Übersetzung für "Can become" in Deutsch

I am convinced that Iceland's accession can become a success story.
Ich bin überzeugt, dass Islands Beitritt eine Erfolgsgeschichte werden kann.
Europarl v8

According to the Schengen Agreement, only Member States of the EU can become members.
Nach dem Schengener Vertrag können nur die Mitgliedstaaten der EU Mitglied werden.
Europarl v8

The first question is: how big can Europe become?
Die erste Frage lautet: Wie groß kann Europa werden?
Europarl v8

Our maritime industry which uses this workforce can only become more competitive as a result.
Unsere Schifffahrtsindustrie, die diese Arbeitskräfte einsetzt, wird dadurch nur noch wettbewerbsfähiger.
Europarl v8

With Milosevic, Serbia can never become a democracy!
Mit Milosevic kann Serbien nie zu einer Demokratie werden!
Europarl v8

This mosaic-like city was and can once more become the living metaphor for Europe.
Diese mosaikartige Stadt war und kann erneut zur lebendigen Metapher für Europa werden.
Europarl v8

Delegates of the people can also become victims of these kinds of terrorist attacks.
Auch Volksvertreter können Opfer dieser Art von terroristischen Anschlägen werden.
Europarl v8

These systems can operate and become widespread throughout the European Union.
Diese Systeme können in der ganzen Europäischen Union operieren und sich verbreiten.
Europarl v8

Thanks to FLEGT, international trade in timber can become fairer, more sustainable and more environmentally friendly.
Dank FLEGT kann der internationale Holzhandel fairer, nachhaltiger und umweltfreundlicher werden.
Europarl v8

Otherwise this sort of time off can easily become a trap that discriminates against women in matters of work.
Ansonsten wird aus diesen Freistellungen leicht eine die Frauen im Arbeitsleben benachteiligende Falle.
Europarl v8

We need to ensure that the fundamental rights of each person can become a reality.
Wir müssen sicherstellen, dass die Grundrechte jedes einzelnen Menschen Wirklichkeit werden können.
Europarl v8

I think we can become much more coherent.
Ich denke, dass wir viel kohärenter werden können.
Europarl v8

For the first time, the states within the boundaries of Europe can become a community devoted to peace.
Zum ersten Mal kann Europa innerhalb seiner Grenzen eine Friedensgemeinschaft werden.
Europarl v8

Not all are perfect, but all can become so.
Nicht alle sind perfekt, aber alle können perfektioniert werden.
Europarl v8

In combination with other drugs or alcohol, users can become aggressive.
In Verbindung mit anderen Drogen oder Alkohol können Konsumenten aggressiv werden.
Europarl v8

We in the Council can only become involved on the basis of proposals submitted by the Commission.
Hier können wir im Rat nur tätig werden aufgrund der Vorschläge der Kommission.
Europarl v8

I appreciate that a minimum number of countries must ratify before the Court can become operational.
Natürlich muß er von einer Reihe von Ländern ratifiziert werden.
Europarl v8

In addition, end-of-life vehicle treatment undertakings can become more viable and generate more jobs.
Außerdem können Verschrottungsunternehmen rentabler arbeiten und mehr Arbeitsplätze schaffen.
Europarl v8

With very many participants, the process can become unwieldy.
Mit sehr vielen Teilnehmern kann die ganze Sache schwerfällig werden.
Europarl v8

The ten new countries can become members from 1 May 2004.
Die zehn neuen Länder können ab dem 1. Mai 2004 Mitglieder werden.
Europarl v8

Anything can become private property and be used for somebody's personal gain.
Alles kann Privateigentum sein und von jemandem für seinen persönlichen Gewinn benutzt werden.
Europarl v8

In short, it can become a symbol of Europe's ability to work together and innovate.
Kurzum, es kann zum Symbol der Kooperations- und Innovationsfähigkeit Europas werden.
Europarl v8

Only a state can become a member of the European Union.
Nur ein Staat kann Mitglied der Europäischen Union werden.
Europarl v8

It is only by starting that the unachievable can become achievable.
Nur wenn man einen ersten Schritt tut, kann das Unerreichbare erreichbar werden.
Europarl v8

Managers or staff - anyone can become a victim or a bully.
Ob Chef oder Mitarbeiter, jeder kann zum Opfer oder Täter werden.
Europarl v8

Anyone can become involved - all governments, all public establishments.
Jeder kann damit befasst sein, sämtliche Regierungen, sämtliche öffentlichen Einrichtungen.
Europarl v8