Übersetzung für "Can be disposed" in Deutsch
In
due
course,
they
can
therefore
be
disposed
of.
Diese
Reserven
können
daher
zu
gegebener
Zeit
abgebaut
werden.
Europarl v8
Note:
The
remaining
8
kg
of
the
wholesale
sample
can
be
disposed
of.
Anmerkung:
Die
übrigen
8
kg
der
Großhandelsprobe
können
entsorgt
werden.
DGT v2019
These
funds
are
not
a
financial
reserve
which
can
be
disposed
of
at
will.
Diese
Gelder
sind
keine
Finanzreserve,
über
die
man
beliebig
verfügen
kann.
Europarl v8
This,
of
course,
is
why
in
general
they
can
be
disposed
of
in
landfills.
Aus
diesem
Grund
dürfen
sie
auch
auf
allgemeinen
Müllkippen
entsorgt
werden.
Europarl v8
The
Terrosa
Pen
can
be
disposed
of
according
to
the
instructions
of
the
local
authorities.
Der
Terrosa
Pen
kann
gemäß
den
örtlichen
Bestimmungen
entsorgt
werden.
ELRC_2682 v1
In
exceptional
circumstances,
it
can
also
be
disposed
of
by
burning
or
burial.
Unter
außergewöhnlichen
Umständen
kann
dieses
Material
auch
durch
Verbrennen
oder
Vergraben
entsorgt
werden.
TildeMODEL v2018
The
screws
can
accordingly
be
disposed
closer
to
the
center
of
the
semiconductor
elements.
Die
Schrauben
können
damit
näher
an
der
Mitte
der
Halbleiterkörper
angeordnet
werden.
EuroPat v2
Monochromator
means
can
be
disposed
behind
a
diaphragm
115.
Monochromatoren
können
hinter
der
Blende
115
angeordnet
werden.
EuroPat v2
The
heating
device
37
can
be
disposed
in
the
combustion
chamber
2.
Die
Heizeinrichtung
37
kann
in
der
Brennkammer
2
angeordnet
sein.
EuroPat v2
As
an
alternative
a
suitable
retractable
discharge
vessel
can
be
disposed
within
the
vacuum
space.
Alternativ
kann
auch
ein
geeignetes
ausfahrbares
Austragsgefäss
innerhalb
des
Vakuumraumes
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
entire
shunting
element
can
be
disposed
within
a
housing
for
protection.
Das
gesamte
Überbrückungselement
kann
zum
Schutz
innerhalb
eines
Gehäuses
angeordnet
werden.
EuroPat v2
It
can
be
disposed
in
this
region
of
the
coupler
in
the
motor
vehicle
or
in
the
trailer.
Sie
kann
in
diesem
Bereich
im
Motorwagen
oder
im
Anhänger
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
collection
reservoir
12
can
thus
be
disposed
of
together
with
its
contents.
Der
Auffangbehälter
12
kann
so
mit
Inhalt
entsorgt
werden.
EuroPat v2
These
can
also
be
disposed
next
to
the
pump
legs.
Diese
können
auch
neben
den
Pumpenfüßen
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
toothed
magnet
wheels
can
also
be
disposed
at
the
drive
or
bearing
shafts.
Die
Polräder
können
aber
auch
an
den
Antriebs-
oder
Lagerwellen
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
soot
liquor
can
be
disposed
of
as
such
in
existing
dewatering
and
incinerating
equipment.
Das
Rußwasser
kann
als
solches
in
bestehenden
Entwässerungs-
und
Verbrennungseinrichtungen
mitentsorgt
werden.
EuroPat v2
Secondary
radiators
of
the
kind
described
above
can
be
disposed
anywhere
in
the
vacuum
chamber.
Sekundärstrahler
der
oben
beschriebenen
Art
können
überall
in
der
Vakuumkammer
angeordnet
werden.
EuroPat v2
This
cam
can
advantageously
be
disposed
upon
the
cam
shaft
itself.
Vorteilhafterweise
kann
dieser
Nocken
auf
der
Nockenwelle
selbst
angeordnet
sein.
EuroPat v2
They
can
then
be
disposed
in
a
favourable
manner
adjacent
to
one
another
on
the
block.
Sie
können
dann
in
günstiger
Weise
nebeneinander
auf
dem
Block
angeordnet
werden.
EuroPat v2
Upon
completion
of
the
crushing
process,
the
accessory
devices
can
be
removed
and
disposed
of
in
toto.
Nach
Abschluß
der
Gewebezerkleinerung
können
die
Hilfsmittel
in
toto
entfernt
und
entsorgt
werden.
EuroPat v2
These
components
are
free
of
emulsion
or
oil
and
can
be
disposed
of
with
no
problem.
Diese
Bestandteile
sind
frei
von
Emulsion
oder
öl
und
können
problemlos
entsorgt
werden.
EuroPat v2
These
sets
of
hooks
can
be
disposed
in
one
or
more
pairs
of
complementary
rows.
Diese
Hakenpaare
können
in
einer
oder
mehreren
komplementären
Doppelreihen
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
spent
activated
carbon
can
be
simply
disposed
of
by
incineration.
Die
verbrauchte
Aktivkohle
kann
einfach
durch
Verbrennung
beseitigt
werden.
EuroPat v2
A
commutator
switch
9
can
additionally
be
disposed
in
the
voltage
supply
to
the
gas
discharge
lamp
6.
Zusätzlich
kann
in
der
Spannungsversorgung
der
Gasentladungslampe
6
ein
Umpolschalter
9
angeordnet
sein.
EuroPat v2
In
particular,
it
can
be
disposed
at
one
of
the
longitudinal
sides
of
the
bag.
Insbesondere
kann
er
einseitig
an
einer
der
Längsseiten
des
Beutels
liegen.
EuroPat v2
In
addition,
a
sew-on
label
bearing
additional
information
can
be
disposed
beside
the
seam.
Zusätzlich
kann
neben
der
Naht
ein
zusätzliche
Informationen
tragender
Aufnäher
angeordnet
sein.
EuroPat v2