Übersetzung für "By omitting" in Deutsch

Vertical substrate PNP transistors are obtained from the NPN transistor by omitting the emitter region.
Vertikale Substrat-PNP-Transistoren ergeben sich aus dem NPN-Transistor durch Weglassen der Emitterzone.
EuroPat v2

The table logic shown may be minimezed by omitting the terms in brackets, which are redundant.
Die Tabelle kann durch Weglassen der eingeklemmerten Terme reduziert werden.
EuroPat v2

The apparatus of the invention may be simplified by omitting some of the guide pulleys.
Die erfindungsgemäße Vorrichtung kann vereinfacht werden, indem einige Führungen weggelassen werden.
EuroPat v2

For reasons of comparison, a similar layer is prepared by omitting DABCO.
Zum Vergleich wird eine gleichartige Schicht unter Weglassen von DABCO präpariert.
EuroPat v2

Each gripping perforation 14 is produced by omitting seven hexagonal perforations.
Jedes Griffloch 14 ist entstanden durch Weglassen von sieben Sechseck-Löchern.
EuroPat v2

By omitting the circular ring the chipping mass can also be reduced by 1,2 kg.
Gleichzeitig kann durch das neue Design die Zerspanungsmasse um 1,2 kg reduziert werden.
ParaCrawl v7.1

By omitting a centralized server, AllViu offers the following advantages:
Durch den Verzicht auf einen zentralen Server bietet AllViu klare Vorteile:
ParaCrawl v7.1

Emotional stress conditions improved by omitting sugar.
Emotionale Stresszustände besserten sich durch Weglassen von Zucker.
ParaCrawl v7.1

By omitting a complex bypass design, the system is much simpler.
Durch das Weglassen einer aufwendigen Bypasskonstruktion wird das System erheblich vereinfacht.
EuroPat v2

Also, mounting time will be shortened by omitting the mounting of the closure elements.
Zudem wird durch den Wegfall der Montage der Verschlusselemente die Montagezeit verkürzt.
EuroPat v2

A direct mounting would be provided, for example, by omitting a heat-conducting paste 97 .
Eine unmittelbare Auflage wäre beispielsweise durch Weglassen einer Wärmeleitplaste 97 gegeben.
EuroPat v2

By omitting a cover plate, the construction of the illumination unit is simplified.
Durch das Weglassen einer Abdeckscheibe ist der Aufbau der Beleuchtungseinheit vereinfacht.
EuroPat v2

Thus, by completely omitting embossing structures in area 8, a logo is created.
Dabei wird durch vollständiges Weglassen von Prägestrukturen im Bereich 8 Logo erzeugt.
EuroPat v2

Modern painting processes achieve cost savings by omitting the filler coat.
Neuartige Lackierprozesse erzielen Prozesskosteneinsparungen durch den Entfall der Füllerlackierung.
EuroPat v2

By omitting the cavities a complete segment is fully illuminated.
Durch Weglassen der Lunker wird ein ganzes Segment vollständig illuminiert.
EuroPat v2

By omitting various parts of an installation, investment costs are also reduced.
Durch das Weglassen verschiedener Anlagenteile vermindern sich auch die Investitionskosten.
EuroPat v2

Partial dates are entered simply by omitting unknown information.
Unvollständige Daten werden eingegeben durch einfaches weglassen der unbekannten Information.
ParaCrawl v7.1

The increased computation time was compensated by omitting the checksums.
Die erhöhte Rechenzeit wurde kompensiert, indem die Prüfsummenberechnung weggelassen wurde.
ParaCrawl v7.1

Overview By omitting or emphasizing, you place emphases in your CV.
Allein durch Weglassen oder Betonen setzen Sie Schwerpunkte in Ihrem Lebenslauf.
ParaCrawl v7.1

In effect, it legitimizes most real DRM by omitting it from criticism.
In Wirklichkeit legitimiert es DRM, indem es keine Kritik äußert.
ParaCrawl v7.1

The LXX retains that number by omitting Sharuhen from the list.
Der LXX behält diese Nummer, indem er Sharuhen aus der Liste auslässt.
ParaCrawl v7.1

The durance of surgery could be reduced by omitting the suture in the incision area.
Die Operationszeit konnte durch das Wegfallen der erforderlichen Einzelknopfnähte im Inzisionsbereich verkürzt werden.
ParaCrawl v7.1