Übersetzung für "Cap lock" in Deutsch
Order
the
CAP
back,
and
lock
down
the
ship.
Rufen
Sie
die
Patrouille
und
verriegeln
Sie
das
Schiff.
OpenSubtitles v2018
Each
bottle
has
a
screw
cap
with
child
lock.
Jede
Flasche
besitzt
einen
Schraubverschluss
mit
Kindersicherung.
ParaCrawl v7.1
Remove
the
cap
and
lock
the
atomizer.
Nehmen
Sie
die
Kappe
ab
und
arretieren
Sie
den
Zerstäuber.
ParaCrawl v7.1
Take
out
the
key
and
press
the
cover
cap
onto
the
lock.
Ziehen
Sie
den
Schlüssel
ab
und
drücken
Sie
die
Abdeckkappe
auf
das
Schloss.
ParaCrawl v7.1
It
is
advantageous
if
the
assembly
consisting
of
the
covering
cap
with
the
lock
and
the
pivotally
connected
bearing
element
can
be
pre-assembled.
Vorteilhaft
ist
die
Einheit
aus
der
Sperrkappe
mit
Schloß
und
dem
gelenkig
damit
verbundenen
Lagerteil
vormontierbar.
EuroPat v2
A
lock
cap,
which
is
open
during
the
powder
feeding
process,
can
be
located
below
the
hopper.
Unterhalb
des
Trichters
kann
sich
eine
Schleusenklappe
befinden,
die
während
des
Pulveraufgabevorganges
geöffnet
ist.
EuroPat v2
Finally,
it
is
also
possible
to
protect
the
inlets
and
the
outlet
from
contamination
and
air
by
use
of
a
cap
(Luer
lock),
and
the
infusion
lines
can
be
provided
with
separate
clamps
for
the
purpose
of
fully
clamping
off
the
infusion
lines
or
of
metering
the
flow
in
said
infusion
lines.
In
Weiterbildung
kann
schließlich
vorgesehen
sein,
die
Zugänge
und
den
Abgang
kontaminations-
und
luftdicht
zu
schützen,
mittels
einer
Kappe
(Luer-Lock)
und
es
können
den
Infusionsleitungen
separate
Klemmen
zugeordnet
sein,
die
dem
Zweck
dienen,
die
Infusionsleitungen
voll
abzuklemmen
oder
den
Durchfluß
in
den
Infusionsleitungen
zu
dosieren.
EuroPat v2
An
assembly
consisting
of
covering
cap
3,
lock
4,
and
bearing
element
5
constitutes
an
integral
assembly
which
can
be
pre-assembled
and
easily
connected
to
transverse
girder
2
through
insertion
and
installation
of
blind
rivet
24.
Die
Einheit
aus
Sperrkappe
3,
Schloß
4
und
Lagerteil
5
bildet
eine
vormontierbare,
zusammenhängende
Baugruppe,
die
auf
einfache
Weise
durch
Einschieben
und
Anbringen
der
Blindniete
24
mit
dem
Querträger
2
verbunden
werden
kann.
EuroPat v2
Bearing
element
5
and
covering
cap
3
are
connected
pivotally
through
a
hinge
bolt
6,
so
that
covering
cap
3
and
lock
4
can
be
opened
downward
(arrow
7)
away
from
the
end
face
of
transverse
girder
2.
Das
Lagerteil
5
und
die
Sperrkappe
3
sind
über
ein
Scharnier
mit
einem
Scharnierbolzen
6
klappbar
verbunden,
so
daß
die
Sperrkappe
3
zusammen
mit
dem
Schloß
4
nach
unten
(Pfeil
7)
von
der
Stirnseite
des
Querträgers
2
weg
geklappt
werden
kann.
EuroPat v2
For
this
purpose,
additional
stops
27
are
provided
on
the
front
and
rear
panels
of
the
outer
partitions
12
and
13,
which
serve
as
support
for
the
edges
of
the
covering
cap
26,
while
a
central
projection
28,
likewise
provided
on
the
front
and
rear
panel
of
the
outer
partitions,
may
engage
a
recess
29
in
the
covering
cap
to
lock
the
latter
in
its
position
on
the
multi-sectional
storage
receptacle.
