Übersetzung für "Can be realised" in Deutsch

True protection can therefore be realised only through international cooperation.
Ein wirklicher Schutz lässt sich nur durch internationale Zusammenarbeit erreichen.
Europarl v8

Identification of fuel specific information can be realised:
Die Identifizierung kraftstoffspezifischer Informationen kann folgendermaßen erfolgen:
DGT v2019

All this can be realised in maintaining cultural diversity.
All dies kann unter Beibehaltung der kulturellen Vielfalt verwirklicht werden.
TildeMODEL v2018

The safety benefits of intelligent vehicle safety systems can only be realised with sufficient penetration on the markets.
Die sicherheitsrelevanten Vorteile intelligenter Fahrzeugsicherheitssysteme können nur bei einer ausreichenden Marktdurchdringung genutzt werden.
TildeMODEL v2018

Such potential can only be realised by making appropriate changes to corporate structures and processes.
Diese Potentiale können sich nur bei entsprechenden Veränderungen der Unternehmensstrukturen und -prozesse betätigen.
EUbookshop v2

This general inventive principle can be realised in different constructions.
Dieser allgemeine Erfindungsgedanke kann in unterschied-' lichen Konstruktionen seinen Ausdruck finden.
EuroPat v2

Capital gains can be realised in many ways other than by sale, and it has been found that farmers with capital gains can adjust their consumption spending (or sums set aside for pensions) to reflect these gains.
Kapitalgewinne können auch auf andere Arten verwirklicht werden als durch Verkauf.
EUbookshop v2

The technology itself can be realised in conventional manner.
Die Technologie selbst kann auf übliche Weise realisiert werden.
EuroPat v2

This can be practically realised in numerous different ways.
Diese Lehre kann in praktischer Hinsicht auf verschiedene Arten realisiert sein.
EuroPat v2

Obviously, the stroke limitation can be realised in other ways.
Selbstverständlich liesse sich die Hubbegrenzung auch auf andere Art und Weise realisieren.
EuroPat v2

In this case the maximum possible number of graduations can be realised.
In diesem Fall ist die maximal mögliche Anzahl von Abstufungen zu realisieren.
EuroPat v2

Additionally, an ultrasonic treatment with a high energy transfer can not be realised on an industrial scale.
Darüberhinaus ist eine Ultraschallbehandlung mit hohen Energieüberträgen im großtechnischen Maßstab nicht realisierbar.
EuroPat v2

By applying a suitable arrangement or dimensioning different dampening functions can be realised.
Bei einer geeigneten Anordnung und/oder Dimensionierung lassen sich verschiedene Dämpfungsfunktionen realisieren.
EuroPat v2

By this means a covering plate can be realised with simple geometry.
Hierdurch ist eine Abdeckplatte mit einfacher Geometrie realisierbar.
EuroPat v2

In this manner greater bay widths can be realised.
Auf diese Weise werden wesentlich mehr Feldweiten realisierbar.
EuroPat v2

This motion of the collar 25 can be realised with the aid of metal having shape memory effect.
Diese Bewegung des Kragens 25 kann mit Hilfe von Gedächtnismetall realisiert werden.
EuroPat v2

Moreover, shorter desheathed lengths can be realised, because the insulation is not stretched.
Ausserdem sind kürzere Abmantellängen realisierbar, weil die Isolation nicht gedehnt wird.
EuroPat v2

The coating 23 can be realised as described in the first exemplary embodiment.
Die Beschichtung 23 kann wie beim ersten Ausführungsbeispiel beschrieben ausgeführt sein.
EuroPat v2

This form of arrangement of the resistors can be realised particularly simply by the thick-film technique.
Diese Form der Anordnung der Widerstände ist besonders einfach in Dickschichttechnik realisierbar.
EuroPat v2

In practice, the method according to the invention can be advantageously realised in various ways.
In der Praxis kann das erfindungsgemäße Verfahren in verschiedener Weise vorteilhaft verwirklicht werden.
EuroPat v2

Such goals can be realised by using planning teams with representatives from different disciplines.
Diese Ziele lassen sich durch Planungsteams mit Vertretern aus verschiedenen Disziplinen verwirklichen.
EUbookshop v2