Europarl v8
Yet
we
have
also
been
confirmed
in
our
old
knowledge
of
nature.
Wir
sehen
uns
aber
auch
in
unserem
alten
Wissen
um
die
Natur
bestätigt.
Europarl v8
We
now
have
two
confirmed
blackouts
-—
Miami
and
London.
Wir
haben
nun
zwei
bestätigte
Stromausfälle,
Miami
und
London.
OpenSubtitles v2018
This
is
Langley,
we
have
the
coordinates
confirmed.
Hier
ist
Langley,
wir
haben
die
Koordinaten
bestätigt.
OpenSubtitles v2018
We
have
several
confirmed
individuals
who
have
inadvertently
consumed
bath
salts.
Wir
haben
einige
Personen,
die
aus
Versehen
Badesalze
einnahmen.
OpenSubtitles v2018
So
we
have
confirmed
orgy-ish
behavior.
So,
wir
haben
bestätigtes
orgienhaftes
Verhalten.
OpenSubtitles v2018
We
have
confirmed
that
Joe
Carroll
is
dead.
Es
wurde
bestätigt,
dass
Joe
Carroll
tot
ist.
OpenSubtitles v2018
We
have
confirmed
that
the
Espheni
are
constructing
a
new
power
station.
Wir
konnten
bestätigen,
dass
die
Espheni
ein
neues
Kraftwerk
bauen.
OpenSubtitles v2018
But
we
have
confirmed
activity
at
the
lab.
Aber
wir
haben
bestätigte
Aktivitäten
in
dem
Labor.
OpenSubtitles v2018
We
could
have
confirmed
your
story.
Wir
hätten
Ihre
Aussage
bestätigen
können.
OpenSubtitles v2018
We
have
confirmed
that
explosives
were
indeed
produced
aboard
their
ship.
Es
wurde
bestätigt,
dass
an
Bord
ihres
Schiffes
Sprengstoff
produziert
wurde.
OpenSubtitles v2018
Thanks
to
the
photos
from
Brazil,
we
have
confirmed
his
identity.
Mit
den
Fotos
aus
Brasilien
konnten
wir
seine
Identität
bestätigen.
OpenSubtitles v2018
Captain,
we
have
confirmed
that
you
are
holding
Admiral
Alidar
Jarok.
Wir
bestätigen,
dass
Sie
Admiral
Alidar
Jarok
an
Bord
haben.
OpenSubtitles v2018
We
have
confirmed
reports
that
chain
gangs
of
conscripted
prisoners
are
being
forced
into
the
fight.
Wir
verfügen
über
bestätigte
Berichte,
dass
zwangsrekrutierte
Häftlinge
eingesetzt
werden.
OpenSubtitles v2018
All
right,
we
have
eight
confirmed
Boorland
robberies
in
the
lower
east
side.
Ok,
wir
haben
acht
bestätigte
Boorland
Überfälle
in
der
Lower
East
Side.
OpenSubtitles v2018
As
most
of
you
know,
we
have
a
confirmed
terrorist
threat.
Wir
haben
es
mit
einer
ernst
gemeinten
Drohung
von
Terroristen
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
Have
we
confirmed
it
came
from
the
mainland?
Können
Sie
bestätigen,
dass
es
vom
Festland
kam?
OpenSubtitles v2018