Übersetzung für "Cast of mind" in Deutsch

Such a cast of mind must lead us to an inconsiderateness.
Eine solche Gesinnung muss bei uns zu einer Rücksichtslosigkeit führen.
ParaCrawl v7.1

And it will be with those, who have devoted themselves to Satan through their cast of mind.
Und diese wird bei denen sein, die sich dem Satan verschrieben haben durch ihre Gesinnung.
ParaCrawl v7.1

You know, a man with a paranoid cast of mind might think that you think we had something to do with bringing down that plane.
Weißt du, ein Mann mit paranoider Gesinnung könnte denken, dass du denkst, dass wir was mit dem Absturz zu tun hatten.
OpenSubtitles v2018

I admire your cast of mind, but I think you're not entirely sensible at the degree to which you can intimidate others.
Ich bewundere Ihre Art zu denken, aber ich glaube, Sie haben kein Gespür dafür, in welchem Maße Sie andere einschüchtern können.
OpenSubtitles v2018

What many Austrians are wondering today is why their democratic decision has suddenly been interpreted as an expression of a fascistic cast of mind, and why the campaign did not begin until the Freedom Party rejected the support of a minority government comprising the SPÖ?
Warum, fragen sich so viele Österreicher heute, wird ihre demokratische Entscheidung plötzlich als Ausdruck der faschistoiden Gesinnung interpretiert, warum hat die Hetze erst begonnen, als die Freiheitlichen die Unterstützung einer Minderheitsregierung der SPÖ ablehnten?
Europarl v8

But devilish is your cast of mind, so you are full of hate and vengefulness against your fellowmen, who strive towards God, who are therefore of good will, acknowledge God and seek to fulfil his will.
Teuflisch aber ist eure Gesinnung, so ihr voll Haß und Rachgier seid gegen eure Mitmenschen, die zu Gott streben, die also guten Willens sind, Gott anerkennen und Seinen Willen zu erfüllen suchen.
ParaCrawl v7.1

The apocalyptic times of the recent past never shook the firmness of his principles and his humane cast of mind.
Die apokalyptischen Zeiten der vergangenen Jahre brachten seine prinzipielle Festigkeit und sein humanes Denken nie zum Wanken.
ParaCrawl v7.1

It is not only the belief itself, however dogmatic, but the refusal that it should ever be doubted, by thwarting open discussion, which creates a totalitarian cast of mind.
Nicht aus dem dogmatischen Glauben selbst, sondern aus der Verhinderung offener Diskussionen und der dadurch bedingten Skrupellosigkeit erwächst eine totalitäre Geisteshaltung.
ParaCrawl v7.1

Think about it, you my servants on earth, the tragedy of these souls, which are now again banished endless long time in new creations of the earth, then the work eagerness in you will increase, then you also know, how necessary your help is in the rescue of the souls, which have not yet completely become depraved and are therefore still adaptable in their cast of mind.
Bedenket euch, ihr Meine Diener auf Erden, die Tragik dieser Seelen, die nun wieder endlos lange Zeit gebannt sind in Neuschöpfungen der Erde, dann wird in euch der Arbeitseifer ansteigen, dann wisset ihr auch, wie nötig eure Mithilfe ist an der Errettung der Seelen, die noch nicht gänzlich verdorben sind und daher noch wandlungsfähig in ihrer Gesinnung.
ParaCrawl v7.1

The historic achievement we made on Monday is to finally put that cast of mind behind us and to agree that we actually have common interests in Africa and should achieve a common position in which we advance those common interests rather than pursue the mistake that we have different interests as different national powers within Europe.
Mit dem historischen Schritt, den wir am Montag getan haben, lassen wir diese Gesinnung hinter uns und bekennen uns zu unseren gemeinsamen Interessen in Afrika. Wir sollten zu einem gemeinsamen Standpunkt kommen, der diese gemeinsamen Interessen fördert, anstatt dem Irrtum zu unterliegen, wir seien unterschiedliche nationale Kräfte in Europa und hätten deshalb auch unterschiedliche Interessen.
Europarl v8

The whole cast of our minds and mental life is made up of these energies or substances.
Unsere ganze Mentalität oder unser ganzes Seelenleben ist aus diesen Energien oder Stoffen erschaffen worden.
ParaCrawl v7.1