Übersetzung für "Can be exploited" in Deutsch

Such a situation can be exploited by criminal gangs.
Eine solche Situation kann von kriminellen Banden ausgenutzt werden.
Europarl v8

This can be exploited in several ways.
Dieses Potenzial kann auf verschiedene Weise ausgeschöpft werden.
TildeMODEL v2018

A work can only be exploited only after obtaining prior permission from the right holders.
Ein Werk darf nur mit vorheriger Genehmigung des Rechteinhabers verwertet werden.
TildeMODEL v2018

All these deficiencies can be exploited by fraudsters.
Alle diese Schwachstellen können von Betrügern ausgenutzt werden.
TildeMODEL v2018

Conversely, unintentional non-taxation through mismatches can be exploited for abusive purposes.
Umgekehrt kann eine unbeabsichtigte Nichtbesteuerung aufgrund von Diskrepanzen zu Missbrauchszwecken genutzt werden.
TildeMODEL v2018

Many links from existing stakeholders can be better exploited.
Viele bereits bestehende Verbindungen zu Akteuren können besser genutzt werden.
TildeMODEL v2018

This is all information that can be exploited.
Das sind alles Informationen, die ausgenutzt werden können.
PHP v1

In the long run, Afghanistan has resources that can be exploited.
Auf lange Sicht verfügt Afghanistan über Ressourcen, die genutzt werden können.
News-Commentary v14

Maybe that weakness can be exploited.
Vielleicht kann man diese Schwäche ausnutzen.
OpenSubtitles v2018

It can be commercially exploited by means of licences, franchising, merchandising or sponsorship.
Sie lässt sich über Lizenzen, Franchising, Merchandising und Sponsoring gewerblich verwerten.
EUbookshop v2

Fluoride volatility can also be exploited for nuclear fuel reprocessing.
Die Fluoridflüchtigkeit wird ebenso für die Wiederaufarbeitung von Kernbrennstoffen genutzt.
WikiMatrix v1

Fields located in deep waters can be exploited with purposely designed structures.
Felder in tiefen Gewässern können mit speziell dafür aus gerüsteten Anlagen ausgebeutet werden.
EUbookshop v2

Further, this parameter can be exploited for norming purposes.
Ferner kann dieser Parameter für Normierungszwecke ausgenützt werden.
EuroPat v2

These properties can be beneficially exploited in a number of endocrine disorders.
Diese Eigenschaften lassen sich in einer Reihe von endokrinen Erkrankungen vorteilhaft ausnutzen.
EuroPat v2

By this, the completely available driving energy can be exploited.
Dadurch kann die gesamte zur Verfügung stehende Eintreibenergie ausgenutzt werden.
EuroPat v2

In this way, the energy used for decomposition can be optimally exploited.
Auf diese Weise läßt sich die zur Zersetzung eingesetzte Energie optimal ausnutzen.
EuroPat v2

The coarser particles separated from the sludge can be exploited as scrap.
Die vom Schlamm abgetrennten grobkörnigeren Schneidgutabfälle werden als weiterverwertbarer Schrott abgeführt.
EuroPat v2

A further advantage inherent in the method can be exploited for the pasteurization of the products.
Ein weiterer verfahrensbedingter Vorteil kann für die Pasteurisierung der Produkte ausgenutzt werden.
EuroPat v2

However, the elastic deformation of the warp thread can be exploited in a corresponding manner.
Es kann aber die elastische Verspannung der Kettfäden in entsprechender Weise ausgenutzt werden.
EuroPat v2

Of course, such minimum requirements with respect to the electric conductivity can be actively exploited as well.
Selbstverständlich lassen sich diese Mindestanforderungen an die elektrische Leitfähigkeit auch aktiv nutzen.
EuroPat v2

This effect can be exploited in two ways.
Dieser Effekt kann auf zwei Arten und Weisen ausgenutzt werden.
EuroPat v2