Übersetzung für "Can consist of" in Deutsch

Marine jellyfish can consist of as much as 98% water, so are rarely found in fossil form.
Der Körper einer Qualle besteht zu 98 % aus Wasser.
Wikipedia v1.0

A population can consist of several hundred insects.
Eine Population kann aus mehreren hundert Individuen bestehen.
Wikipedia v1.0

A unit can consist of:
Eine Einheit kann aus Folgendem bestehen:
DGT v2019

The tablets can also consist of several layers.
Die Tabletten können auch aus mehreren Schichten bestehen.
EuroPat v2

Each group can consist of several layers of tubes.
Jede Gruppe kann aus mehreren Lagen Rohren bestehen.
EuroPat v2

The Si-layer 2 itself can consist of a great variety of Si modifications.
Die Si-Lage 2 selbst kann aus den verschiedensten Si-Modifikationen bestehen.
EuroPat v2

The individual parts of the device can consist of high alloy steel.
Die einzelnen Teile der Vorrichtung können aus hochlegiertem Stahl bestehen.
EuroPat v2

The support can consist, for example, of cellulose triacetate or polyester, which can be pigmented.
Der Träger kann beispielsweise aus gegebenenfalls pigmentiertem Cellulosetriacetat oder Polyester bestehen.
EuroPat v2

For example, the base can consist of pigmented or unpigmented cellulose triacetate or polyester.
Der Träger kann beispielsweise aus gegebenenfalls pigmentierten Cellulosetriacetat oder Polyester bestehen.
EuroPat v2

The base can consist, for example, of cellulose triacetate or polyester, which can be pigmented.
Der Träger kann beispielsweise aus gegebenenfalls pigmentierten Cellulosetriacetat oder Polyester bestehen.
EuroPat v2

The disc 16 can, for example, consist of a polyester film of appropriate thickness.
Die Scheibe 16 kann beispielsweise -aus einer Polyesterfolie passender Dicke bestehen.
EuroPat v2

The detent, for example, can consist of a lamina bonded onto the substrate.
Der Anschlag kann dabei aus einem aufgeklebten Plättchen bestehen.
EuroPat v2

Container 3 with the molded-on top surface 4 can consist of an ordinary injection-molded plastic.
Der Behälter 3 mit angeformter Deckfläche 4 kann aus einem üblichen Spritzguß-Kunststoff bestehen.
EuroPat v2

These lattice grids can consist either of metallic materials or of plastics.
Diese Gitternetze können sowohl aus metallischen Werkstoffen als auch aus Kunststoffen bestehen.
EuroPat v2

Furthermore the lid itself can, if necessary, consist of heat-shrinkable synthetic material.
Dazu kann gegebenenfalls die Verschlußkappe selbst aus schrumpfbarem Kunststoff bestehen.
EuroPat v2

The tube 110 can itself consist of diaphragm material.
Auch der Schlauch 110 selbst kann aus Membranmaterial bestehen.
EuroPat v2

However a multi-channel data processing system can consist of separate micro-computers which each process the same items of information.
Die zweikanalige Datenverarbeitungsanlage kann aber auch aus zwei dieselben Informationen verarbeitenden Mikrocomputern bestehen.
EuroPat v2

The projection of the locking bar can consist of plastic.
Der Vorsprung des Riegels kann aus Kunststoff bestehen.
EuroPat v2

The intermediate layer can consist of silicon or silicon dioxide.
Die Zwischenschicht kann aus Silicium oder Siliciumdioxid bestehen.
EuroPat v2

The switch can be of the multipole type and can consist of rest and working contacts.
Der Schalter kann mehrpolig sein und aus Ruhe- und Arbeitskontakten bestehen.
EuroPat v2

According to further embodiments hood 1 can also consist of a plastics material.
Die Haube 1 kann aber auch aus Kunststoff bestehen.
EuroPat v2

In addition, both electrodes can consist of the electrochemically oxidizable and/or reducible polymer.
Außerdem können beide Elektroden aus dem elektrochemisch oxidierbaren bzw. reduzierbaren Polymeren bestehen.
EuroPat v2

This can consist of cardboard, paper or a foil.
Dieser kann aus Karton, Papier oder einer Folie bestehen.
EuroPat v2

The spacers 12 can best consist of metal or plastic.
Die Abstandhalter 12 bestehen zweckmäßig aus Metall oder Kunststoff.
EuroPat v2