Übersetzung für "Which can be" in Deutsch
This
is
the
only
way
in
which
we
can
be
successful
throughout
Europe
and
on
a
global
scale.
Nur
dann
werden
wir
auch
europaweit
und
im
Weltmaßstab
erfolgreich
sein.
Europarl v8
This
is
a
reality
of
which
we
can
be
certain.
Das
ist
eine
Tatsache,
der
wir
uns
sicher
sein
können.
Europarl v8
It
means
that
you
can
take
out
an
insurance
policy
which
can
then
be
bought
and
sold
like
a
commodity.
Sie
können
eine
Versicherung
abschließen,
die
anschließend
als
Handelsware
benutzt
wird.
Europarl v8
It
includes
a
standard
form
on
which
the
complaint
can
be
made.
Es
enthält
ein
Standardformular,
auf
dem
die
Beschwerde
eingetragen
werden
kann.
Europarl v8
The
same
change
features
in
Amendment
No
12,
which
can
also
be
accepted.
Dieselbe
Änderung
ist
Gegenstand
von
Abänderungsantrag
12,
dem
wir
ebenfalls
zustimmen.
Europarl v8
This
is
also
a
subject
which
can
be
raised
in
a
one-minute
speech.
Ein
solches
Thema
kann
auch
in
einer
Ausführung
von
einer
Minute
behandelt
werden.
Europarl v8
It
is
a
project
which
takes
account
of
bottlenecks
and
which
can
be
made
economically
justifiable.
Es
ist
eines,
das
Engpässe
verhindert
und
sich
ausbezahlen
kann.
Europarl v8
Life
is
not
a
commodity
which
can
be
bought
and
sold.
Das
Leben
ist
keine
Ware,
die
sich
kaufen
und
verkaufen
läßt.
Europarl v8
This
is
the
only
paragraph
which
can
be
supported.
Dies
ist
der
einzige
Punkt,
der
meine
Unterstützung
findet.
Europarl v8
It
means
less
globalisation
which
can
be
influenced.
Es
bedeutet
weniger
an
Globalisierung,
die
beeinflußt
werden
kann.
Europarl v8
Justice
is
the
basis
on
which
reconciliation
can
be
built.
Gerechtigkeit
ist
die
Basis
für
eine
Aussöhnung.
Europarl v8
There
are
also
other
possibilities
which
can
be
explored.
Es
gibt
daneben
auch
noch
weitere
Möglichkeiten,
die
erforscht
werden
können.
Europarl v8
Solar
cells
may
contain
toxic
substances
which
can
be
reused.
Solarzellen
können
Gifte
enthalten
und
wiederverwertet
werden.
Europarl v8
Which
documents
can
only
be
made
available
to
relevant
bodies
within
the
European
Parliament?
Welche
Dokumente
können
nur
für
zuständige
Organe
des
Europäischen
Parlaments
zugänglich
gemacht
werden?
Europarl v8
There
are
no
simple
mathematical
formulae
which
can
be
worked
out
in
advance.
Es
gibt
keine
mathematischen
Formeln,
die
im
voraus
erarbeitet
werden
können.
Europarl v8