Übersetzung für "So that i can" in Deutsch

I am taking the floor so that I can expose an injustice.
Ich ergreife das Wort, um über eine Ungerechtigkeit zu berichten.
Europarl v8

I am seated so that I can actually watch all our visitors.
Ich sitze so, dass ich eigentlich alle unsere Besucher beobachten kann.
Europarl v8

I am exploring funding possibilities so that I can respond positively to this demand.
Ich sondiere gegenwärtig Finanzierungsmöglichkeiten, damit dieser Nachfrage entsprochen werden kann.
MultiUN v1

We should meet up later, so that I can deliver this to you.
Wir sollten uns nachher treffen, damit ich es dir aushändigen kann.
Tatoeba v2021-03-10

Please come into the light so that I can see you better.
Komm bitte ins Licht, damit ich dich besser sehen kann.
Tatoeba v2021-03-10

We're going to move so that I can make a conclusion.
Wir werden fortfahren, damit ich zum Abschluss kommen kann.
TED2020 v1

Will you come to my studio so that I can complete the painting?
Wollt ihr kommen in meine Werkstatt, dass ich das Bild vollende?
OpenSubtitles v2018

There is so little that I can add to her words.
Dem kann ich nur wenig hinzufügen.
OpenSubtitles v2018

I sit here so that I can watch people pass.
Ich sitze hier nur, um die Leute vorbeigehen zu sehen.
OpenSubtitles v2018

These'll be close enough to his so that I can read the marks, too.
Die sind ähnlich, damit dürfte ich die Markierungen sehen.
OpenSubtitles v2018

Keeping my eyes open for their peculiarities, so that I can...
Ich halte meine Augen offen für deren Eigentümlichkeiten, sodass...
OpenSubtitles v2018

Don't turn around so that I can get up.
Wenn Sie sich nicht umdrehen, kann ich aufstehen.
OpenSubtitles v2018

So obviously, indeed, that I can forecast your verdict now:
Und zwar so offensichtlich, dass ich jetzt Ihr Urteil voraussagen kann:
OpenSubtitles v2018

I'd like you to leave so that I can take a bath.
Ich will, dass du gehst damit ich ein Bad nehmen kann.
OpenSubtitles v2018

Try to get him close enough so that I can grab him.
Lock ihn so nahe heran, dass ich ihn packen kann.
OpenSubtitles v2018

I want it so much that I can hardly keep myself from saying it.
So gern möchte ich's, dass ich kaum an mich halten kann.
OpenSubtitles v2018

Let me, so that I can help you.
Hilf mir, damit ich dir helfen kann.
OpenSubtitles v2018

You need to let go so that I can live my life.
Du musst loslassen, damit ich mein eigenes Leben leben kann.
OpenSubtitles v2018

Um, maybe elaborate so that I can be sure.
Werde noch etwas genauer, damit ich sicher sein kann.
OpenSubtitles v2018

I literally want to die, just so that I can be buried in it.
Ich möchte buchstäblich sterben, nur damit ich darin begraben werden kann.
OpenSubtitles v2018

Bruce worked it so that I can stay and finish my scenes.
Bruce bog es hin, dass ich meine Szenen beenden kann.
OpenSubtitles v2018