Übersetzung für "By many" in Deutsch
It
is
also
the
result
of
the
domination
and
pillaging
of
Haiti
by
many
countries.
Es
ist
ebenfalls
das
Ergebnis
der
Vorherrschaft
und
Plünderung
Haitis
durch
viele
Länder.
Europarl v8
At
the
same
time,
I
tried
to
allay
the
fears
and
anxieties
felt
by
many
people.
Gleichzeitig
versuchte
ich,
die
Ängste
und
Befürchtungen
vieler
Menschen
zu
beschwichtigen.
Europarl v8
The
ELDR
largely
share
the
priorities
expressed
in
the
House
by
many
others.
Die
ELDR-Fraktion
teilt
weitestgehend
die
in
diesem
Hause
von
anderen
schon
genannten
Prioritäten.
Europarl v8
This
has
been
taken
up
by
many
local
authorities.
Dieses
Projekt
wurde
von
vielen
Kommunen
übernommen.
Europarl v8
That
practice
has
sometimes
been
used
by
many
producers.
Diese
Praxis
wurde
manchmal
von
vielen
Herstellern
befolgt.
Europarl v8
The
whole
of
the
international
community
stands
to
be
affected
by
many
of
the
changes
that
are
already
taking
place.
Die
gesamte
internationale
Gemeinschaft
sieht
sich
von
vielen
der
bereits
stattfindenden
Veränderungen
betroffen.
Europarl v8
Cuba's
aid
is
considered
by
many
experts
to
be
particularly
effective.
Die
kubanische
Hilfe
wird
von
vielen
Experten
als
besonders
effektiv
beurteilt.
Europarl v8
Rural
areas
are
increasingly
used
by
many
people
for
leisure
and
recreational
purposes.
Ländliche
Gebiete
werden
von
vielen
Menschen
zunehmend
für
Freizeit-
und
Erholungszwecke
genutzt.
Europarl v8
The
euro
has
now
been
accepted,
and
even
enthusiastically
welcomed
by
many
citizens.
Heute
ist
der
Euro
akzeptiert,
von
vielen
Bürgern
sogar
begeistert
angenommen.
Europarl v8
Even
the
most
perfect
treaty
could
not,
by
itself,
solve
many
of
the
problems.
Selbst
der
perfekteste
Vertrag
kann
viele
der
Probleme
nicht
lösen.
Europarl v8
It
is
shared
by
many
of
our
fellow
Members
in
other
political
groups.
Sie
wird
von
vielen
unserer
Kollegen
in
anderen
Fraktionen
geteilt.
Europarl v8
Cancer
is
caused
by
many
factors.
Krebs
wird
durch
viele
Faktoren
verursacht.
Europarl v8
The
Abyei
region
of
Sudan
has
been
riven
by
conflicts
for
many
years.
Die
Region
Abyei
im
Sudan
wurde
viele
Jahre
lang
von
Konflikten
heimgesucht.
Europarl v8
Many
by-products
can
however
be
used
for
other
purposes.
Viele
Nebenerzeugnisse
lassen
sich
jedoch
auch
für
andere
Zwecke
einsetzen.
Europarl v8
The
territorial
pacts
have
been
specifically
mentioned
by
many
of
the
Members
who
have
contributed
today.
Die
Territorialpakte
wurden
heute
von
vielen
Abgeordneten
besonders
erwähnt.
Europarl v8
I
have
been
contacted
by
many
groups
of
patients
supporting
this
directive.
Ich
werde
von
zahlreichen
Interessengruppen
von
Patienten
angesprochen,
die
diese
Richtlinie
unterstützen.
Europarl v8
I
am
encouraged
by
many
of
the
comments
and
proposals
that
the
Commission
is
making
in
this
respect.
Viele
der
Erklärungen
und
Vorschläge
der
Kommission
zu
diesem
Thema
bestärken
mich
hierin.
Europarl v8
This
is
a
concern
which
is
shared
by
many
of
the
Member
States.
Diese
Bedenken
werden
von
vielen
Mitgliedstaaten
geteilt.
Europarl v8
It
is
afflicted
by
many
natural
disasters.
Es
ist
von
vielen
Naturkatastrophen
betroffen.
Europarl v8
This
initiative
and
activity
has
been
called
for
by
many
of
you
in
Parliament.
Diese
Initiative
und
Aktivität
wurde
von
vielen
von
Ihnen
im
Parlament
gefordert.
Europarl v8
Important
aspects
are
taken
up
by
the
many
draftsmen
of
an
opinion.
Von
zahlreichen
Berichterstattern
wurden
wichtige
Themen
zur
Sprache
gebracht.
Europarl v8
This
important
debate
will
undoubtedly
be
followed
by
many
more.
Auf
die
heutige
wichtige
Aussprache
werden
sicherlich
noch
viele
weitere
Debatten
folgen.
Europarl v8
That
matter
was
raised
very
strongly
by
many
of
those
who
contributed.
Dieser
Aspekt
wurde
von
vielen
Rednern
in
der
heutigen
Aussprache
sehr
nachdrücklich
betont.
Europarl v8