Hierbei
sind
noch
der
Auflage
der
unteren
Ränder
der
Abschlußhaube
26
dienende
Anschläge
27
jeweils
an
der
Vorder-
und
Rückwand
der
Außengefache
12
und
13
vorgesehen,
während
ein
mittlerer
Vorsprung
28,
ebenfalls
wieder
an
Vorder-
und
Rückwand
der
Außengefache
in
eine
Ausnehmung
29
der
Abschlußhaube
eingreifen
kann,
so
daß
diese
verriegelt
auf
dem
mehrteiligen
Aufnahmebehälter
sitzt.
EuroPat v2
The
closing
mechanism
for
closing
the
milk
container
14
or
the
milk
container
body
12,
respectively,
can
be
a
screw
cap,
a
snap
lock
or
any
further
closure
for
tightly
closing
and
opening
the
lid
24
with
the
milk
container
14
.
Der
Verschlussmechanismus
zum
Verschliessen
des
Deckels
24
kann
ein
Schraubverschluss,
ein
Schnappverschluss
oder
ein
jeglicher
weiterer
Verschluss
zum
dichten
Verschliessen
und
Öffnen
des
Deckels
24
mit
dem
Milchbehälter
14
sein.
EuroPat v2
Provision
is
preferably
made
in
the
access
for
a
protection
device,
for
example
a
lock
cap
or
the
like,
which
prevents
a
cloud
of
dust
of
granular
and/or
powdery
raw
materials
from
forming,
which
escapes
from
the
first
filling
device
and
thus
contaminates
the
work
area
or
the
environment
of
the
installation,
respectively.
Vorzugsweise
ist
in
dem
Zugang
eine
Schutzeinrichtung
vorgesehen,
beispielsweise
eine
Schleusenklappe
oder
Ähnliches,
die
verhindert,
dass
eine
Staubwolke
aus
körnigen
und
/
oder
pulverförmigen
Rohstoffen
gebildet
wird,
die
aus
der
ersten
Einfülleinrichtung
austritt
und
somit
den
Arbeitsbereich
beziehungsweise
die
Umgebung
der
Anlage
verschmutzt.
EuroPat v2
To
insert
the
closure
cap
in
the
matching
holding
element,
the
hooks
provided
on
the
closure
cap
automatically
lock
into
place
in
the
matching
depressions
in
the
arms
of
the
closure
device
at
the
head
of
the
pedicle
screw,
as
soon
as
they
are
in
the
correct
position.
Zum
Einführen
der
Verschlusskappe
in
das
passende
Halteelement
rasten
die
an
der
Verschlusskappe
vorgesehen
Haken
in
die
passenden
Vertiefungen
in
den
Schenkeln
der
Verschlussvorrichtung
am
Kopf
der
Pedikelschrauben
selbsttätig
ein,
sobald
sie
in
der
korrekten
Position
sind.
EuroPat v2
The
diameter
of
the
pivot
pins
166
is
coordinated
with
the
diameter
of
the
two
boreholes
136
in
the
U-legs
126
of
the
wiper
arm
122
in
such
a
way
that
the
cap
160
can
lock
onto
the
wiper
arm
with
deflection
of
the
extensions
163
in
the
direction
of
arrows
167
(FIG.
10),
whereby
the
pivot
pins
166
reach
into
the
boreholes
136
in
the
wiper
arm
U-legs
126
that
serve
as
rest
receptacles.
Die
Durchmesser
der
Gelenkzapfen
166
sind
so
auf
die
Durchmesser
der
beiden
Bohrungen
136
in
den
U-Schenkeln
126
des
Wischerarms
122
so
abgestimmt,
dass
die
Abdeckkappe
160
unter
Auslenkung
der
Verlängerungen
163
in
Richtung
de
Pfeile
167
(Figur
10)
auf
den
Wischerarm
aufgerastet
werden
kann,
wobei
die
Gelenkzapfen
166
in
die
als
Lageraufnahmen
dienenden
Bohrungen
136
in
den
Wischerarm-U-Schenkeln
126
gelangen.
EuroPat v2