Übersetzung für "Can be disposed" in Deutsch

In due course, they can therefore be disposed of.
Diese Reserven können daher zu gegebener Zeit abgebaut werden.
Europarl v8

Note: The remaining 8 kg of the wholesale sample can be disposed of.
Anmerkung: Die übrigen 8 kg der Großhandelsprobe können entsorgt werden.
DGT v2019

These funds are not a financial reserve which can be disposed of at will.
Diese Gelder sind keine Finanzreserve, über die man beliebig verfügen kann.
Europarl v8

This, of course, is why in general they can be disposed of in landfills.
Aus diesem Grund dürfen sie auch auf allgemeinen Müllkippen entsorgt werden.
Europarl v8

The Terrosa Pen can be disposed of according to the instructions of the local authorities.
Der Terrosa Pen kann gemäß den örtlichen Bestimmungen entsorgt werden.
ELRC_2682 v1

In exceptional circumstances, it can also be disposed of by burning or burial.
Unter außergewöhnlichen Umständen kann dieses Material auch durch Verbrennen oder Vergraben entsorgt werden.
TildeMODEL v2018

The screws can accordingly be disposed closer to the center of the semiconductor elements.
Die Schrauben können damit näher an der Mitte der Halbleiterkörper angeordnet werden.
EuroPat v2

Monochromator means can be disposed behind a diaphragm 115.
Monochromatoren können hinter der Blende 115 angeordnet werden.
EuroPat v2

The heating device 37 can be disposed in the combustion chamber 2.
Die Heizeinrichtung 37 kann in der Brennkammer 2 angeordnet sein.
EuroPat v2

As an alternative a suitable retractable discharge vessel can be disposed within the vacuum space.
Alternativ kann auch ein geeignetes ausfahrbares Austragsgefäss innerhalb des Vakuumraumes angeordnet sein.
EuroPat v2

The entire shunting element can be disposed within a housing for protection.
Das gesamte Überbrückungselement kann zum Schutz innerhalb eines Gehäuses angeordnet werden.
EuroPat v2

It can be disposed in this region of the coupler in the motor vehicle or in the trailer.
Sie kann in diesem Bereich im Motorwa­gen oder im Anhänger angeordnet sein.
EuroPat v2

The collection reservoir 12 can thus be disposed of together with its contents.
Der Auffangbehälter 12 kann so mit Inhalt entsorgt werden.
EuroPat v2

These can also be disposed next to the pump legs.
Diese können auch neben den Pumpenfüßen angeordnet sein.
EuroPat v2

The toothed magnet wheels can also be disposed at the drive or bearing shafts.
Die Polräder können aber auch an den Antriebs- oder Lagerwellen angeordnet sein.
EuroPat v2

The soot liquor can be disposed of as such in existing dewatering and incinerating equipment.
Das Rußwasser kann als solches in bestehenden Entwässerungs- und Verbrennungseinrichtungen mitentsorgt werden.
EuroPat v2

Secondary radiators of the kind described above can be disposed anywhere in the vacuum chamber.
Sekundärstrahler der oben beschriebenen Art können überall in der Vakuumkammer angeordnet werden.
EuroPat v2

This cam can advantageously be disposed upon the cam shaft itself.
Vorteilhafterweise kann dieser Nocken auf der Nockenwelle selbst angeordnet sein.
EuroPat v2

They can then be disposed in a favourable manner adjacent to one another on the block.
Sie können dann in günstiger Weise nebeneinander auf dem Block angeordnet werden.
EuroPat v2

Upon completion of the crushing process, the accessory devices can be removed and disposed of in toto.
Nach Abschluß der Gewebezerkleinerung können die Hilfsmittel in toto entfernt und entsorgt werden.
EuroPat v2

These components are free of emulsion or oil and can be disposed of with no problem.
Diese Bestandteile sind frei von Emulsion oder öl und können problemlos entsorgt werden.
EuroPat v2

These sets of hooks can be disposed in one or more pairs of complementary rows.
Diese Hakenpaare können in einer oder mehreren komplementären Doppelreihen angeordnet sein.
EuroPat v2

The spent activated carbon can be simply disposed of by incineration.
Die verbrauchte Aktivkohle kann einfach durch Verbrennung beseitigt werden.
EuroPat v2

A commutator switch 9 can additionally be disposed in the voltage supply to the gas discharge lamp 6.
Zusätzlich kann in der Spannungsversorgung der Gasentladungslampe 6 ein Umpolschalter 9 angeordnet sein.
EuroPat v2

In particular, it can be disposed at one of the longitudinal sides of the bag.
Insbesondere kann er einseitig an einer der Längsseiten des Beutels liegen.
EuroPat v2

In addition, a sew-on label bearing additional information can be disposed beside the seam.
Zusätzlich kann neben der Naht ein zusätzliche Informa­tionen tragender Aufnäher angeordnet sein.
EuroPat v2