Übersetzung für "By omitting" in Deutsch
Vertical
substrate
PNP
transistors
are
obtained
from
the
NPN
transistor
by
omitting
the
emitter
region.
Vertikale
Substrat-PNP-Transistoren
ergeben
sich
aus
dem
NPN-Transistor
durch
Weglassen
der
Emitterzone.
EuroPat v2
The
table
logic
shown
may
be
minimezed
by
omitting
the
terms
in
brackets,
which
are
redundant.
Die
Tabelle
kann
durch
Weglassen
der
eingeklemmerten
Terme
reduziert
werden.
EuroPat v2
The
apparatus
of
the
invention
may
be
simplified
by
omitting
some
of
the
guide
pulleys.
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
kann
vereinfacht
werden,
indem
einige
Führungen
weggelassen
werden.
EuroPat v2
For
reasons
of
comparison,
a
similar
layer
is
prepared
by
omitting
DABCO.
Zum
Vergleich
wird
eine
gleichartige
Schicht
unter
Weglassen
von
DABCO
präpariert.
EuroPat v2
Each
gripping
perforation
14
is
produced
by
omitting
seven
hexagonal
perforations.
Jedes
Griffloch
14
ist
entstanden
durch
Weglassen
von
sieben
Sechseck-Löchern.
EuroPat v2
By
omitting
the
circular
ring
the
chipping
mass
can
also
be
reduced
by
1,2
kg.
Gleichzeitig
kann
durch
das
neue
Design
die
Zerspanungsmasse
um
1,2
kg
reduziert
werden.
ParaCrawl v7.1
By
omitting
a
centralized
server,
AllViu
offers
the
following
advantages:
Durch
den
Verzicht
auf
einen
zentralen
Server
bietet
AllViu
klare
Vorteile:
ParaCrawl v7.1
Emotional
stress
conditions
improved
by
omitting
sugar.
Emotionale
Stresszustände
besserten
sich
durch
Weglassen
von
Zucker.
ParaCrawl v7.1
By
omitting
a
complex
bypass
design,
the
system
is
much
simpler.
Durch
das
Weglassen
einer
aufwendigen
Bypasskonstruktion
wird
das
System
erheblich
vereinfacht.
EuroPat v2
Also,
mounting
time
will
be
shortened
by
omitting
the
mounting
of
the
closure
elements.
Zudem
wird
durch
den
Wegfall
der
Montage
der
Verschlusselemente
die
Montagezeit
verkürzt.
EuroPat v2
A
direct
mounting
would
be
provided,
for
example,
by
omitting
a
heat-conducting
paste
97
.
Eine
unmittelbare
Auflage
wäre
beispielsweise
durch
Weglassen
einer
Wärmeleitplaste
97
gegeben.
EuroPat v2
By
omitting
a
cover
plate,
the
construction
of
the
illumination
unit
is
simplified.
Durch
das
Weglassen
einer
Abdeckscheibe
ist
der
Aufbau
der
Beleuchtungseinheit
vereinfacht.
EuroPat v2
Thus,
by
completely
omitting
embossing
structures
in
area
8,
a
logo
is
created.
Dabei
wird
durch
vollständiges
Weglassen
von
Prägestrukturen
im
Bereich
8
Logo
erzeugt.
EuroPat v2
Modern
painting
processes
achieve
cost
savings
by
omitting
the
filler
coat.
Neuartige
Lackierprozesse
erzielen
Prozesskosteneinsparungen
durch
den
Entfall
der
Füllerlackierung.
EuroPat v2
By
omitting
the
cavities
a
complete
segment
is
fully
illuminated.
Durch
Weglassen
der
Lunker
wird
ein
ganzes
Segment
vollständig
illuminiert.
EuroPat v2
By
omitting
various
parts
of
an
installation,
investment
costs
are
also
reduced.
Durch
das
Weglassen
verschiedener
Anlagenteile
vermindern
sich
auch
die
Investitionskosten.
EuroPat v2
Partial
dates
are
entered
simply
by
omitting
unknown
information.
Unvollständige
Daten
werden
eingegeben
durch
einfaches
weglassen
der
unbekannten
Information.
ParaCrawl v7.1
The
increased
computation
time
was
compensated
by
omitting
the
checksums.
Die
erhöhte
Rechenzeit
wurde
kompensiert,
indem
die
Prüfsummenberechnung
weggelassen
wurde.
ParaCrawl v7.1
Overview
By
omitting
or
emphasizing,
you
place
emphases
in
your
CV.
Allein
durch
Weglassen
oder
Betonen
setzen
Sie
Schwerpunkte
in
Ihrem
Lebenslauf.
ParaCrawl v7.1
In
effect,
it
legitimizes
most
real
DRM
by
omitting
it
from
criticism.
In
Wirklichkeit
legitimiert
es
DRM,
indem
es
keine
Kritik
äußert.
ParaCrawl v7.1
The
LXX
retains
that
number
by
omitting
Sharuhen
from
the
list.
Der
LXX
behält
diese
Nummer,
indem
er
Sharuhen
aus
der
Liste
auslässt.
ParaCrawl v7.1
The
durance
of
surgery
could
be
reduced
by
omitting
the
suture
in
the
incision
area.
Die
Operationszeit
konnte
durch
das
Wegfallen
der
erforderlichen
Einzelknopfnähte
im
Inzisionsbereich
verkürzt
werden.
ParaCrawl v7.1