Übersetzung für "Carefully monitor" in Deutsch
This
commitment
was
made
after
high-level
consultations
between
the
European
Union
and
Korea,
and
we
must
carefully
monitor
the
situation
to
ensure
that
it
is
adhered
to.
Die
Einhaltung
dieser
Verpflichtung
muß
streng
überwacht
werden.
Europarl v8
We
will
need
to
monitor
carefully
how
this
directive
is
implemented.
Wir
werden
die
Umsetzung
dieser
Richtlinie
sorgsam
überwachen
müssen.
Europarl v8
However,
we
have
to
monitor
carefully
how
different
products
are
sold
to
retail
investors.
Wir
müssen
aber
genau
kontrollieren,
wie
verschiedene
Produkte
an
Kleinanleger
verkauft
werden.
Europarl v8
We
shall
carefully
monitor
the
developments.
Wir
werden
die
Entwicklungen
sorgfältig
beobachten.
Europarl v8
We
shall
carefully
monitor
the
implementation
of
the
result
that
has
now
been
achieved.
Wir
werden
die
Umsetzung
des
jetzt
erzielten
Ergebnisses
genau
verfolgen.
Europarl v8
This
is
again
something
that
we
must
monitor
carefully.
Auch
das
müssen
wir
sorgfältig
kontrollieren.
Europarl v8
Your
doctor
will
carefully
monitor
you
with
regard
to
breast
cancer.
Ihr
Arzt
wird
Sie
im
Hinblick
auf
die
Entwicklung
von
Brustkrebs
sorgfältig
überwachen.
EMEA v3
The
Commission
will
carefully
monitor
the
progress
of
the
candidates.
Die
Kommission
werde
den
Fortschritt
der
Kandidaten
genau
beobachten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
carefully
monitor
and
report
on
the
standardisation
efforts
made
by
market
participants.
Die
Kommission
wird
die
Standardisierungsbemühungen
der
Marktteilnehmer
genau
beobachten
und
über
sie
berichten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
carefully
monitor
the
implementation
of
REACH
with
respect
to
nanomaterials.
Die
Kommission
wird
die
Umsetzung
von
REACH
in
Bezug
auf
Nanomaterialien
genauestens
überwachen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
carefully
monitor
its
application
in
order
to
examine
its
effectiveness.
Die
Kommission
wird
die
Anwendung
der
Richtlinie
sorgsam
überwachen
und
ihre
Wirksamkeit
prüfen.
TildeMODEL v2018
A
conversation
that
we
will
monitor
carefully.
Einem
Gespräch,
das
wir
sorgfältig
überwachen
werden.
OpenSubtitles v2018
We
must
carefully
monitor
the
order
in
your
garage.
Wir
müssen
sorgfältig
überwacht
die
Ordnung
in
die
eigene
Garage.
ParaCrawl v7.1
During
breastfeeding
young
mothers
need
to
carefully
monitor
their
diet.
Während
des
Stillens
müssen
junge
Mütter
ihre
Ernährung
sorgfältig
überwachen.
ParaCrawl v7.1
During
the
entire
course
of
treatment
it
is
necessary
to
carefully
monitor
the
work
of
the
liver.
Während
des
gesamten
Behandlungsverlaufs
muss
die
Leberarbeit
sorgfältig
überwacht
werden.
ParaCrawl v7.1
You
are
able
to
carefully
monitor
your
electricity,
water,
and
gas
usage.
Sie
können
Ihren
Strom-,
Wasser-
und
Gasverbrauch
sorgfältig
überwachen.
ParaCrawl v7.1
They
carefully
monitor
the
running
of
the
machines
to
detect
malfunctions
at
an
early
stage.
Sie
beobachten
den
Maschinenlauf
aufmerksam
um
Funktionsstörungen
frühzeitig
zu
erkennen.
ParaCrawl v7.1
Your
physician
will
carefully
monitor
your
condition
and
also
check
your
INR
test
results.
Ihr
Arzt
wird
Ihren
Zustand
sorgfältig
überwachen
und
auch
Ihre
INR-Testergebnisse
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
And
of
course,
you
need
to
carefully
monitor
your
feelings
and
the
behavior
of
loved
ones.
Natürlich
müssen
Sie
Ihre
Gefühle
und
das
Verhalten
Ihrer
Angehörigen
sorgfältig
überwachen.
ParaCrawl v7.1
You
should
carefully
monitor
their
health,
material
and
family
matters.
Sie
sollten
ihre
gesundheitlichen,
materiellen
und
familiären
Angelegenheiten
sorgfältig
überwachen.
ParaCrawl v7.1
It
is
necessary
to
carefully
monitor
the
replacement
of
the
drum.
Es
ist
notwendig,
sorgfältig
die
Ersetzung
der
Trommel
zu
überwachen.
ParaCrawl v7.1