Übersetzung für "Being exploited" in Deutsch

The possibilities of modern information technology are not being adequately exploited.
Die Möglichkeiten der modernen Informationstechnik werden nicht genügend genutzt.
Europarl v8

This new tool should be correctly used by being fully exploited.
Dieses neue Werkzeug sollte sachgemäß benutzt werden, indem es voll ausgeschöpft wird.
Europarl v8

These countries are being exploited under false pretences.
Diese Länder werden unter Vorspiegelung falscher Tatsachen ausgebeutet.
Europarl v8

Currently, the potential of the new Member States is not being fully exploited.
Gegenwärtig wird das Potenzial der neuen Mitgliedstaaten noch nicht voll ausgeschöpft.
Europarl v8

It is dangerous because people's innocence and ignorance is being exploited.
Gefährlich deshalb, weil die Arglosigkeit und Unkenntnis der Menschen ausgenutzt wird.
Europarl v8

Part of the population is being exploited by the army, which is using them as forced labour.
Ein Teil der Bevölkerung wird durch von der Armee angeordnete Zwangsarbeit ausgebeutet.
Europarl v8

New technologies are being exploited in the development of a modern, integrated border management system.
Bei der Entwicklung eines modernen, integrierten Grenzverwaltungssystems werden neue Technologien genutzt.
TildeMODEL v2018

The economic potential of cogeneration is not being exploited.
Das wirtschaftliche Potenzial der KWK wird derzeit nicht ausgeschöpft.
TildeMODEL v2018

The potential for raising EU-wide capital is being exploited more and more.
Die Möglichkeiten einer EU-weiten Kapitalbeschaffung werden immer stärker genutzt.
TildeMODEL v2018

It is particularly designed to help protect children and young people from being exploited.
Er soll insbesondere helfen, Kinder und Jugendliche zu schützen.
TildeMODEL v2018

It is specifically designed to help protect children and young people from being exploited.
Es soll insbesondere helfen, Kinder und Jugendliche besser zu schützen.
TildeMODEL v2018

Children are trafficked with a view to being exploited in activities associated with begging or illicit conduct.
Kinder werden verschleppt, um über Betteltätigkeiten oder rechtswidrige Handlungen ausgebeutet zu werden.
TildeMODEL v2018

I'm not saying only writers are being exploited.
Ich sage gar nicht, dass bloß die Autoren ausgebeutet werden.
OpenSubtitles v2018

I suspected my friend was being exploited.
Ich dachte, meine Freundin wird ausgenutzt.
OpenSubtitles v2018

Which is weird... because I am clearly also being exploited here.
Seltsamerweise... denn ich werde ja auch ausgebeutet.
OpenSubtitles v2018

A real woman's body is being exploited by men for profit.
Der Körper einer richtigen Frau wird ausgebeutet... damit Männer Profit machen können.
OpenSubtitles v2018

If it's anything I hate, it's women's bodies being exploited.
Wenn ich eines hasse, ist es wenn der weibliche Körper ausgebeutet wird.
OpenSubtitles v2018

My people were being exploited, and there was no one looking out for their interests.
Meine Leute wurden ausgenutzt, und es gab keinen Betreuer für ihre Interessen.
OpenSubtitles v2018

Superman, you are the one being exploited here, and I've got an idea.
Superman, Sie werden ausgebeutet und ich habe eine Idee.
OpenSubtitles v2018