Übersetzung für "Can be exploited" in Deutsch
Such
a
situation
can
be
exploited
by
criminal
gangs.
Eine
solche
Situation
kann
von
kriminellen
Banden
ausgenutzt
werden.
Europarl v8
This
can
be
exploited
in
several
ways.
Dieses
Potenzial
kann
auf
verschiedene
Weise
ausgeschöpft
werden.
TildeMODEL v2018
A
work
can
only
be
exploited
only
after
obtaining
prior
permission
from
the
right
holders.
Ein
Werk
darf
nur
mit
vorheriger
Genehmigung
des
Rechteinhabers
verwertet
werden.
TildeMODEL v2018
All
these
deficiencies
can
be
exploited
by
fraudsters.
Alle
diese
Schwachstellen
können
von
Betrügern
ausgenutzt
werden.
TildeMODEL v2018
Conversely,
unintentional
non-taxation
through
mismatches
can
be
exploited
for
abusive
purposes.
Umgekehrt
kann
eine
unbeabsichtigte
Nichtbesteuerung
aufgrund
von
Diskrepanzen
zu
Missbrauchszwecken
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018
Many
links
from
existing
stakeholders
can
be
better
exploited.
Viele
bereits
bestehende
Verbindungen
zu
Akteuren
können
besser
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018
This
is
all
information
that
can
be
exploited.
Das
sind
alles
Informationen,
die
ausgenutzt
werden
können.
PHP v1
In
the
long
run,
Afghanistan
has
resources
that
can
be
exploited.
Auf
lange
Sicht
verfügt
Afghanistan
über
Ressourcen,
die
genutzt
werden
können.
News-Commentary v14
Maybe
that
weakness
can
be
exploited.
Vielleicht
kann
man
diese
Schwäche
ausnutzen.
OpenSubtitles v2018
It
can
be
commercially
exploited
by
means
of
licences,
franchising,
merchandising
or
sponsorship.
Sie
lässt
sich
über
Lizenzen,
Franchising,
Merchandising
und
Sponsoring
gewerblich
verwerten.
EUbookshop v2
Fluoride
volatility
can
also
be
exploited
for
nuclear
fuel
reprocessing.
Die
Fluoridflüchtigkeit
wird
ebenso
für
die
Wiederaufarbeitung
von
Kernbrennstoffen
genutzt.
WikiMatrix v1
Fields
located
in
deep
waters
can
be
exploited
with
purposely
designed
structures.
Felder
in
tiefen
Gewässern
können
mit
speziell
dafür
aus
gerüsteten
Anlagen
ausgebeutet
werden.
EUbookshop v2
Further,
this
parameter
can
be
exploited
for
norming
purposes.
Ferner
kann
dieser
Parameter
für
Normierungszwecke
ausgenützt
werden.
EuroPat v2
These
properties
can
be
beneficially
exploited
in
a
number
of
endocrine
disorders.
Diese
Eigenschaften
lassen
sich
in
einer
Reihe
von
endokrinen
Erkrankungen
vorteilhaft
ausnutzen.
EuroPat v2
By
this,
the
completely
available
driving
energy
can
be
exploited.
Dadurch
kann
die
gesamte
zur
Verfügung
stehende
Eintreibenergie
ausgenutzt
werden.
EuroPat v2
In
this
way,
the
energy
used
for
decomposition
can
be
optimally
exploited.
Auf
diese
Weise
läßt
sich
die
zur
Zersetzung
eingesetzte
Energie
optimal
ausnutzen.
EuroPat v2
The
coarser
particles
separated
from
the
sludge
can
be
exploited
as
scrap.
Die
vom
Schlamm
abgetrennten
grobkörnigeren
Schneidgutabfälle
werden
als
weiterverwertbarer
Schrott
abgeführt.
EuroPat v2
A
further
advantage
inherent
in
the
method
can
be
exploited
for
the
pasteurization
of
the
products.
Ein
weiterer
verfahrensbedingter
Vorteil
kann
für
die
Pasteurisierung
der
Produkte
ausgenutzt
werden.
EuroPat v2
However,
the
elastic
deformation
of
the
warp
thread
can
be
exploited
in
a
corresponding
manner.
Es
kann
aber
die
elastische
Verspannung
der
Kettfäden
in
entsprechender
Weise
ausgenutzt
werden.
EuroPat v2
Of
course,
such
minimum
requirements
with
respect
to
the
electric
conductivity
can
be
actively
exploited
as
well.
Selbstverständlich
lassen
sich
diese
Mindestanforderungen
an
die
elektrische
Leitfähigkeit
auch
aktiv
nutzen.
EuroPat v2
This
effect
can
be
exploited
in
two
ways.
Dieser
Effekt
kann
auf
zwei
Arten
und
Weisen
ausgenutzt
werden.
EuroPat v2