Übersetzung für "Carefully monitor" in Deutsch

This commitment was made after high-level consultations between the European Union and Korea, and we must carefully monitor the situation to ensure that it is adhered to.
Die Einhaltung dieser Verpflichtung muß streng überwacht werden.
Europarl v8

We will need to monitor carefully how this directive is implemented.
Wir werden die Umsetzung dieser Richtlinie sorgsam überwachen müssen.
Europarl v8

However, we have to monitor carefully how different products are sold to retail investors.
Wir müssen aber genau kontrollieren, wie verschiedene Produkte an Kleinanleger verkauft werden.
Europarl v8

We shall carefully monitor the developments.
Wir werden die Entwicklungen sorgfältig beobachten.
Europarl v8

We shall carefully monitor the implementation of the result that has now been achieved.
Wir werden die Umsetzung des jetzt erzielten Ergebnisses genau verfolgen.
Europarl v8

This is again something that we must monitor carefully.
Auch das müssen wir sorgfältig kontrollieren.
Europarl v8

Your doctor will carefully monitor you with regard to breast cancer.
Ihr Arzt wird Sie im Hinblick auf die Entwicklung von Brustkrebs sorgfältig überwachen.
EMEA v3

The Commission will carefully monitor the progress of the candidates.
Die Kommission werde den Fortschritt der Kandidaten genau beobachten.
TildeMODEL v2018

The Commission will carefully monitor and report on the standardisation efforts made by market participants.
Die Kommission wird die Standardisierungsbemühungen der Marktteilnehmer genau beobachten und über sie berichten.
TildeMODEL v2018

The Commission will carefully monitor the implementation of REACH with respect to nanomaterials.
Die Kommission wird die Umsetzung von REACH in Bezug auf Nanomaterialien genauestens überwachen.
TildeMODEL v2018

The Commission will carefully monitor its application in order to examine its effectiveness.
Die Kommission wird die Anwendung der Richtlinie sorgsam überwachen und ihre Wirksamkeit prüfen.
TildeMODEL v2018

A conversation that we will monitor carefully.
Einem Gespräch, das wir sorgfältig überwachen werden.
OpenSubtitles v2018

We must carefully monitor the order in your garage.
Wir müssen sorgfältig überwacht die Ordnung in die eigene Garage.
ParaCrawl v7.1

During breastfeeding young mothers need to carefully monitor their diet.
Während des Stillens müssen junge Mütter ihre Ernährung sorgfältig überwachen.
ParaCrawl v7.1

During the entire course of treatment it is necessary to carefully monitor the work of the liver.
Während des gesamten Behandlungsverlaufs muss die Leberarbeit sorgfältig überwacht werden.
ParaCrawl v7.1

You are able to carefully monitor your electricity, water, and gas usage.
Sie können Ihren Strom-, Wasser- und Gasverbrauch sorgfältig überwachen.
ParaCrawl v7.1

They carefully monitor the running of the machines to detect malfunctions at an early stage.
Sie beobachten den Maschinenlauf aufmerksam um Funktionsstörungen frühzeitig zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

Your physician will carefully monitor your condition and also check your INR test results.
Ihr Arzt wird Ihren Zustand sorgfältig überwachen und auch Ihre INR-Testergebnisse überprüfen.
ParaCrawl v7.1

And of course, you need to carefully monitor your feelings and the behavior of loved ones.
Natürlich müssen Sie Ihre Gefühle und das Verhalten Ihrer Angehörigen sorgfältig überwachen.
ParaCrawl v7.1

You should carefully monitor their health, material and family matters.
Sie sollten ihre gesundheitlichen, materiellen und familiären Angelegenheiten sorgfältig überwachen.
ParaCrawl v7.1

It is necessary to carefully monitor the replacement of the drum.
Es ist notwendig, sorgfältig die Ersetzung der Trommel zu überwachen.
ParaCrawl v7.1